Индейский трон, или Крест против идола - Андрей Посняков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куатемок улыбнулся:
– Вот поистине славные слова! Эй, музыканты? А вы что там жметесь в углу? Давайте к нам!
– Так нам играть…
– Потом поиграете. Сначала выпьем во славу великой богини!
И вот тут и пошло основное веселье. С песнями, плясками, голыми жрицами и всеми прочими атрибутами богемного образа жизни.
Улучив момент, принц все же разговорил двух парней-музыкантов насчет Чикояотля.
Оба вдруг сразу же помрачнели. Потом один – арфист – нехотя предупредил:
– Зря ты это спрашиваешь.
– Ну почему зря? Мне надо! Этот самый Чика… Чико… короче – родственник! Хочу кое-что знать!
– Двое наших играли у него на празднике, – негромко пояснил музыкант. – Как раз в начале двенадцатого месяца. А потом одного нашли мертвым, другого… другого вообще не нашли!
– Как это – не нашли? – удивился юноша.
– А так…
Музыкант явно что-то недоговаривал.
– Значит, плохо искали, – улыбнулся принц. – Я почему спрашиваю – мой дядя… ну тот, умерший, у которого они играли, оставил им немного золота и серебра… Вот я и ищу, кому отдать.
– Да, – тихо вздохнул арфист. – Золото ему бы сейчас пригодилось. Мне можешь отдать?
– Нет, я бы хотел встретиться лично. Так просил дядя.
Собеседник неожиданно улыбнулся:
– Ну, лично так лично. Идем!
– Куда?
– Ты же хочешь встретиться? Ну вот и пошли. А там уж договоритесь, как ты ему передашь это золото. Верно, не забудете потом и меня?
– Обижаешь!
Они вышли на улицу, как раз к пристани, и сели в узкое каноэ. Серебряная луна отражалась в черной воде мерцающим рябью кругом. Арфист взмахнул веслом… Как назывался его напоминавший арфу инструмент, Куатемок не помнил, имя этого парня он тоже забыл, да, вероятно, и не спросил, про себя именуя «арфистом».
Плыли не очень долго, может быть, с полчаса – тот, кто был так нужен принцу, проживал здесь же, в Ацтакалько. Каноэ мягко ткнулось в какие-то грядки и клумбы – пахнуло сладковато-пряным ароматом цветов… прямо с воды!
Куатемок улыбнулся – все ясно: чинампы – плавучие огороды, вероятно, и хижина тоже выстроена на плоту… так и есть.
– Вон здесь он живет.
Лодка прижалась бортом к плоту.
– Эй, Метлак! Спишь?
Принц ловко перебрался на плот и, махнув рукой, прошептал:
– Плыви! Ждать меня не надо.
– А как же…
– Я здесь близко живу.
Плеснула вода, лодка дернулась, развернулась и быстро исчезла в призрачной лунной ночи.
Чу! Куатемок вдруг застыл, затаился, чутко прислушиваясь к ночным звукам. Вот что-то плеснуло… еще раз… Рыба? Нет, для рыбы плеск раздавался с завидной регулярностью. Вот затих… да, затих… Ладно.
Откинув завешивавшую входной проем циновку, молодой человек очутился в хижине и тихо похвал:
– Метлак! Эй, есть здесь кто-нибудь?
Мерно покачивающееся на волнах жилище оказалось пустым!
Сняв циновку вообще, Куатемок, как мог, силился что-то рассмотреть в дрожащем серебристо-лунном свете. Впрочем, было бы что рассматривать! Никакой мебели, кроме небольшого плетеного сундука у дальней стены, в плавучей хижине не имелось, одни циновки. И – никого!
Принц быстро заглянул в сундук – какие-то блузки… отрез ткани – женская юбка, еще какое-то тряпье…
Странно. Куда бы мог деться хозяин?
