- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ари - Елена Филон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет… нет… Остановись, прошу…
– А слышал когда-нибудь о тюремных обозначениях?.. Закрой глаза Болтон и стисни зубы, сейчас будет очень больно. Зато все твои будущие сокамерники будут знать, чем ты занимался, будучи на свободе. Да… нелегко тебе там придётся. Не завидую. Готов? Я – готов.
***
– Чёрт! Приятель, ты и вправду это сделал? Нет… то есть, я слышал, как он орал, но и ты и вправду нарисовал на нём это?
– Надо было фото сделать и тебе отправить?
– Да, чёрт возьми!
Я усмехнулся, сворачивая на дорогу ведущую к больнице Спрингфилда. Я всё ещё не отказался от идеи найти следы того, кто оплатил больничный счёт Теи.
Болтона оставил в конюшне, отстегнув от балки в стене. Очухается через минут сорок, за часа полтора доберётся до дома. Словит машину – доберётся ещё быстрее. Почистит компьютер, если не хочет ещё больших проблем, ну и по моему совету обработает свою новую татуировку размером со всю грудь чем-нибудь дезинфицирующим. Заключённые непременно оценят.
– Через четыре часа отправишь видео в полицию Филадельфии, – обратился я к Тиму.
– Само собой. А если он смоется?
– Не смоется. Папаша Болтон – единственный, кто может помочь ему быстрее выбраться из этого дерьма. А если и сам прокурор окажется под следствием, помочь этой семейке уже будет некому.
Тим цокнул языком:
– Ты слишком добр к ним, приятель.
– Да. Знаю.
Стало ли мне легче?
Вообще нет.
В больничном архиве пришлось проторчать гораздо дольше, чем на нашем «свидании» с Болтоном. Медперсонал оказался из крепких. В итоге одна симпатичная медсестра после длительных взаимных заигрываний согласилась помочь в обмен на свидание в Филадельфии. Это девушка реально купилась на то, что я отвезу её в Филадельфию, чтобы поужинать! Какие же все отчаянные в этом Спрингфилде.
Спустя несколько часов скитаний по больничному архиву, у меня на руках наконец появилось то, что я искал.
Попрощавшись с медсестрой и любезно взяв у неё номер телефона, вышел на улицу, отметив, что небо уже практически чёрное, а дождь прекратился, вернулся в машину и взглянул на копию полученного в архиве документа.
Выписка с больничного счёта. Подпись. Имя плательщика.
– Крис Захари, – объявил я Тиму и его пальцы тут же застучали по клавиатуре. – По-любому имя фальшивое.
– Тогда зачем ты его искал?
– Потому что с помощью фальшивого имени ты, мой компьютерный гений, сможешь выйти на «оригинал». Разве нет?
– Ох, ну… Я постараюсь, Ари. Спасибо. Не знал, что… – Тим замолчал. – Чёрт! Ари! Машина у дома Холтов! Двое. Вышли на улицу. У одного совершенно точно наплечная кобура.
Я вдавил педаль в пол и, в который раз за день, резина моего авто жалобно застонала, оставляя на асфальте чёрные полосы.
– Тебя за превышение оштрафуют! – кричал Тим.
– Где они?!
– Поднимаются по крыльцу.
– Пробей номера!
– Этим и занимаюсь, приятель. Плохо видно! Ни черта не видно! О, культурные. В дверь стучат.
– Что с номерами?!
– Ты думаешь это двухсекундное дело, приятель?!
Я выжимал из машины всё, что мог:
– Что там?!
– Трей открыл дверь.
– И?!
– Они заходят. Стоп, приятель… Отбой.
Я сжал руль ещё крепче и скорости не забавил.
– Баба в форме. Полиция Филадельфии, – объявил Тим. – И это точно не насчёт Болтона.
Глава 17
Тея
– Детектив Парк, – по просьбе Трея повторил мужчина в гражданской одежде и расположился на диване в гостиной Холтов. – А это…
– Офицер Бишеп, – а вот женщина в форме присаживаться не спешила. Стояла по стойке смирно, лицо кирпичом, руки на ремне, ноги на ширине плеч.
Саманту тревожить не хотели, но она сама спустилась вниз и из-за гостеприимства удалилась на кухню заваривать кофе, хоть и представители закона ясно дали понять, что ненадолго и от предложения вежливо отказались.
Я так и сидела в своём конце дивана, скрывала нервозность, поглядывала на входную дверь, из-за которой почему-то, до сих пор, не появился мой «телохранитель» и ломала голову: какого чёрта в Спрингфилд принесло детектива из Филадельфии?!
Дэвид Парк, как он изначально представился, выглядел молодо, дала бы ему не больше двадцати шести-двадцати семи. Волосы цвета каштана коротко стрижены, на подбородке небольшая щетина, а карие глаза выглядят так, точно в них встроено по маленькой видеокамере, которые работают без устали и фиксируют каждую мелочь. Так он смотрел на меня – «рентгеновски» до дрожи. Возможно, у всех детективов с практикой такой взгляд вырабатывается, раньше-то я их не встречала. Но если бы встретила на улице, не за что бы ни решила, что парень в потёртых джинсах и в кожаной куртке, да ещё весьма симпатичный, может быть детективом.
Кажется, я совсем от жизни отстала.
Его спутница выглядела лет на пять старше, светлые волосы стянуты в тугой короткий хвостик на затылке, слегка раскосые серые глаза, миловидное лицо «сердечком», но плечи… даже не знаю у кого из этих двоих они шире.
После коротких извинений по поводу того, что они явились в столь тяжёлый для Холтов день, детектив Парк перешёл к сути. И суть заключалась в том, что эти двое приехали сопроводить меня до участка полиции Филадельфии. Меня вызывают на допрос. И в целях моей же безопасности детектив лично приехал за мной в Спрингфилд.
Что-то не клеится.
Не прошло и полгода, в дверь постучали.
Потрясающий человек этот Ари. Несмотря на визг шин его авто пятью секундами ранее, выглядит так, точно только что с просмотра самого скучного фильма в мире вернулся. Взгляд полон спокойствия, на лице идеальная собранность. А ещё… на нем очки с прозрачными стёклами в тонкой чёрной оправе.
Это ещё что за апгрейд?
Ну точно подготовился к визиту полиции. Как узнал, что они здесь?
А ещё мне почему-то интересно, как зовут того человека в его ухе…
– Ты в порядке? – Ари обеспокоенно посмотрел на меня.
Игра? Или нет?
– Да, – кивнула. – Машину заправил?
– Что? А… да. Заправил. – Взглянул на детектива. Тот протянул ему руку. Ари ответил на рукопожатие. – Могу взглянуть на ваше удостоверение?
– Разумеется, – детектив Парк протянул Ари документы.
– Благодарю, – кивнул на офицера Бишеп и взглянул на её значок.
– Продолжим разговор? – Трей поднялся с кресла. Видок жуткий. Ему бы сейчас вместе с Самантой принять снотворного и выспаться, как следует.
Расположившись в гостиной, Ари снял очки, положил на стеклянный столик и пересказал детективу ту же историю, что и Трею. Ту же, что выучила я. И если Ари отвечает на их вопросы, следует предположить, что перед нами настоящие представители закона, вот только…

