- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милый пленник - Кэти Максвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фредди Пирсон? — удивилась полная, довольно привлекательная дама, которую Джеймсу представили как леди Элизабет Эндрюс. — Он случайно не родственник Кэролайн Пирсон?
Джеймс почувствовал, как сердце ушло в пятки. Изобразив на лице полнейшее безразличие и откашлявшись, он сказал:
— Да, насколько я знаю, они родственники. Вы знакомы с ней?
— Мы с Кэролайн вместе учились в пансионе мисс Агаты, — сказала леди Элизабет, покраснев. — Конечно, это было много лет назад.
— Так вот, этот самый Фредди собирается отправиться на поиски лучшей доли, — объявил капитан Слоун.
— Насколько я знаю, он сейчас гол как сокол. Фредди проиграл в карты все свое состояние, а впридачу еще и дом, в котором живет его невестка, — сказал граф Лэвенхем. — И помог ему в этом присутствующий здесь мистер Феррингтон, — добавил он, и взгляды всех сидящих за обеденным столом моментально обратились к Джеймсу.
— Да, я знаю об этом, — сказал капитан Слоун. — Однако Фредди собирается поехать в Америку и заняться там сельским хозяйством. Что вы думаете об этом?
— Зная Пирсона, я думаю, что он лишится там последней рубашки, — ответил граф. — Этот парень — круглый дурак.
Поджав губы, леди Лэвенхем презрительно скривилась. Ее лицо сейчас было похоже на высохший персик.
— Пирсоны никогда не отличались большим умом, — заметила она. — Меня совершено не удивляет то, что он лишился своего состояния.
— Но что же будет с Кэролайн? — спросила леди Эндрюс. — Я хочу сказать, что после смерти мужа она полностью зависит от его семьи. Интересно, мать Фредди еще жива?
— Да, она жива. Ее зовут Люсинда Пирсон, — сказала леди Лэвенхем. — Насколько я знаю, у нее есть собственный капитал, — сообщила она и, повернувшись к сидевшему рядом с ней джентльмену, добавила: — Девичья фамилия Люсинды — Невинс-Мелфорд. Это очень знатное семейство.
— О да, — пробормотал ее сосед.
— Насколько мне известно, у Кэролайн нет родственников, — сказала леди Эндрюс. — Ее родители умерли вскоре после того, как она вышла замуж за Трамбалла, и у нее нет ни братьев, ни сестер.
Эта дама проявляла такое искреннее беспокойство, что Джеймс решился сказать:
— Мне кажется, что у нее есть тетка… со стороны мужа. Ее зовут Минерва Пирсон.
— Минерва Пирсон! — воскликнула леди Лэвенхем так громко, что ее голос гулким эхом прокатился по всей столовой. — Я не ослышалась, вы назвали именно это имя? — спросила она, злобно сверля глазами Джеймса.
Ему показалось, что он обидел хозяйку дома.
— Да, — осторожно сказал он. — Минерва Пирсон.
— О Боже! — возмущенно воскликнула леди Лэвенхем, резко опустившись на стул. Казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Двое лакеев моментально подбежали к ней и начали обмахивать ее салфетками. Гости с нескрываемым интересом следили за этой маленькой драмой, а муж леди Лэвенхем спокойно продолжал есть.
Когда же хозяйка дома оправилась от потрясения, какая-то дама осмелилась спросить ее:
— Вы знаете Минерву Пирсон?
— Ее все знают. И никто ее не принимает, — гордо выпрямив спину, сказала леди Лэвенхем. Она повернулась и, посмотрев на Джеймса, добавила: — По крайней мере, те, кто дорожит своей репутацией и положением в обществе.
Леди Димхерст кивнула, и ярко-желтые перья, украшавшие ее голову, закачались из стороны в сторону.
— Да, ее никто не принимает, — подтвердила она.
— Кто такая эта Минерва Пирсон? — спросил дородный лорд Гримсли и сделал знак лакею, чтобы тот наполнил его бокал.
— Когда-то она была одной из нас, — леденящим душу голосом произнесла леди Лэвенхем и, сделав паузу для того, чтобы усилить эффект, продолжила: — А потом она сбежала из дому с мужчиной, опозорив всю свою семью. Позже этот мужчина погиб, и в его смерти виновата Минерва.
После сообщения, которое сделала хозяйка дома, в столовой воцарилась тишина. Гости удивленно переглядывались, о чем-то тихо перешептываясь.
— Пирсоны отреклись от Минервы. Они до сих пор не общаются с ней, — сказала леди Лэвенхем. — Я слышала, что она вернулась в Лондон и какая-то родственница приютила ее в своем доме, — сообщила она и, посмотрев на леди Димхерст, спросила: — Минерва до сих пор живет там?
— Насколько я знаю, она до сих пор живет с Кэролайн Пирсон, — подтвердила леди Димхерст. — Я провела с Кэролайн беседу на этот счет, однако мне не удалось переубедить ее. Кэролайн очень независима. Она преподает в пансионе мисс Элмхарт, и, несмотря на то что я являюсь патронессой этой школы, миссис Пирсон никогда не прислушивается к моим советам. Однако вы, леди Лэвенхем, можете поговорить с мистером Феррингтоном. Он ее кузен.
Джеймс почувствовал на себе любопытные взгляды гостей.
— Кузен? — удивилась леди Лэвенхем. — Не знала, сэр, что у вас в Лондоне есть родственники.
— Мы с миссис Пирсон дальние родственники, — пробормотал он.
— И насколько дальним является ваше родство? — спросила леди Лэвенхем. Однако прежде, чем Джеймс смог придумать более или менее правдоподобный ответ, в защиту Кэролайн выступила леди Эндрюс.
— Я уверена в том, что если Кэролайн приютила в своем доме женщину с сомнительной репутацией, то у нее на это была веская причина. Та Кэролайн Пирсон, которую я когда-то знала, была девушкой заботливой и внимательной, она всегда относилась к людям с пониманием и состраданием. К тому же у нее была просто безупречная репутация.
— Неужели?! — воскликнула леди Лэвенхем, злобно сверкнув глазами. — В таком случае мы не удивимся, если эта дама, представляющая собой образец добродетели, приедет завтра на бал, который вы устраиваете в своем доме.
Леди Эндрюс не обратила никакого внимания на сарказм леди Лэвенхем.
— Если бы я знала, где она живет, то обязательно прислала бы ей приглашение, — сказала она.
Некоторое время обе женщины пристально смотрели друг на друга. Казалось, они соревновались в том, у кого сильнее воля. Первой не выдержала леди Лэвенхем. Отвернувшись от леди Эндрюс, она решила сменить тему и, обратившись к лорду Хиггинсу, спросила, прошла ли у него подагра.
Джеймс с трудом дождался конца обеда. Извинившись, дамы оставили джентльменов одних, чтобы те могли выпить портвейна и насладиться сигарами. Мужчины в это время обычно говорил о делах, и Джеймсу больше всего нравилась именно эта часть званого обеда. Однако сегодня он с нетерпением ждал, когда граф на правах хозяина дома предложит джентльменам присоединиться к дамам. Ему очень хотелось поговорить с леди Эндрюс.
Стараясь не попадаться на глаза пылкой венгерской даме, он принялся разыскивать леди Эндрюс и довольно быстро нашел ее. Она сидела в углу гостиной.

