Неоновый мираж - Макс Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты, Нат? – спросила она.
– О'кей, – сказал я. – О'кей. А как ты?
– О'кей, – сказала она. Она слегка улыбнулась. Я тоже чуть улыбнулся ей.
– Я не писал, – сказал я. – Я не знал, куда писать.
– Я знаю. Я тоже не писала. – Она пожала плечами. – Я считала, что раз мы разорвали отношения, то не надо оглядываться назад.
Я промолчал.
Она сказала:
– Ты, кажется, не удивлен, что встретил меня.
– Я допускал, что ты можешь здесь оказаться, – сказал я.
– Разве ты не знал об этом?
– Откуда мне было знать?
– Ты же детектив, не так ли?
– Да, но я не экстрасенс. Ты даже не сообщила своей семье о том, где ты находишься. Ты просто исчезла.
Она вновь пожала плечами:
– Я лишь исчезла из Чикаго.
– Не вижу большой разницы. Что бы там ни было, ты выглядишь потрясающе.
– Ты тоже выглядишь неплохо.
– Нет. Я несколько толстоват.
Она улыбнулась одним уголком рта:
– Ты лишь чуть полноват. Какой у тебя вес?
– Почти двести фунтов.
– Ну и как ты к этому относишься?
– Я типичный процветающий бизнесмен. Полный и солидный.
– Точно.
Я вздохнул и тоже криво улыбнулся:
– Все, что я делаю все эти дни, – это ем и сплю. Это мой способ компенсации.
– Компенсации чего?
– Потери моей девушки.
Улыбка на ее лице исчезла. Затем она, чуть усмехнувшись, сказала:
– Я надеюсь, ты приехал не для того, чтобы искать меня?
– Нет. Я приехал сюда поработать.
– Я знаю. Бен пригласил тебя. Заняться организацией Службы безопасности. Я кивнул.
– Он сделал мне это предложение еще несколько месяцев назад, тогда, на «Люксе».
– Ты тогда согласился?
– Более или менее. Он затем вновь передал мне свое предложение через Фреда Рубински, с которым я сейчас тесно контактирую. Он предложил хорошие деньги. Сейчас в Чикаго холодно. Самое время, чтобы отправиться на запад. Погреться и расслабиться.
Она покачала головой, печально улыбнувшись:
– Я думаю, ты приехал, чтобы найти меня, Нат.
– Да. Но я приехал также за деньгами и за солнцем.
– За солнцем. Сколько раз за все прошлое лето мне удалось вытащить тебя на пляж?
Я подумал и ответил:
– Раза три?
– Один раз, – сказала она. – Нат, это ошибка.
– О чем ты?
– Я о твоем приезде сюда. Какая-то частичка моей души все еще любит тебя. Но это все уже в прошлом. Я не хочу, чтобы кому-нибудь из нас было больно. Прошлого не вернешь. Ты понимаешь?
– Я не понимаю. Но если ты хочешь, чтобы я держался на расстоянии от тебя, – пожалуйста. Я, возможно, сегодня несколько одутловат, но мне пока еще не приходится силой навязывать женщинам свои желания.
– Ты симпатичный парень и можешь привлечь внимание любой девушки. – Она показала пальцем на свою наполовину открытую грудь, где блестели капельки воды. – Кроме этой девушки.
– У тебя новый приятель. Я правильно тебя понимаю?
– Насколько я понимаю, это не относится к тому, чем ты должен здесь заниматься.
– Не надо раздражаться. И не говори мне, Пег, что ты хочешь, чтобы мы остались друзьями. Меня такая перспектива совершенно не привлекает.
– Я знаю. Меня тоже.
– Наши отношения были слишком глубокими. Они не могут перерасти в дружбу. Им легче перейти в ненависть. Я могу попробовать, если ты хочешь.
Она проглотила комок в горле. Ее глаза были такими же влажными, как и купальник.
– Мне кажется, я бы этого не хотела.
– О'кей. Тогда почему бы мне не любить тебя на расстоянии. Ты же можешь относиться ко мне, как тебе будет угодно. Я буду выполнять свою работу и постараюсь как можно меньше напоминать тебе о себе.
Она кивнула, вставая:
– Я думаю, что тебе следует отказаться и от работы.
– Почему?
– Потому что я бы не советовала тебе находиться сейчас рядом с Беном – как, впрочем, и любому другому.
– Я слышал, что он находится сейчас в стрессовом состоянии. Вдобавок на него оказывают давление.
Она кивнула:
– Он очень смелый и решительный. Но я боюсь за него.
– Послушай, если бы он позвал меня сюда в качестве своего телохранителя, я улетел бы следующим самолетом. В последнее время, когда я брался выполнять подобную работу, все заканчивалось довольно печально для моих подопечных.
– Включая... – Она покачала головой, не закончив фразы.
Я сделал это за нее.
