- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милый пленник - Кэти Максвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За удачу!
И все дамы положили свои руки на руку Минервы. Довольно улыбнувшись, Виолетта подвела итог.
— Согласитесь, это просто грандиозная авантюра.
Глава 8
Кэролайн проснулась рано утром. Она лежала на кровати, обхватив руками подушку. Ей снилось, как Джеймс Феррингтон целует ее, ласкает самые интимные части ее тела, и она беспокойно металась по постели.
В ужасе она вскочила с кровати, отшвырнув в сторону подушку. Что с ней происходит? Почему ей стали нравиться эти… эти… (она пыталась подобрать нужное слово)… эротические фантазии?
Дрожащими руками Кэролайн взяла кувшин и налила в таз воду. Она принялась энергично растирать лицо, надеясь, что это поможет ей успокоиться. Постепенно ее дыхание выровнялось, и сердце уже не трепетало в груди, как овечий хвост. Кэролайн села на край кровати. Почему ей снятся такие странные, такие беспокойные сны?
Ее интимная жизнь с Трамбаллом уж точно не имеет к этому никакого отношения. Кэролайн с отвращением вспоминала о тех ночах, когда муж приходил к ней в спальню. Он залезал под одеяло и спокойно делал свое дело, не проявляя при этом ни нежности, ни ласки.
Трамбалл никогда не являлся ей в снах, никогда она не грезила о нем, как грезит о Джеймсе Феррингтоне.
Если бы тогда, в экипаже, Кэролайн не позволила ему ласкать ее, то ей бы не снились такие странные сны. Даже сейчас она отчетливо помнила вкус его горячих, пьянящих поцелуев и чувствовала, как его колючие бакенбарды трутся о ее нежную кожу. У этого мужчины твердые, упругие мышцы, а руки сильные и нежные. Особенно нежно он ласкал ее самое сокровенное место, засунув руки под подвязки…
Ей следовало держаться от него подальше.
Ее тело до сих пор жаждет его ласк. Вчера он снова хотел поцеловать ее, и она едва не поддалась его чарам.
Кэролайн вскочила с кровати. Она не должна вспоминать его поцелуи и ласки. Она ненавидит Джеймса Феррингтона. Он высокомерный, самоуверенный, упрямый, а еще ей показалось, что он слишком хладнокровный и спокойный. Предложив ей стать его любовницей, он нанес ей обиду. Так ее еще никто не оскорблял.
Феррингтон думал, что стоит ему только щелкнуть своими холеными пальцами, и она сразу же бросится в его объятия. Что ж, теперь он знает, что этого никогда не будет.
Да, не будет. Даже несмотря на то, что по ночам она видит эротические сны.
Кэролайн оделась так быстро, как не одевалась последние десять лет. Она убедила себя в том, что чем раньше она встретится с адвокатом, тем быстрее этот необыкновенный, волнующий, потрясающий мистер Феррингтон исчезнет из ее жизни. Она действительно хотела, чтобы он исчез навсегда!
Она подняла с пола подушку, застелила кровать и спустилась вниз. Минерва уже ждала ее в столовой, которая находилась напротив гостиной. Услышав, что Кэролайн спускается по лестнице, Джаспер налил ей чаю, и она с благодарностью взяла из его рук чашку.
— Дорогая, у тебя сегодня как-то по-особенному блестят глаза, — заметила Минерва. — Ты хорошо спала?
Услышав этот вопрос, Кэролайн едва не захлебнулась чаем. К счастью, ей не пришлось отвечать. В дверь кто-то постучал, и, так как Джаспер был занят на кухне, Кэролайн пришлось встать из-за стола и самой открыть дверь. На пороге стояла красивая молодая женщина.
— Ты узнаешь меня, Кэролайн? — спросила она.
Кэролайн с минуту удивленно рассматривала ее.
— Элизабет Лейтон! — наконец воскликнула она и обняла свою подругу детства. — Заходи же скорее!
— Теперь я леди Эндрюс, — сказала Элизабет. — А ты, Кэролайн, совсем не изменилась.
— Не могу поверить, что после стольких лет ты пришла повидаться со мной!
Женщины крепко обнялись.
— Проходи, я познакомлю тебя с моей теткой Минервой, — сказала Кэролайн. Она закрыла дверь и повела Элизабет в столовую. — Ты позавтракаешь с нами?
— О-о, я зашла буквально на минуту. Я приехала к тебе так рано потому, что у меня сегодня еще очень много дел. Надеюсь, ты извинишь меня за столь ранний визит.
— Я могу простить тебе все, что угодно. Минерва, это Элизабет Лейтон, моя подруга. Мы с ней вместе учились в академии мисс Агаты. Теперь она леди Эндрюс. Прошу тебя, Элизабет, садись и выпей с нами чаю. Или, может быть, ты предпочитаешь кофе?
Элизабет села за стол и снова напомнила о том, что зашла буквально на несколько минут. Минерва сказала, что больше не хочет чаю и что обещала Шарлотте приехать к ней в десять часов.
— Так рано? — удивилась Кэролайн. — Я думала, что она не встает раньше одиннадцати.
— Мы с ней сейчас занимаемся одним очень важным делом. Шарлотта сказала, что пришлет за мной свой экипаж, — сказала Минерва.
В этот момент в дверь снова постучали. На этот раз открыл Джаспер. Прислушавшись к тому, что происходит в прихожей, Кэролайн поняла, что пришел кучер баронессы.
— Приятно было с вами познакомиться, леди Эндрюс. Надеюсь, что вы с Кэролайн хорошо проведете время, — сказала Минерва и, надев перчатки, вышла из столовой.
— Это и есть печально известная Минерва Пирсон? — испуганно спросила Элизабет.
— Наслушавшись всяческих историй, которые о ней рассказывают, ты, наверное, ожидала увидеть совершенно другую женщину, не так ли? Я очень люблю ее. Мне ее просто сам Бог послал. После смерти Трамбалла мне было очень одиноко.
— Кэролайн, прости меня за то, что я не смогла приехать на его похороны. В то время я жила в деревне.
— Я знаю, ты была беременна. Я получила твое письмо. Думаю, что это самая что ни на есть уважительная причина, — сказала Кэролайн и улыбнулась. — Хочешь я добавлю тебе в чай меда?
— Да, добавь немного. Я не смогу остаться надолго, — снова сказала Элизабет. — Я просто хотела вручить тебе приглашение на бал, который я устраиваю сегодня. Я понимаю, Кэролайн, что осталось очень мало времени, но я подумала, что если я не привезу тебе приглашение лично, то ты не приедешь. Я только вчера вечером узнала о том, что ты в Лондоне. Я почему-то думала, что после смерти Трамбалла ты осталась в его загородном доме. Ты ведь все время там жила, не так ли?
— Да, выйдя замуж, я сразу переехала туда и жила там до смерти мужа, — тихо сказала она. — Однако мне всегда больше нравилось жить в Лондоне.
— Я знаю. О Кэролайн, прошу тебя, скажи, что ты приедешь ко мне на бал. Ведь только там мы сможем с тобой поговорить. Дело в том, что послезавтра я уезжаю в деревню и вернусь в Лондон только через несколько месяцев.
— Через несколько месяцев?
Щеки Элизабет покрылись легким румянцем.
— Я снова беременна, — призналась она. — Дуглас хочет, чтобы я отправилась в деревню и жила там до рождения ребенка. По правде говоря, мне и самой хочется уехать из города, хотя я знаю, что деревенская жизнь довольно скучна. С другой стороны, если я останусь в Лондоне, то все равно не смогу никуда выезжать, когда у меня появится живот.

