- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвая хватка - Питер Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно, приедет ли сегодня сам Фергюсон, или пришлют кого-нибудь вместо него? Будем надеяться, сам — хочется расспросить, что там на самом деле было. Впрочем, возможно, парня уволили. Или временно отстранили. Харрис снова взглянул на часы и прислушался, не слышно ли подъезжающего автопоезда. Однако услышал лишь слабое блеяние овец на холмах Даунса. Должно быть, новый водитель либо работает по другому расписанию, либо заблудился, что нетрудно на здешних извилистых узких дорогах.
Харрис прошел по наклонному пандусу между двумя постройками, мимо припаркованных фургонов и вдруг с удивлением заметил, что висячий замок на дверях первой коптильни, которую его работники обязательно запирают на ночь, свободно болтается, зацепившись дужкой за петлю. В душе поднялось беспокойство. В каждой кирпичной коптильне рыбы на многие тысячи фунтов, но за всю историю компании никаких краж не было. Поэтому не видно необходимости тратиться на охранные системы и видеокамеры.
Хозяин ускорил шаг, распахнул дверь, шагнул внутрь, включил карманный фонарик. Его окутал любимый сильный запах копченой рыбы. В темной коптильне все вроде в полном порядке — на потолочных крюках висит плотными рядами рыба — шотландский лосось. Харрис уже собрался выйти, но решил все-таки осмотреть рыбу и нажал рычаг, который запускает в движение потолочные штанги с крюками. Он тут же заметил, что четыре крупные тушки сорвались с крючков и валяются в дренажных поддонах.
Как они могли упасть, черт побери?
Что-то случилось здесь ночью? Одно из достижений высокой технологии, на которое фирма потратилась, — сигнальная система температурного контроля. Если температура в печи слишком низкая или температура в холодильной камере слишком высокая, на мобильник инженера Тома Уайта поступает сигнал, и он мгновенно является на место. Может, Том приходил ночью в эту коптильню? Даже если так, он человек обязательный и не оставит на полу четыре дорогие тушки.
Харрис позвонил инженеру — в это время он наверняка у себя в мастерской в дальнем конце участка. Уайт ответил немедленно, но Дэвид ждал не такого ответа. Никаких проблем ночью не возникало. Никаких звонков не было.
Разъединившись, он подумал о попытке ограбления. Поспешно подвесил лососей на место, заглянул в четыре соседние коптильни — все в полном порядке. Прошелся вдоль холодильных камер и вновь в изумлении вытаращил глаза, видя на первой двери точно так же болтающийся в петле замок.
Чертовщина какая-то. Он рванулся вперед, раздвинул тяжелые плотные створки, уверенно ожидая увидеть обычную картину.
Изнутри дохнуло морозным воздухом. Все нормально, ничего не тронуто. Ряды копченого лосося висят на мясницких крюках, прикрепленных к потолочным штангам, которые перемещаются с помощью ременной передачи. Шесть рядов образуют почти сплошную стену, между ними едва можно протиснуться. Он с облегчением закрыл створки.
Только гораздо позже, когда служащие принялись упаковывать рыбу, готовя заказы к доставке, выяснилось, чего не заметил в холодильной камере Дэвид Харрис.
61
— Восемь тридцать, среда, пятое мая, — сказал Рой Грейс, как всегда заглядывая в свои записки. — Двадцать шестое совещание по операции «Скрипка». — Причем мы ни хрена не продвинулись, хотел добавить он, но удержался. Простои вроде этого бывают при каждом расследовании.
Он в дурном тревожном настроении. Главная тревога — Клио. Чуть не упала в обморок, выходя нынче утром из душа. Уверяла, будто из-за слишком горячей воды. Он хотел тут же ехать в больницу. Она отказалась, заявив, что бодра, как дождик, а в морге рук не хватает, надо идти.
Дело тоже его беспокоит. Ведется полномасштабное расследование убийства, но искра угасла. Хотя в команде самые надежные постоянные сотрудники, не чувствуется привычной сосредоточенности и азарта. Причина известна. Она ошибочная, но такова человеческая натура. Причина в том, что жертва — Ивен Прис.
Невзирая на страшную смерть, никто из сотрудников суссекской полиции на похоронах слезы не уронит. Надо бы направить на кладбище пару детективов в штатском на случай, вдруг кто-нибудь незапланированный явится или мелькнет поблизости.
Однако, каким бы подонком Прис ни был, его убили. Дело суперинтендента не судить пострадавшего, а отыскать убийцу и посадить за решетку. Для этого необходимо стимулировать команду.
