- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кто ты такой, Саске-кун? Том 1. Разрушенный берег. - Деус Экс Мелум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты видишь его, Хината? — спокойно спросил я.
— Да… но он слишком быстро скачет от зеркала к зеркалу. Я не смогу его зацепить своим клановым тайдзюцу, — прикусив губу и бегая глазами по полю боя, прошипела Хьюга.
— Мои насекомые умирают от холода, как только оказываются поблизости от зеркал. Я тоже не смогу помочь, — вздохнул Шино.
Я понял, что от них помощи в атаке ждать не нужно.
— Тогда защищайте Тадзуну и Сакуру, с приоритетом на последнюю.
Услышав меня, мужик, прятавшийся за бочками, резко побледнел.
Я же подбежал к краю палубы и, сложив пару печатей, сделал вдох, а на выдохе выпустил из себя вал пламени, вбухав в него процентов десять моего резерва.
Посмотрим, насколько его лёд устойчив к высоким температурам…
Глава 21. Чудотворец Саске-кун
Учиха Саске — человек, который хочет жить мирно в своей подземной лаборатории…
Если кто-то спросит меня, когда начинаются все проблемы, то я отвечу: в тот момент, когда два человека что-то не поделили.
Поморщившись от сухости во рту после огненной техники, я удручённо посмотрел на результат своей атаки.
Итак, вывод первый — банальный, но всё же достойный упоминания: стихия льда может восстанавливать прочность техники у источника воды довольно быстро.
Вывод второй: для этого нужно сконцентрироваться… или, проще говоря, замереть в одном из зеркал!
Схватив кунай из подсумка на ноге, я отдал приказ клонам готовить ещё техники, а сам метнул кунай, напитав его чакрой молнии, в прореху между зеркал, где была самая большая концентрация его чакры.
— Бесполезно. Эти зеркала не пробить обычным кунаем, и уж тем более с такой меткостью, Учиха, — спокойный голос врага говорил о том, что он верит в свою победу.
Ну, пусть дальше верит. Отдав мысленный приказ своим клонам на атаку, я увидел залп пламени, который служил прикрытием для меня.
Подав Наруко сигнал знаками (обозначив одну из наших отработанных на тренировочном полигоне тактик для убийства сильных врагов), я подбежал к одному из клонов Наруко и, когда он мне кивнул, превратившись в небольшой шарик, закинул его в карман своего плаща. Затем, сложив печать концентрации, применил «Хирайшин», использовав выигранное клонами время с пользой.
Вспышка — и я уже оказываюсь в воде, так как мой кунай, пройдя зеркальный барьер этого типа, упал в воду.
Шустро всплыв, я рывком (помогая себе всё ещё хреновеньким контролем воды) вытолкнул себя на поверхность и, встав поудобнее, размахнулся и отправил в полёт к зеркалу клона Наруко. И, как я и думал, он концентрировался только на том, что отражается от зеркал внутри, поэтому попасть в ублюдка снаружи было куда как проще.
Свист и треск — после чего алая вспышка буквально сносит барьер этого шиноби, который с шоком смотрит на Наруко, падая в воду.
Но всё же он оказался ловчее, чем я рассчитывал, и смог приземлиться на ноги.
И зря он сконцентрировался на Наруко, сбросив меня со счетов из-за того, что я был от него далековато.
Так как мои клоны, нырнув в воду и оплывая разломанный лёд, подгадали момент и использовали наруч, в который я заправил забористый яд, как только мы покинули Коноху. Ну а дальше на моей стороне сыграл факт того, что этого шиноби явно отравила чакра биджу, и он, ослабленный ею, не успел вовремя среагировать. Пошатнувшись, дрогнул и упал в воду, потеряв контроль над чакрой.
Подойдя к нему и убедившись, что он «кончился», я коснулся его руки, активировав биокинез, выводя из его тела яд… Хм, а у нас тут не «он», а «она».
Прекрасно. А теперь введём её в искусственную кому и отправим с клоном подальше отсюда.
— Он мёртв? — нахмурившись, спросила Наруко, смотря, как мой клон убегает с её телом.
— Жив. Если Какаши и Куренай убьют его товарища, на наши вопросы никто не ответит. Ну а если мы не успели и Какаши с Куренай померли — скроемся с ним и получим информацию о нашем возможном враге, — задумчиво протянул я, прикрыв своё желание изучить столь любопытный материал, а также извлечь пару яйцеклеток для экспериментов. Всё же, клан сам себя не восстановит.
Не то чтобы мне было дело до местных заморочек, но под прикрытием клана будет удобно закупать материалы для экспериментов…
— Ясно. Я уже послала клона, чтобы проверить их. Пока он проводит разведку, осмотри Кибу — может, он всё же выжил? А то ребят всё ещё штормит после того, что с ним случилось, — устало вздохнув, попросила Наруко.
— Хм, я не думаю, что он мог выжить, но если хочешь — я посмотрю. А ты пока дай им понять, что мы ещё в опасности, — пожав плечами, я подбежал к борту корабля и нашёл затухающий след чакры шаринганом, радуясь тому, что тренировки с Наруко начали показывать результаты. Ведь она довольно быстро взяла себя в руки. Ну или сделала вид, что взяла, — что тоже неплохо.
Хм… А Кибе в некоторой степени повезло: из-за зеркального барьера остаток его туши вморозило в лёд. Но, проверив его биокинезом, я пришёл к выводу, что его мозг получил слишком обширные повреждения ещё в момент, пока он отмокал в воде до заморозки.
Осмотрев его, я заметил, как его куртка топорщится. Открыв её, я посмотрел на дрожащего щенка, который умирал от обморожения.
Ладно, он скоро умрёт либо станет овощем… Хм, у нас мозг собаки цел… Это неэтично, но мне хочется жить долго и счастливо, так что прости, Киба, но ничего личного. Считай себя первооткрывателем химеризации на этой планете.
— Наруко, скинь мне его ноги!
Спустя минуту рядом со мной плюхнулась нижняя половина Кибы, и я начал творить. Вскрыв череп Кибы и Акамару, я достал мозги его щенка и слил их с мозгами Кибы, заменив повреждённые части у Инузуки участками мозга его никена. После чего скопировал цепочку ДНК никена и совместил её с цепочкой ДНК Кибы, начав мутацию. А дальше пошли мои догадки: из-за долгой синхронизации чакры этой парочки, которую культивируют Инузука, у них была идеальная совместимость. Так что, хоть без долгой и кропотливой работы по стабилизации ДНК всё бы пошло прахом, в их случае должно сработать как надо — без дополнительных эксцессов и серий не самых гуманных экспериментов.
Так, хорошо. Теперь используем их остатки чакры и лишнюю плоть Кибы для форсированной мутации — у меня всё-таки сейчас не так много времени.
Труп под моим взглядом начал с утробным

