Море серебрянного света - Тед Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не буду утомлять вас деталями. Однажды мои тюремщики заметили, что я делаю – меня настолько захватила вновь обретенная свобода, что не я был достаточно осторожен. Они привели четырех военных полицейских, чтобы справиться со мной – мной, сто десятью фунтами дрожащего тела! – и выдрали с корнем настенный экран. Доктора опять зашили мне руку. Вот здесь шрам. К моему файлу прикрепили большой мигающий маркер, запрещающий разрешать мне любой способ связи, и еще долгие годы устраивали внезапные обыски, на всякий случай.
Но они не знали, что уже было поздно. В самые первые часы моей вновь обретенной свободы я нашел и скачал в себя множество специальных приспособлений для моих внутренних систем, включая очень изощренную маленькую программу, добытую на черном рынке, которая давала мне отдаленный доступ к любой соседней сети, используя свои кости как антенну. Задолго до того, как гнездо подключения стало шикарным аксессуаром занятых нуворишей, у меня было свое собственное, невидимое, скрытое внутри меня.
С того времени я постоянно обновлял себя, под носом у ничего не подозревающих тюремщиков. Программное обеспечение может сделать далеко не все, но человек, который может идти, куда захочет, и общаться с теми, с кем захочет, практически недосягаем. В пылу рефлексивной честности армия хранила мой пенсию для любого из выживших, кто мог ее попросить. При помощи небольшого цифрового фокуса я заставил ее исчезнуть, а потом перевел в кое-какие другие области и начал увеличивать – легально, совершенно легально. Я не знаю, почему это имеет значение, но это факт. Я не украл ничего ни у кого. Ну, за исключением информации. Конечно, даже с большой натяжкой я далеко не самый богатый человек в мире, но у меня есть кругленькая сумма и уже много времени я трачу эти деньги на самоусовершенствование. Модернизация? – Селларс внезапно рассмеялся и по-настоящему довольно закашлялся. – Я Модернизированный Человек. Вы помните, как я играл в шахматы по переписке, майор Соренсен?
Майор сузил глаза. – Мы проверили все ваши слова. Никаких кодов. Никаких трюков. Вообще ничего.
– О, это была совершенно законная игра, уверяю вас. Но вы должны быть в состоянии использовать немного черно-белых наномеханизмов за доли секунды после слова "шах", и один из моих контактов смог послать мне самые новейшие изменения для моей системы; теперь я могу жить без постоянного увлажнения. Я разорвал и съел крошечные кусочки бумаги, и маленькие механизмы заработали. Без этого усовершенствования я не смог бы провести и дня в туннеле под базой.
– Ну вы и сукин сын, – с восхищением сказал Соренсен. – Мы все никак не могли понять, куда вы делись из своего дома. Мы взяли под наблюдение все больницы в трех штатах, и ничего.
– Но для чего? – спросил Рэмси. – Почему вы так долго ждали, прежде чем убежать? Что-то около тридцати лет, верно?
Селларс кивнул. – После того, как я получил полный доступ к сети, мог читать каждый файл и исследовать каждую запись, мой гнев начал исчезать. Жизнь поступила со мной ужасно и несправедливо – но что это означает на самом деле? Разве в конце концов я не добился свободы, и даже больше, чем хотел? Взгляните на меня, мистер Рэмси. Совершенно ясно, что я никогда не буду жить нормальной жизнью. В глубине себя я все еще таил глубокое негодование, но начал посвящать свое бесконечное свободное время другому: исследованию быстрорастущей мировой сферы данных, сети. Наслаждения любого рода. Эксперименты.
И в ходе одного из экспериментов я нашел первый след Братства Грааля...
– Остановитесь на секунду, – сказал Рэмси. – Что за эксперимент?
Какое-то мгновение Селларс колебался, но потом его лицо посуровело. – Я бы не хотел говорить об этом. Хотите ли вы, чтобы я продолжал, или вы считаете, что на сегодня достаточно?
– Нет, пожалуйста, продолжайте. Я не хотел оскорбить вас. – Но радар Катура Рэмси все еще мигал. Вроде бы старик хотел, чтобы его попросили еще раз, но трудно понять, что таится за такими странными чертами лица. Что-то важное, по меньшей мере для Селларса. Но важно ли для нас? Невозможно догадаться. Он отложил это на потом. – Пожалуйста, продолжайте.
– Я уже рассказал вам многое из того, что тогда обнаружил. Что делает Братство, какое оружие находится в его распоряжении, и все было достаточно плохо. На в последние сорок восемь часов все слетело с рельсов. Я провел ужасное время, пытаясь понять смысл происходящего, и весь мой сад пришел в волнение.
