- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кто ты такой, Саске-кун? Том 1. Разрушенный берег. - Деус Экс Мелум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Задание С-ранга, да? Да это, сука, не С, а самый что ни на есть А, если вообще не S, чтоб его!
Регенерировав мои рёбра, я выдохнул в эту парочку вал пламени изо рта, чтобы они не заметили, как я сжал один шарик с клоном Наруко, и метнул другой в мутанта.
Приземлившись на водную гладь, которую заволокло паром, я услышал знакомый хлопок и увидел алое зарево чакры шаринганом.
— Поступь лиса: демоническое нисхождение! — Ещё один знакомый хлопок, и Наруко создала пачку клонов, используя их как дзюцу для поступи.
— Хе-хе-хе, вот веселуха! Эй, Забуза, ты не говорил, что у нас будет рандеву с джинчурики? — Вот же ублюдок, как он выжил в этом демоническом пекле? Там же всё пропитано чакрой Кьюби, даже вода закипела и окрасилась алым. Эта планета точно проклята!
Хорошо хоть, что эта сволочь по имени Забуза — не такое чудовище, и его таки смогла отравить демоническая чакра Наруто.
— Если я сдохну тут, то не видать тебе твоей доли, Хошигаки! — Рявкнул Забуза и явно скривился от боли.
— Тьфу, то, что я согласился поднять деньжат, не значит, что я твой мальчик на побегушках, Забуза. Эх, вот как знал — надо было сразу соглашаться на предложение того стрёмного типа, а не помогать недонукенинам вроде вас. — Сплюнув, этот Хошигаки сделал то, от чего мой шаринган чуть заново не пробудился.
Этот мутант просто взял и всосал чакру Кьюби… Я в шоке.
— Саске, ты тоже это видишь, да? — Нервно спросила Наруко, до которой тоже дошло, что сделал этот мутант.
— Не повезло вам, детишки. — Когда он посмотрел на нас, я поймал его взгляд шаринганом, сконцентрировав пси, но её тупо вымыло из его глаз и мозга и всосало в очаг чакры.
— Для вас, дядя Хошигаки — худший противник, так как фокусы джинчурики и Учих на вашем дилетантском уровне меня не возьмут даже в ваших самых влажных мечтах. — Хохотнул он и шустро прикусил свой палец, после чего рядом с ним появилась чёртова акула.
Замечательно, у того монстра, помимо меча-химеры, есть ещё и призыв. Что дальше — он достанет из кармана дезинтегратор?
— Ты и та горячая рыжуха должны мне двойной прайс, Забуза. — Он быстро посмотрел на злобно пыхтящего Забузу и, махнув рукой, отдал приказ акуле, после чего она резво уплыла отсюда с злобно рычащим нукенином, что держался за неё из последних сил.
— Итак, кто первый хочет встретиться с шинигами, ребятки? — Оскалившись, спросил Хошигаки.
— Эм, может, договоримся? — Нацепив на лицо располагающую улыбку и подняв руки вверх, спросил я у него.
— И что мне может предложить Учиха-малолетка и мелкий сосуд демона? — Поковыряв в ухе, спросил мутант.
А вот это хороший вопрос… Отдав команду клонам, что были в лоханке, чтобы дули сюда, я задумался, так как создавать новых сейчас, когда каждая капля чакры на счету, не вариант.
— Я хороший доктор, так что могу подлатать вас. Ведь жизнь шиноби — опасная штука, и всегда надо иметь план Б. — Что-то мне подсказывает, что меня сейчас могут послать нахер…
— Даже если бы я поверил левому Коноховскому выкормышу, то у нас тут есть конфликт интересов. Твоя подружка может помочь мне получить зарплату повыше, если я притащу её своему будущему боссу, так как он и его компашка облизываются на хвостатых. — Ммм, значит, не договоримся, да?
— Вот как… Печально. Тогда у меня остаётся только один выход… — Мои клоны вошли в радиус действия хирайшина и переместились к кунаю с дзюцу, что я специально скинул, когда опустился под воду, увернувшись от меча-химеры.
— Ну, удиви меня, пацан. — Слегка наклонив голову, ехидно протянул Хошигаки, после чего мои клоны вынырнули из воды и попытались приголубить его чидори.
Но его скорость реакции находилась на запредельном уровне…
Первого клона он спокойно разорвал на куски мечом, второго и третьего заключил в водную тюрьму, а четвёртого схватил за горло и сломал ему шею.
Тьфу, никакого эффекта, но хоть успел сконцентрировать пси через клона, чтобы просканировать его меч.
— Хм, странно… Почему клоны не развеиваются? Неужели успели модифицировать? — С интересом пробурчал он себе под нос.
— Рррьяя! — Рыкнув, его меч изогнулся и сожрал труп клона, что Хошигаки держал за шею.
— Что за…? Какого чёрта, Самехада?! — Из рукоятки меча выскочили шипы, и мутант одёрнул руку.
— Сааааскеееее! — Крик Наруко замедлялся, почти затихая, так как я максимально разогнал мозг этого тела. Я почувствовал, как в нём лопаются сосуды и начинается неспешное кровоизлияние в мозг, что кажется таковым только сейчас, во время разгона.
Замечательно… Чтоб её! Наруко рванула и медленно приближалась ко мне, но разогнанный до максимума мозг с точностью до секунды вычислил шансы увернуться, придя к неутешительным выводам.
Поэтому меч-химера, что шустро проплыла по воде и разинула хищную пасть, чтобы меня прикончить, сделает своё дело, если я сейчас не найду выхода из этого щекотливого положения…
Тело точно не успеет увернуться, даже если я сниму с него все природные ограничения и переломаюсь в процессе… Тьфу, контроль над суйтоном слишком низкий, чтобы мгновенно втянуть себя в воду. Ну что за задница!
Что там остаётся, а, Саске? Я же не могу тут помереть, да? Истерично метаясь глазами по полю боя, я прикинул, смогу ли я замениться на клона, что забрал зеркальщицу, но я почти его не чувствовал — значит, с этой стороны всё глухо.
Хирайшин? Нет, нужно хотя бы секунд пять, а у меня в запасе всего чуть больше двух, ну может, трёх, если тварь не сразу откусит мою голову.
— И вот мы снова на грани смерти. Сколько раз это было, и вот опять, да, малыш? — Спросила у меня Найтенгейл, с интересом рассматривая меч-химеру, что была уже в метре от меня, разинув свою пасть так широко, что я увидел все её зубы, которые, по ощущениям умершего клона, быстро разорвут мою плоть на куски за секунды две, может, три, если она посмакует мои потроха.
Кажется, мне придётся проверить, даст ли моя персона мне ещё один шанс, даже без полной синхронизации. Хе-хе-хе.
С такими мыслями я просто закрыл глаза — всё же выхода не было, не в такой сжатый срок.
— Ты же знаешь, что надо делать, Адам. Не разочаровывай меня и просто отпусти его.
И какой в этом смысл — стать исчадием? Да лучше сдохнуть прямо тут… Хм, а почему эта тварь так хочет меня сожрать?
— Ну вот, кажется, ты опять убегаешь от очевидного решения. Но ничего,

