- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Kizumonogatari - Исин Нисио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно так. Разве я не говорила тебе? Если ты узнаешь настоящую меня, то будешь разочарован, – улыбаясь, произнесла Ханекава.
– Да что ты вообще за человек?…
– Хм? Я твой друг. По крайней мере, я так считаю.
– Да как же далеко ты можешь зайти? Как ты можешь делать так много для такого, как я. Неужели ты реинкарнация кошки, которую я спас, когда учился в начальной школе, а может, переехавшая подруга детства или собрат по оружию из прошлой жизни, что-то вроде этого?
– Ничуть.
– Надеюсь.
В любом случае, я никогда не спасал кошку.
У меня не было подруги детства, которая переехала.
И я ничего не знаю про свои прошлые жизни.
– Я раньше не говорил тебе этого, но почему ты так много делаешь для меня, ведь мы же познакомились совсем недавно? Если бы ты делала нечто подобное для каждого, тебе бы жизни на это не хватило.
– Вообще-то, я не помогаю каждому, – сказала Ханекава. – Я делаю это именно ради тебя, ясно?
– Хоть ты и сделала так много для меня, но я – несовершеннолетний, поэтому я не смогу стать твоим партнером, понимаешь?
– Вообще-то, я этого не планировала.
– Даже если бы я был взрослым, я в любом случае неработающий, так что я все равно не смогу стать твоим партнером.
– Это другой вопрос, но я надеюсь, ты найдешь работу.
– Такими словами делу не помочь!
– Ну да, разумеется, это нелегко, но…
Продолжая основную тему, Ханекава произнесла:
– Если все это ради твоего спасения, то одной жизни мне вполне хватит.
– Ты хочешь сказать, что не против умереть?…
– Я не хочу умирать, но ты дважды спас меня, поэтому, даже если ты съешь меня, я не буду жаловаться.
Хотя я, пожалуй, скажу, что мне больно.
Ханекава произнесла такие беззаботные слова.
Хоть они и не застали меня врасплох.
Я потерял дар речи.
Она действительно невероятна.
Если честно, мне не хватает слов, чтобы описать ее.
– Поэтому ты не должен умирать.
Ханекава повторила еще раз.
– Не умирай.
– А как насчет ответственности? – неумышленно спросил я. – Я был тем, кто вернул к жизни умирающую Киссшот, я старательно собрал ее конечности, я даже вернул ей сердце, которое она не просила. Как насчет ответственности за это? Если считать, что смерть это побег, то смогу ли я расплатиться за это, если не умру?
– Тогда как же ты сможешь расплатиться, если умрешь?
– Я не знаю.
Все уже закончилось.
Сейчас я уже ничего не могу сделать, я не смогу уравнять весы.
Нет никого, кто был бы сейчас в состоянии остановить полностью восстановившуюся Киссшот Ацеролаорион Хеартандерблейд. Я виноват в том, что она возродилась, а она будет продолжать беззастенчиво поедать людей.
Так же, как до этих событий.
С этого момента это будет на моей совести.
– У Палача не было никаких шансов. Пока я ходил за покупками в круглосуточный магазин, он был разорван на куски и съеден в качестве закуски перед едой. А Драматург и Эпизод, вернувшиеся домой, никогда не сравнятся с ней. Ошино смог бы победить ее, но он не будет абсолютно ничего для меня делать, так как баланс уже был установлен. Он прочертил сплошную линию, для него история с Киссшот уже завершена. Более того, Киссшот больше никому не даст с легкостью украсть ее сердце. Больше никто не в состоянии остановить этого вампира.
– Ну а ты? – сказала Ханекава, прервав меня. – Ты сможешь остановить ее? Хотя лучше так выразиться: разве ты не единственный, кто в состоянии остановить ее?
Это…
Были неожиданные слова.
И они указывали на то, что я не смог заметить.
– Киссшот Ацеролаорион Хеартандерблейд, железнокровный, теплокровный, хладнокровный вампир, не так ли? А ты ее единственный подчиненный. Следовательно, ты единственный, кто может остановить ее?
– Ах…
Тем, что я не смог заметить…
И что оставил незавершенным…
Было это.
Почему же я не обратил внимание на такую простую вещь: ни Драматург, ни Эпизод, ни Палач, ни даже Ошино не смогут это сделать.
Значит, именно мне, Арараги Коеми, собравшему от этих четверых правую ногу, левую ногу, обе руки и сердце, придется остановить ее.
Я должен это сделать.
Это и будет моей расплатой.
Не обращая внимания на то, что я могу или не могу сделать.
Действительно, я создал такой бардак.
И до сих пор ничего не предпринял.
Я избавлюсь от Киссшот.