– Сад? – спросила Кейлин Соренсен раньше всех остальных. – Что за сад?
– О, простите. Это способ, при помощи которого я упорядочиваю информацию – в каком-то смысле метафора, но для меня самая настоящий сад. Если хотите, однажды я вам его покажу. Это... это действительно замечательно. – Он медленно качнул головой. – Сейчас все разбито. Никакого порядка. Что-то очень страшное случилось с сетью Грааля и с самим Братством. Сетевые новости говорят, что за последние дни некоторые люди, которых я считал руководителями Братство, найдены мертвыми, управляемые ими империи в хаосе. Я подозревал, что их путь к бессмертию – навсегда перевести себя в виртуальное пространство. Но, если так, мне кажется очень странным, что они оставили за собой такие разрушения, потому что им нужна очень мощная экономическая поддержка – содержать такую гигантскую сеть очень и очень дорого.
– Вы можете только догадываться об этом, – сказал Майк Соренсен. – И о многом другом.
– Я могу только догадываться почти обо всем, – возразил Селларс, одновременно оживленный и раздраженный, и в это мгновение Рэмси, наконец, поверил ему. – Но вероятность слишком велика, чтобы ее можно было игнорировать, и я слежу за ними с того момента, когда впервые наткнулся на этот страшный заговор. Я был напуган, и попытался понять, что происходит за толстым черным занавесом. И теперь я уверен, что, чем бы оно ни было, это что-то очень плохое и становится еще хуже – к сожалению именно в этом я уверен на сто процентов. Неужели вы думаете, что я мог бы втянуть в это дело Кристабель, если бы хотя бы на мгновение усомнился в своей правоте? Я, который разрушил свою собственную жизнь, потому что доверял людям, которые должны были знать и планировать все лучше меня? Майор Соренсен, миссис Соренсен, я навсегда виноват перед вами, что подверг опасности вашу дочь, и я не прошу прощения. Но я сделал это только потому, что ставки были пугающе велики... – Он остановился и опять покачал лысой головой. – Нет, это не делает мой поступок лучше. В конце концов она ваша дочь.
– И мы не разрешим ничему случиться с ней, – резко сказала мать Кристабель. – На этот риск я больше не пойду. – Она зло посмотрела на мужа. – С меня хватит.
– Я думаю, что мы поняли ситуацию. – Часть Рэмси была потрясена тем, что он еще сидит здесь, и еще больше потрясена тем, что он стал чуть ли не центральной фигурой в том, что, с нормальной точки зрения, можно считать массовым психозом. – Но... но что мы можем сделать?
– Давайте я расскажу вам о слабых и, вероятно, безнадежных мерах, которые я предпринял, – сказал Селларс. – Я собрал маленькую группу исследователей, я все еще надеюсь на них и, пока я не узнаю что-нибудь другое, я думаю, что они еще живы и действуют.
– Боже мой, – внезапно сказал Рэмси, – Сэм Фредерикс, Орландо Гардинер. Так они ваши... Я почти забыл... когда мы в первый раз встретились, вы сказали, что что-то знаете о них. Так вот что вы имели в виду – это вы послали их в сеть?
Селларс кивнул. – В известном смысле. Да, они часть этой маленькой группы, которую я собрал. Надеюсь, они еще действуют.
– Значит вы не знаете. – Рэмси заколебался. – Орландо Гардинер умер два дня назад.
Селларс какое-то время потерянно молчал. – Нет, я... я не знал, – наконец сказал он голосом, похожим на воркование голубя. – Я был... – Он опять замолчал, на это раз надолго. – Я боялся... для него это было слишком тяжело. Такой храбрый молодой человек... – Старик крепко зажмурил глаза. – Если вы не против, я воспользуюсь ванной, на мгновение.
Инвалидная коляска повернулась и покатилась по ковру. Дверь ванной закрылась за ней, оставив Рэмси глядеть на Соренсенов, которые, в свою очередь, во все глаза глядели на него.
КРИСТАБЕЛЬ видела плохой сон, в котором она убегала от людей в черной одежде, гнавшихся за ней по длинной лестнице. Они несли длинный пожарный шланг, который извивался за ними как змея, и она знала, что они хотят схватить ее, уткнуть в нее металлический нос шланга и задушить фиолетовым дымом. Он попыталась позвать на помощь маму и папу, но никак не могла хорошо вздохнуть, а когда опять посмотрела назад, бледноликие люди стали ближе, вот совсем близко...