- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стелла - Чарльз Гэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он положил руку ей на плечо и поцеловал, его глаза увлажнились.
– Стелла, я должен идти один; никто не может помочь мне в этом деле. Есть некоторые проблемы, с которыми мы должны справиться без посторонней помощи, кроме как с помощью Высшей Силы; это одна из них. Да благословит тебя Небо, моя дорогая; ты помогаешь мне переносить это с твоим любящим сочувствием. Я хотел бы сказать тебе, но я не могу, Стелла, я не могу.
– Тогда не надо, дорогой, – прошептала она. – Ты не будешь долго отсутствовать?
– Не дольше, чем потребуется, – вздохнул он. – Ты будешь в полной безопасности, Стелла?
– В безопасности! – и она грустно улыбнулась.
– Миссис Пенфолд должна позаботиться о тебе. Мне не нравится покидать тебя, но ничего не поделаешь! Дитя, я не думал, что у меня так скоро будет от тебя секрет!
При этих словах Стелла вздрогнула, и румянец залил ее лицо.
У нее тоже была тайна, и когда она вспыхнула в ее голове, откуда внезапная беда на мгновение изгнала ее, ее сердце забилось быстрее, а глаза опустились.
– Между нами двумя не должно быть секретов, – сказал он. – Но … ну … ну … не смотри так встревожено, моя дорогая. Я не буду долго отсутствовать.
Она цеплялась за него до последнего, пока действительно маленькая белая калитка не закрылась за ним, затем она вернулась в дом и села в его кресло, и сидела, размышляя и дрожа.
На какое-то время тайная беда, постигшая ее дядю, поглотила все ее мысли и заботы, но вскоре воспоминания обо всем, что случилось с ней в тот вечер, пробудились и преодолели ее печаль, и она сидела, сложив руки и опустив голову, вспоминая красивое лицо и страстный голос лорда Лейчестера.
Все это было так чудесно, так нереально, что казалось театральной постановкой, в которой великолепный дом составлял сцену, а благородные мужчины и женщины – актеров, с высокой, рослой, грациозной фигурой лорда Лейчестера в качестве героя. Трудно было осознать, что она тоже принимала, так сказать, участие в драме, что она, по сути, была героиней, и что именно ей были произнесены все страстные клятвы молодого лорда. Она чувствовала его обжигающие поцелуи на своих губах; чувствовала прикосновение крепких, долгих ласк на своей шее; да, все это было по-настоящему; она любила лорда Лейчестера, и он, что странно и удивительно, любил ее.
Зачем ему это делать? Она изумилась. Кто она такая, чтобы он снизошел до того, чтобы осыпать ее таким пылким восхищением и страстной преданностью?
Машинально она встала, подошла к венецианскому зеркалу и посмотрела на свое отражение, которое мягко сияло в тусклом свете.
Он назвал ее красивой, прелестной! Она покачала головой и со вздохом улыбнулась, подумав о леди Леноре. Там действительно была красота и прелесть! Как случилось, что он прошел мимо нее и выбрал ее, Стеллу?
Но это было так, и удивление, и благодарность, и любовь поднялись в ее сердце и наполнили ее глаза теми слезами, которые показывают, что чаша человеческого счастья полна до краев. Часы пробили час, и со вздохом, подумав о своем дяде, она отвернулась от стекла. Она чувствовала, что не может лечь спать; гораздо приятнее было сидеть в тишине и покое и думать, думать! Брать один маленький инцидент за другим и обдумывать его медленно и с удовольствием. В таком настроении она бродила по своей комнате, на мгновение преисполненная счастья, думая о великом благе, дарованном ей богами, а затем ее захлестнула волна беспокойства, когда она вспомнила, что ее дядя, старик, чья доброта к ней завоевала ее любовь, мчался навстречу своей тайной беде и печали.
Блуждая так, она вдруг вспомнила о картине, которая стояла лицом к стене, и, наклонившись к ней, как к внезапно вспомнившемуся сокровищу, она взяла портрет Лейчестера Уиндварда и, долго и жадно глядя на него, вдруг наклонилась и поцеловала его. Теперь она знала, что означала улыбка в этих темных глазах; теперь она знала, как в них мог вспыхнуть свет любви.
– Дядя был прав, – пробормотала она с наполовину грустной улыбкой. – Нет женщины, которая могла бы устоять перед этими глазами, если бы они сказали:"Я люблю тебя".
Она поставила портрет на шкаф, чтобы видеть его, когда захочет, и рассеянно начала приводить в порядок комнату, поставив картину прямо здесь и расставив книги по полкам, время от времени останавливаясь, чтобы взглянуть на красивые глаза, наблюдающие за ней с верхней части шкафа. Как часто бывает, когда мысли сосредоточены на одном, а руки на другом, попадаешь в аварию. В одном углу комнаты стояла треуголка какой-то не японской работы, окруженная дверями, инкрустированными слоновой костью и перламутром; пытаясь установить бронзу прямо на верхушку этого предмета мебели, пока она смотрела на портрет повелителя и хозяина своего сердца, она позволила бронзе выскользнуть и, пытаясь спасти ее от падения, перевернула треуголку.
Она упала с обычным хрупким грохотом, который сопровождает свержение таких безделушек, и двери распахнулись, из них высыпалась разнообразная коллекция ценных, но бесполезных предметов.
С легким возгласом упрека и смятения Стелла опустилась на колени, чтобы собрать разбросанные диковинки. Они были самых разных видов: кусочки старого китайского фарфора из Японии, медали и монеты древних времен, а также несколько миниатюр в резных рамах.
Стелла рассматривала каждую вещицу, когда брала ее в руки с тревожной критикой, но, к счастью, ничего не повредилось от падения, и она поставила последнюю вещь, миниатюру, на привычное место, когда футляр распахнулся в ее руке, и на нее посмотрел изящно нарисованный портрет на слоновой кости. Едва взглянув на него, она уже собиралась положить его обратно в футляр, когда ее внимание привлекла надпись на обороте, и она поднесла футляр и миниатюру к свету.
На портрете был изображен мальчик, светловолосый мальчик, с улыбающимся ртом и смеющимися голубыми глазами. Это было симпатичное личико, и Стелла перевернула его, чтобы прочитать надпись.
Она состояла всего из одного слова: "Фрэнк".
Стелла снова вяло посмотрела на это лицо, но вдруг что-то в нем, сходство с кем-то, кого она знала, и это было очень близко, мелькнуло у нее. Она снова посмотрела с большим любопытством. Да, в этом не могло быть никаких сомнений; лицо было чем-то похоже на лицо ее дяди. Не только дяди, но и на ее лицо, потому что, подняв глаза от портрета к зеркалу, она увидела что-то смутное, возможно, только в выражении лица, смотревшего на нее из зеркала

