Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, — ответила она, — но я не могу освободить ногу из-под лошади.
— Попытайтесь ещё раз, — скомандовал Тарзан. — Я не знаю, как долго смогу удерживать льва.
Девушка отчаянно напряглась, но вскоре в изнеможении откинулась назад.
— Это невозможно! — крикнула она.
Тарзан медленно попятился назад, наклонился, ухватился рукой за подпругу и одним рывком приподнял лошадь с земли. Девушка освободилась и вскочила на ноги.
— Вы можете идти? — спросил Тарзан.
— Да, — ответила она. — Нога затекла, но, кажется, повреждений нет.
— Хорошо. Теперь медленно отступайте, но не делайте резких движений. Надеюсь, он не нападёт.
С предельной осторожностью оба попятились к кустам. Нума немного постоял, зарычал и неторопливо двинулся вслед за ними. Тарзан не знал, что собирается предпринять Нума, но вполне можно было ожидать нападения. Когда лев подошёл к трупу лошади, Тарзан замер. Нума тоже остановился. Тарзан ждал, что за этим последует. Лев посмотрел в их сторону долгим взглядом, сердито зарычал, затем взглянул на лежащую перед ним добычу и бросился на тушу, продолжая прерванную трапезу.
Девушка вздохнула с глубоким облегчением. Они возобновили своё медленное отступление. Лев пожирал мясо, бросая на них косые злобные взгляды.
Когда Тарзан и фрейлейн Кирчер углубились в густой кустарник, девушка внезапно почувствовала сильное головокружение, и она упала бы, если бы Тарзан, заметивший состояние своей спутницы, не поддержал её. Через некоторое время она пришла в себя.
— Мне было тяжело, — сказала она извиняющимся тоном. — Моя жизнь висела на волоске, а я ничего не могла поделать. Вот нервы и не выдержали, но теперь мне лучше. Как я могу отблагодарить вас? Невероятно, вы, кажется, совсем не боялись этого чудовища, похоже, он боялся вас. Кто вы?
— Он меня знает, — мрачно ответил Тарзан, — потому и боится.
Человек-обезьяна стоял лицом к девушке и впервые мог рассмотреть её. Она была красива, этого нельзя было отрицать, но Тарзан остался равнодушным. Чисто внешняя красота не облагораживала её душу, которая, вероятно, была черна, как грех. Фрейлейн Кирчер служила немцам, и Тарзан ненавидел её. Смерть была для неё достойной карой, но возмездие не могло заключаться лишь в физическом уничтожении, нужно было избрать способ, который нанёс бы наибольший урон врагу.
Тарзан взглянул на красивые обнажённые груди, с которых Нума сорвал одежду. На гладкой белой коже между холмиков грудей покачивался медальон. Человек-обезьяна увидел то, что вызвало в нём внезапный гнев и изумление — золотой медальон, отделанный бриллиантами. Золотой медальон, подаренный Джейн в знак любви и сорванный с её шеи убийцей Шнайдером. Девушка заметила взгляд Тарзана, но не поняла его. Тарзан грубо схватил её за руку.
— Где вы это взяли? — воскликнул Тарзан, срывая с неё украшение.
Девушка оскорбленно выпрямилась.
— Отпустите мою руку, — возмутилась она, но человек-обезьяна с ещё большей силой сжал пальцы.
— Отвечайте! — потребовал он. — Где вы его взяли?
— А вам какое дело?
— Это моя вещь! Скажите, кто дал вам медальон, иначе я брошу вас обратно льву!
— И вы сможете это сделать?
— Почему бы и нет? Вы шпионка, а шпионов казнят.
— И вы собираетесь казнить меня?
— Я собираюсь отвести вас в штаб, там решат, что делать с вами. Но Нума расправится с вами быстрее. Так что вы выбираете?
— Его дал мне Фриц Шнайдер, — ответила девушка.
— Значит, вы выбрали штаб! — сказал Тарзан. — Пошли!
Продираясь через кусты рядом с Тарзаном, фрейлейн Кирчер напряжённо размышляла. Они двигались на восток, и это её устраивало, она была даже рада находиться под защитой гигантского белого дикаря. Она постоянно помнила, что в кармане у неё лежит пистолет. Человек, пленивший её, вероятно был просто глуп, раз не догадался обыскать её.
— С чего вы взяли, что я шпионка? — спросила она после длительного молчания.
— Я видел вас в немецком штабе, — ответил Тарзан, — а затем в лагере англичан.
Берта Кирчер не могла позволить ему отвести себя обратно к англичанам. Она должна во что бы то ни стало добраться до Вильгельмсталя, даже если придётся применить оружие. Она бросила косой взгляд на высокую фигуру. Какое великолепное существо, и все же он — животное, способное убить её, если она не убьёт его первой. А медальон? Она должна заполучить его обратно и доставить в Вильгельмсталь.
Тарзан шёл теперь фута на два впереди, так как тропа сузилась. Берта Кирчер осторожно вытащила пистолет. Одного выстрела было бы достаточно, с такого короткого расстояния она не могла промахнуться. Размышляя таким образом, она, тем не менее, невольно любовалась атлетической фигурой Повелителя джунглей, его гладкой смуглой кожей и всем его обликом, которому мог бы позавидовать любой из древнегреческих героев.
Волна внезапного чувства охватила её. Нет, она не могла этого сделать, однако было необходимо освободиться и захватить медальон. Берта Кирчер взмахнула пистолетом и, почти вслепую, что было сил ударила Тарзана рукояткой по затылку. Как подкошенный, он рухнул на землю.
Глава 6
ВОЗМЕЗДИЕ И МИЛОСЕРДИЕЧасом позже Шита-пантера охотилась и случайно взглянула на голубое небо. Её внимание привлёк Ска-гриф, медленно кружившийся над кустом примерно на расстоянии мили. Целую минуту желтые глаза следили за полётом отвратительной птицы. Они видели, как Ска нырял и взмывал вверх в зловещем кружении. Движения Ска были понятны Шите. Она догадалась, что гриф парит над кем-то живым: либо над зверем, пожирающим добычу, либо над умирающим животным, на которого не решается напасть. В любом случае для Шиты это означало мясо, поэтому осторожная кошка двинулась окольным путём, мягко ступая своими низкими с подушечками лапами. Её движения были