— Прежде чем перейдем к отдельным сообщениям, — сказал Грейс, — хочу вновь перечислить направления следствия. — Он встал и указал на белую доску, где красными буквами обозначены три направления. — Прежде всего нам надо выявить отсутствие связи между убийством Приса и гибелью велосипедиста. Прис естественно наживал врагов, верно? Возможно, примешалась война из-за наркотиков или что-то подобное. Возможно, он просто зацепил того, кого трогать не следовало.
Дункан Крокер поднял руку.
— В этом смысле, сэр, меня смущает камера. Почему его просто не кокнули? К чему фокусы с аппаратурой за тысячу фунтов?
— Кругом полно садистов, извращенцев, — заметил Грейс. — Хотя насчет камеры я согласен. Мы к этому вернемся. Хорошо. Второе: Приса убил охотник за вознаграждением.
— Тогда встает тот же вопрос насчет видеокамеры, сэр, — заметила Белла Мой. — Если кто-то охотился за наградой, зачем возиться с дорогостоящей техникой?
— Полезно припомнить формулировку в объявлении, Белла, — сказал Грейс. — Награда предложена не за информацию, которая поможет задержать преступника и отдать под суд, как обычно. — Он заглянул в блокнот, перелистал странички. — Вознаграждение предлагается за информацию о личности водителя фургона, виновного в смерти сына супругов Ревир. Это большая разница.
— Думаете, что-то не вышло, сэр? — спросил Ник Николл. — Убийца хотел снять Приса на камеру и заставить признаться, а не получилось?
— Может, получилось, — заметил Гленн Брэнсон. — Камера с передатчиком, и нам неизвестно, что и кому было сказано.
— Вряд ли он много сказал под водой, — всхрапнул Норман Поттинг.
Кое-кто из коллег спрятал усмешку.
— Я не могу гадать, что получилось, чего не получилось, — бросил Грейс и снова указал на белую доску. — Третье: учитывая связи семьи Ревир с организованной преступностью, возможна спланированная месть — наезд. Я предварительно обратился к своим американским друзьям: пока нет никаких сведений о заключении какого-либо контракта с наемным убийцей, однако сбрасывать со счетов этого нельзя. — Он обратился к Крокеру: — Дункан, поручаю вам сбор более подробной информации о семье Ревир и ее связях.
— Будет сделано, сэр, — кивнул сержант, сделав пометку.
— В пятнадцать тридцать у меня встреча с помощником главного констебля, и я должен продемонстрировать, что мы тут не дремлем, черт побери.
У Грейса зазвонил телефон. Он махнул рукой, извинился, ответил. В трубке раздался голос Кевина Спинеллы. От того, что сказал репортер «Аргуса», и без того поганое настроение совершенно испортилось.
62
Среда не обещает стать одним из лучших дней в жизни Карли Чейз. На 9:15 у нее назначена встреча с солиситором и деловым партнером Кеном Акоттом возле брайтонского суда магистрата. Они выпьют кофе, после чего она предстанет перед судом.
Кен предупредил — по ее мнению, абсолютно напрасно, — чтобы она не садилась за руль, ибо ее наверняка лишат прав, и наказание вступит в действие немедленно. Поскольку разбитая «ауди» еще в полиции, за руль нельзя сесть в любом случае.
Карли взяла такси.
На ней простой темно-синий костюм-двойка с белой блузкой и приличными синими туфлями. Кен посоветовал выглядеть аккуратно и скромно, не ослеплять драгоценностями. Будто она когда-нибудь ослепляла!
Только шагнула на тротуар из машины, правый каблук сломался — отлетел начисто.
Ох, нет! За что? Не надо!..
Никаких признаков Акотта. У здания суда топчутся двое подростков и сердитая костлявая женщина средних лет. Один юнец, в спортивном костюме и бейсболке, жалко горбится, другой, в куртке с капюшоном, держится нахальней. Все трое молчат, курят. Предположительно, женщина — мать одного или обоих. Мальчишки с виду грубые, жестокие, записные правонарушители.
Чувствуется теплое солнце, но обещание погожего дня не развеивает ледяной мрак в душе. Нервы на пределе. Акотт заранее уведомил, что многое будет зависеть от конкретной тройки мировых судей, перед которыми она нынче предстанет. В лучшем случае ее лишат прав на год — минимальное наказание в Соединенном Королевстве за вождение в нетрезвом состоянии, — и оштрафуют на приличную сумму. Если не повезет, будет гораздо хуже. Судьи могут решить, что даже если полиция не собирается обвинять ее в причинении смерти по неосторожности или из-за опасного вождения, наказание должно полностью соответствовать трагическим обстоятельствам. Это означает лишение прав на три года и больше и четырехзначную сумму штрафа.