Циновка! Та, в дальнем углу… Что-то такое в ней было… Куатемок наклонился, приложил руку – ну, точно, явно теплее соседних. А ведь совсем недавно, минут десять назад здесь кто-то спал!
Молодой человек, пригнувшись, осторожно вышел наружу – от плота-хижины к плавучему огороду-чинампе были перекинуты узенькие мостки…
Миг – и принц оказался среди грядок… с ходу наткнувшись на лежащее ничком тело с проломленной головой!
Однако!
А вдруг…
Принц быстро перевернул несчастного… и разочарованно свистнул: в мертвых, широко распахнутых глазах отражалась луна.
Да уж… мертвее мертвого.
Сплюнув, Куатемок выпрямился и, посмотрев в темноту, негромко позвал:
– Несауа!
Послышался торопливый плеск, и, вынырнув из канала, к чинампу подошла узкая лодка.
– Я опоздал, – с грустью промолвил принц. – Никто не выходил до меня?
– Нет. Ни единого человека.
– Значит, из храма есть еще один выход. Или даже не один. Дьявол!!! Ну надо же так прошляпить!
Куатемок выругался и перебрался в лодку:
– Домой!
– Подожди, господин… Кажется, я что-то вижу…
Положив весло, Несауа наклонился к воде… и, вытащив какую-то палку, протянул ее принцу:
– Вот.
Метательная дубинка!!!
– Хорошая вещь. – Начальник охраны мечтательно прикрыл глаза. – Если, конечно, уметь ею пользоваться.
– Вижу, тут был умелец, – хмуро буркнул Куатемок. – Как думаешь, откуда ее метнули?
– Конечно, с лодки, – уверенно заявил Несауа. – Вот примерно с того места, где сейчас мы. Вызвали из хижины, он – ну тот, убитый, – вышел на мостик… Тут получил по башке… и свалился в чинампу.
– Да, – подумав, согласился принц. – Похоже, так все и было. Что ж, придется завтра послать сюда Сиуа. Пусть покрутится, расспросит… Кто мог видеть? Кто не спит ночью? Молодежь! Юноши из тельпочкалли, девушки из женской школы – все они могли ночью посетить какой-нибудь храм, совершить ритуальное омовение, принести жертвы озерной богине… Да! Пусть Сиуа разузнает.
– Не думаю, что кто-нибудь видел. – Молодой воин скептически покачал головой. – Разве что только слышал зов. Ведь убийца метнул дубинку из темноты… Так что – плывем домой, господин?
– Да, плывем… Постой! Впрочем, нет, поплыли…
Тихо плеснула волна. Несауа греб размеренно и умело, словно работающий на малых оборотах японский лодочный мотор.
Опоздали – что ж! Это не повод, чтобы бить себя ушами по щекам. Кто-то подслушал разговор в храме… Какой-то заинтересованный человек… а может быть, даже и сам убийца! Да-да, скорее всего – именно так и обстояло дело, иначе как объяснить подобную оперативность? Значит, метателя дубины можно вычислить через храм! Если, конечно, он туда не зашел просто случайно, провести ночь. И все же – стоит попытаться…
Жаль убитого. А он небогато жил, этот бедняга музыкант, очень небогато… из мебели – один сундук. Сундук… Стоп! А в сундуке-то – женские тряпки!
Жена!!!
Где-то должна быть жена! Она же все видела и наверняка спряталась!
Найти! Отыскать! Обязательно послать завтра Сиуа.
Глава 14
Любимая женщина музыканта
Январь 1520 г. Теночтитлан – Койокан
Жалкая игра страстей настолько несложна, что юноша овладевает ею с первой же своей интрижки…
Франсуа Мориак. «Пустыня любви»Убитый не был женат! Никакой жены у него никогда не было – да и кто бы отдал свою дочь за какого-то нищего бродягу, едва успевшего пару месяцев назад каким-то чудом или благоволеньем богов заиметь хотя бы чинампу и плавучую хижину?