Я произнес эти слова вслух.
Они полностью соответствовали моим чувствам.
Совершенно верно.
Это то, что могу сделать только я.
Я остановлю эту Убийцу Кайи!
Я должен это сделать, у меня нет другого выхода!
Как будто что-то щелкнуло у меня в голове, я почувствовал, как там словно заработали шестеренки.
– Твое выражение лица изменилось.
И.
– А сейчас, позволь сказать тебе кое-что хорошее, Арараги-кун, – произнесла Ханекава Цубаса, словно еще сильнее нажимая на меня. – Хотя это может быть и плохой новостью.
– Хм? Так хорошая она или плохая? Не говори загадками.
– Для нынешнего тебя она может быть неприятной, но тебя, каким ты был некоторое время назад, она бы порадовала.
– Стало еще более неясно, но…
– Вчера я ходила в библиотеку и провела там ряд исследований. В позапрошлую ночь, когда ты победил Палача-сан и собрал все части тела… Ну, вообще-то сердце ты не собирал, но после этого ты бы уже смог вновь стань человеком. Однако я немного занервничала.
– Занервничала, говоришь,
– Я забеспокоилась, превратит ли тебя Хеартандерблейд-сан обратно в человека на самом деле, и решила расследовать, можно ли тебе вновь стать человеком другим путем.
Другими словами, она искала способ, которым можно будет обратить вампира, бывшего человеком, который был укушен вампиром и превращен в подчиненного, обратно в человека, м-да.
– И что-то такое существует?
– Существует. Лишь одно средство, – кивнула Ханекава. – Когда слуга, который обычно должен подчиняться своему хозяину, ранит его, их взаимоотношения будут разрушены, а обстоятельствам подчинения придет конец.
– Хм? Я не совсем понял, о чем идет речь, но…
– Другими словами, если ты побьешь Хеартандерблейд-сан, то снова станешь человеком, независимо от ее желаний.
– Это…
Я…
Сперва я просто удивился такому простому правилу.
– Серьезно?
Разрушение взаимоотношений хозяин-слуга.
Можно сказать уже сейчас, что они практически развалились после финального усилия Ханекавы.
Я смогу снова стать человеком.
Вот как обстоят дела.
– Я нашла схожие описания в разных книгах, поэтому мне кажется, что этой информации стоит доверять. Но для такого, как ты, который не хочет становиться человеком, а хочет умереть, это может быть неприятно, но этого не избежать. Потому что ты единственный в состоянии победить Хеартандерблейд-сан.
– Это нечестно.
Угу.
В конце концов, если ты хорошо подготовишься, тебе не придется волноваться, ха.
Я не решился высказать эти слова, ибо они были так же банальны, как убийство двух зайцев одним выстрелом. Это действительно…
– Это на самом деле неприятно. Все происходит так, как ты задумала.
– Я называю это планированием. Но если говорить начистоту, мне кажется, это грязная игра.
– Ты знаешь обо всем.
– Я не знаю всего. Только то, что знаю. Сейчас у тебя не осталось иного выхода, кроме как снова стать человеком. Потому что сейчас ты совершенно не можешь оставить в покое Хеартандерблейд-сан.
– Я совершенно не могу…
– Или ты сбежишь?
Ханекава произнесла эти слова в качестве решающего довода.
– Если ты все еще будешь говорить, что сбежишь, я остановлю тебя любой ценой.
Дай мне немного передохнуть.
Разумеется, чувство ответственности никуда не делось. Моя ответственность за произошедшие события вряд ли вообще когда-нибудь исчезнет.
Но.
Можно прибрать этот беспорядок.
Я могу все исправить.
Если я в состоянии с этим справиться, то у меня нет другого выхода, кроме как сделать это.
Гораздо лучше, нежели просто умереть.
Лучше, чем легкая смерть, это действительно будет расплатой.
Я еще раз взглянул на Ханекаву.
И я снова подумал, что она невероятна.
Всего несколько минут назад я думал только о смерти. Что бы я ни говорил, я думал только о своем наказании. Но стоило лишь немного поговорить с Ханекавой, то прежде чем я обратил на это внимание, я уже отложил в сторону этот вопрос.
Я думал, что не могу умереть, пока не поговорю с Ханекавой. Однако все вышло так, что благодаря моему с ней разговору я больше не могу умереть.
Ханекава определенно не даст мне умереть, даже если я уничтожу Киссшот и снова стану человеком. Думаю, она использует все, на что способна, и не позволит мне так поступить.
Я завел себе проблемного друга.
И в то же время я завел себе отличного друга.
– В таком случае, вопрос состоит в том, смогу ли я победить Киссшот.

