Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Гробницы Немертеи - Марианна Алферова

Гробницы Немертеи - Марианна Алферова

Читать онлайн Гробницы Немертеи - Марианна Алферова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

Атлантида спешно принялся отгребать песок. К счастью, под ногами у него лежала базальтовая балка, и он не проваливался вглубь. Ветра не было. Песок ссыпался в воронку потихоньку, не страшно, будто в детской игре. Платон лихорадочно работал руками. Вот он уже свободен по пояс… Хорошо, что реакция шла с поглощением тепла — иначе бы профессор Расссольников изжарился в горячем песке Ройка. Он не знал, сколько прошло времени — минута, десять, час, прежде чем ему удалось высвободить колени и выбраться наконец наружу. Наверное, все же несколько минут. Он огляделся. И увидел торчащую над поверхностью песка руку. Нет сомнения — тонкая кисть Ноэля. Самостоятельно его собрат откопаться не мог. Атлантида кинулся к нему и принялся откидывать руками песок. Наконец его ладони нащупали бритую голову.

— Эх, действительно жаль, что лысый, — ухмыльнулся Платон. — А то я бы вытянул тебя за волосы, как это делали наши предки, попадая в болото.

— Что… — не понял Ноэль, выплевывая изо рта песок.

Атлантида принялся рыть дальше. Неожиданно песок стал стремительно куда-то проваливаться — видимо в глубине схлопывались нижние помещения. Платон чертыхнулся и, оставив Ноэля, принялся карабкаться по едущему вниз склону. Если их засыплет обоих, то им и конец. Песок теперь перемещался вниз пластами. Атлантида пробежал по оседающему холму почти до гребня и оглянулся. Ноэля опять засыпало до шеи — наружу торчала лишь голова и руки по локоть. Тот попытался откапываться сам, но его засыпало быстрее, чем он успевал отгрести песок. Платон побежал на четвереньках по склону воронки. Чем ближе он был к краю, тем горячее становился песок. Кожу на ладонях уже обжигало. Жгло и колени сквозь ткань брюк. Зря он надел белый костюм. Рабочий комбинезон был бы сейчас более уместен.

— Платон! — донесся крик снизу.

Атлантида не ответил и не обернулся, еще больше заспешил и перевалился через край воронки. Так и есть — он не ошибся. Еще когда Ал сидел на своем пуфике, а его подчиненные расположились вокруг жерла колодца и ржали, сознавая свое превосходство, Платон заметил этих двух роботов-землесосов. Удирая в убежище, люди Бродсайта бросили роботов — оставленной техники в Долине смерти хватает, патруль никогда не обращает на нее внимания. Атлантида включил активацию, подогнал незаменимого помощника космических археологов как можно ближе к краю воронки, размотал зеленоватую кишку дальнего засоса и спустил вниз. В следующую секунду робот, следуя стандартной двадцать первой программе, начал поглощать из ямы песок. Пластиковая насадка на конце гибкой кишки танцевала вокруг головы Ноэля, с фантастической быстротой всасывая песок и выплевывая песчаную струю на расстоянии двадцати метров. Вот уже не только голова, но и плечи Ноэля показались из песка. Вот он по пояс свободен…

— Держись за наконечник! — закричал Атлантида, выключил землесос и нажал кнопку сматывания шланга.

Ноэля буквально вырвало из песка, взметнуло в воздух, от неожиданности он выпустил шланг и приземлился на край воронки.

— Ну, ты даешь! — проговорил спасенный с восхищением.

— Я же гений! — похвалился Атлантида. — А теперь нам пора убираться отсюда, пока остальные ребята не откопались.

— А если Кресс попытается войти в портал? Она же попадет прямо в руки этим подонкам! — забеспокоился Ноэль.

— Она собиралась спускаться вслед за нами?

— Не знаю… Мы договорились, что пройду только я. Но ведь и ты не должен был спускаться.

— Я и не собирался. Меня столкнула вниз Андро. — В этом Платон не был уверен, но все же высказал гипотезу, чтобы посмотреть, как отреагирует Ноэль.

Ноэль никак не отреагировал.

— Нельзя допустить, чтобы эти люди схватили Кресс, — повторил Ноэль.

Видимо, после своих драгоценных волос он больше всего на свете ценил жену.

— Бродсайт и его ребята никого сейчас не схватят. Они там, — Атлантида ткнул пальцем в песчаную воронку.

Потом, хлопнув себя по лбу (еще одна нелепая привычка привязалась), вновь включил робота-землесоса и скинул в воронку кишку.

— Ты что, хочешь их откопать? Это так необходимо? — подивился его человеколюбию Ноэль. — После всего…

— Именно. Хочу вытащить одного. И если он жив, немного попытать всеми доступными средствами. Пускай расскажет, что им от нас надо. И почему они точно знали, что мы появимся именно здесь и сегодня. Это — во-первых. А, во-вторых, мне нужна моя тросточка…

— Откапывать их опасно, — как заметил Атлантида, Ноэль относился к смертоубийству хладнокровно.