– Включая твоего дядю. Ты знаешь, если ты находишься рядом с людьми, так или иначе связанными с гангстерами, ты должен привыкнуть жить в постоянном ожидании кровавой развязки.
– Ты иногда можешь быть жестоким.
– Верно. Меня этому научила жизнь. И Чикаго.
– Это плохое оправдание, – сказала она.
– Ты по-прежнему секретарь Вирджинии Хилл?
– Нет. Я работаю на Бена. Я его доверенный секретарь.
– Это звучит! А как поживает госпожа Хилл?
– Она то здесь, то там. У нее аллергия на кактусы. Ей не нравится здешний климат.
– Но ей также не нравится оставлять своего приятеля одного.
– Да, это так, – согласилась Пег. – Она ездит за разного рода покупками. Она помогает ему обставлять «Фламинго». Они живут в отеле.
– Она в данный момент здесь?
– Да. Она сейчас там, вместе с ним.
– Это, должно быть, тебе не очень нравится.
– Что?
– То, что она находится рядом с ним.
– Что ты имеешь в виду? – сказала она резко.
– Ну, ты же любишь его. Не так ли?
Она пронзила меня взглядом. Испепеляющим. Но ничего мне не ответила.
– Я так и знал, – сказал я.
– Это не твое дело, – сказала она и, повернувшись, зашагала прочь. Ее ноги были стройными и загорелыми, а ягодицы – налитыми и округлыми. Я хотел ее – так, как мужчина всем своим существом может желать женщину.
Я вновь нырнул в холодную воду, но это мне не помогло. Я был плохим детективом, с плохими инстинктами детектива. Я ухватился руками за край бассейна. С моего лица стекала вода, и в ней была примесь чего-то соленого.
– Я так и знал, – сказал я самому себе.
Глава 17
Оставшаяся часть дня прошла незаметно. Я вернулся в свой номер, оделся и вновь оказался в казино, где опять сыграл в «блэк-джек», проиграв те несколько баксов, что выиграл ранее. Я также выпил несколько коктейлей с ромом, которые поднесла мне девушка-официантка в ковбойском одеянии. Ей удавалось хорошо поддерживать игровой задор своих клиентов.
Около семи часов я вернулся в номер и благодаря выпитому, а также не очень бодрому настроению вновь заснул, и это был уже четвертый мой короткий сон за этот день.
Когда я проснулся, в комнате было темно, лишь в ванной горел свет, который я забыл выключить. Было что-то около начала девятого.
Возможно, я проснулся от чувства голода, так как внутри меня сейчас все жгло. Последний раз я перекусил в вагоне-ресторане. Я не мог заставить себя отправиться на ужин в тенниске, поэтому я надел костюм, который оказался как нельзя кстати, и спустился в ресторан. Он был вполне приличным, хотя его интерьер также являл собой стилизованный вариант ковбойского ранчо. Я, наверное, был единственным посетителем в костюме. Я подошел к буфетной стойке, ожидая увидеть там что-нибудь вроде свинины с бобами или жареной бараньей туши. Однако, к моему приятному удивлению, обнаружил блюда с самыми разнообразными салатами и холодными закусками.
Я сидел за одним из столов, отделенным перегородкой от общего зала, поглощая второе блюдо, думая при этом, сколько жареной говядины сможет съесть один человек. В этот момент в ресторан вошли Сигел и его компания.
Сигел с бронзовым от загара лицом был одет в темно-бордовую спортивную куртку и синие слаксы. Под руку он держал Вирджинию Хилл. На ней была темная кофточка и такого же тона темные широкие брюки. Ее темно-рыжие волосы были собраны и закреплены булавкой. Бледность ее лица подчеркивали ярко накрашенные губы. Она немного пополнела, но это не портило ее. Чуть сзади шел Седвэй, в черном костюме и красном галстуке, и Пегги, которая единственная среди них выглядела отдыхающей в своей белой блузке и бело-голубой полосатой юбке. Пегги не держала под руку Седвэя, это точно; она стояла в стороне от кротоподобного Моу. Косметика на ее лице была приглушенных тонов.
Сигел сначала не заметил меня. Зато Вирджиния Хилл сразу меня увидела. Она потянула его за рукав и показала в мою сторону. Он улыбнулся, словно встретил своего старого приятеля. Отослав свою компанию к столу, заказанному для них, он направился ко мне. Я промокнул салфеткой губы, вышел из-за стола, и мы обменялись рукопожатиями.
– Рад видеть тебя, Нат. Почему бы тебе не присоединиться к нашему столу?
Не дожидаясь моего ответа, он остановил официанта и распорядился, чтобы тот отнес мои тарелки и стакан с охлажденным чаем (я уже достаточно выпил коктейлей) к большому столу в противоположной стороне зала, где сидела его компания, заказывая напитки. Он положил руку мне на плечо, и мы направились к его столу.