— Хорошо, если раньше человека попадется моя тросточка, мы уйдем.

Но первым они вытащили все-таки человека. И не просто человека, а Чистюлю. Гигант был без сознания. Изо рта у него текла каша из слюны и песка. Похлопывание по щекам не помогало, а желания делать искусственное дыхание рот в рот у бывших клиентов Чистюли не было. Так что пришлось бросить громилу подыхать под палящими лучами Ба-а, а самим ждать, кто появится на поверхности следующим. Следующей появилась тросточка. Как видно, Бродсайт, конфисковавший ее, с трофеем не желал расставаться и выпустил добычу из рук в самый последний момент.

— Ну что, будем спасать Чистюлю? — спросил Атлантида, хватая любимую тросточку и вынимая нижний сегмент, под которым хранилась капсула с тремя инъекционными тюбиками.

Ноэль пару секунд раздумывал, потом кивнул. Платон прижал тюбик к бычьей шее — Чистюля дернулся, конвульсивно схватил что-то руками, потом судорожно глотнул воздух. Раз, другой… И задышал. Атлантида предусмотрительно снял с его пояса «браслеты» и надел на запястья палачу. Потом подумал и связал веревкой лодыжки. Поразмышлял еще немного и вынул из кармашка на поясе пленника прозрачную капсулу с сегментиком. При виде этой твари Ноэль издал нутряной звук. Платон подумал подольше и отцепил от пояса Чистюли игломет, бластер, нож и флягу. И вовремя. Пленник открыл свои крошечные мутноватые глазки.

— Привет, — сказал Атлантида, наклоняясь к Чистюле. — Спешу сообщить тебе, парень, что это я спас тебе жизнь. И жду немедленной и самой горячей благодарности.

Чистюля дернулся, захрипел. Его генетически модернизированные мускулы вздулись буграми. Но и «браслеты», и веревки выдержали. Да, месть сладка, возбуждает и пьянит. Аристократы всех цивилизаций без исключения любили мстить и занимались этим изысканно, с фантазией, возможно, потому, что питали неизменную тягу к гедонизму. И Платон тоже не мог отказать себе в этом удовольствии.

— Не стоит так нервничать, парень. Я понимаю, что ты хотел немедленно расцеловать меня. Но я предпочту более спокойное проявление благодарности.

Атлантида вовремя увернулся. Потому что Чистюля сел рывком, рассчитывая своим мощным лбом разбить лицо Платону. Археолог был не менее быстр. Вскочив на ноги, он еще и ощутимо ткнул непокорного пленника тросточкой в живот. Тот хрюкнул от боли. Нет, Чистюля аристократом не был, но ему бы доставило удовольствие спустить с Атлантиды шкуру.

— Я же сказал, не так активно, — усмехнулся Платон. — Такие проявления радости совершенно ни к чему. А теперь поговорим спокойно. Как старые знакомые. Или хотя бы как два сотрудника очень прибыльной фирмы.

Атлантида взял двумя пальцами капсулу с сегментиком и встряхнул. Маленький жучок с двумя очень солидными черными жвалами оживился. Его прозрачное брюшко начало пульсировать, предвкушая сытный обед. Археолог посмотрел на соскальзывающий к горизонту яркий диск Ба-а. Сегментика, скорее, ожидал ужин. Атлантида и сам бы поужинал, да пока нечем. Зато можно было выпить. Платон глотнул из отобранной у Чистюли фляги и швырнул трофей Ноэлю. Во фляге оказалась текила. М-да… Почему-то это не обрадовало профессора Рассольникова. Неприятно, когда твои пристрастия разделяют подонки.

— Ты посмотри, наш сегментик проголодался. Бедняжка! Брюшко так и пульсирует. Куда бы его посадить. Где кожа повкуснее? На животе? На лице? Или… — Атлантида окинул оценивающим взглядом тело пленника.

А краем глаза заметил, что Ноэль как-то странно дышит и судорожно втягивает в себя воздух. Хотя в этот раз он держался куда спокойнее.

— Что тебе надо? — прохрипел Чистюля.

— Всего ничего. Узнать, что вы хотели от меня — и только.

— Нуль-порталы нужны, неужели не ясно? Дурак! А еще профессор.

— И только-то! Ноэль, оказывается, наша находка пользуется спросом. А теперь скажи-ка, мой друг, кто сообщил, что именно сегодня мы появимся как раз из этого колодца. Ведь кто-то шепнул об этом по тахионной связи твоему бесподобному Тимуру.

— Может, и шепнул, — согласился бандит. — Но кто — не знаю.

— Неужели? Не может быть! Ах, бедный сегментик, посмотри, сколько из бедняги вытекло слюны…

— Клянусь, не знаю! — заорал Чистюля. — Знаю, что у Бродсайта есть осведомитель. Какая-то тетка. Катрин, кажется… Он с ней постоянно связывается. Каждый день болтает по местной связи. Иногда по несколько раз.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гробницы Немертеи - Марианна Алферова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель