- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавица и босс мафии - Лола Беллучи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знал, что ты следишь за моим расписанием.
— Ты же успешный бизнесмен. Вся Италия следит за тобой, дон Витторио. — Улыбка, появившаяся на лице Витторио после этого замечания, достаточно холодна, чтобы лед застыл у меня в жилах.
— Некоторым стоит оставить эту идею. — Я не знаю, о чем говорят эти двое мужчин, но разговор, безусловно, далеко не такой дружеский, как может показаться любому прохожему, наблюдающему за его ходом.
На губах дона Фелиппо появляется улыбка, не доходящая до его глаз, после чего его внимание без всяких церемоний падает на меня. Его темно-зеленый взгляд практически раздевает мое тело, прежде чем встретиться с моими глазами.
— Восхищен…, — говорит он и протягивает руку ладонью вверх, видимо, надеясь, что, помимо того, что я назову свое имя, я дам ему свою руку для поцелуя.
Я крепче сжимаю руку Витторио, напуганная тем, как бесстыдно смотрит на меня незнакомец. Эпизод прошлой ночи занимает мои мысли, сворачивая желудок и заставляя задерживать дыхание. Витторио меняет положение, поворачиваясь всем телом и прижимаясь ко мне боком, а его рука обхватывает мою талию. Фелиппо продолжает смотреть на меня так, словно намерен поглотить меня на некоторое время, а затем издает тихий смешок и наконец переключает свое внимание на мужчину, который крепко обхватывает меня.
— Хорошо обучена, дон Витторио. Браво! Может быть, мы воспользуемся тем, что находимся в одном городе, и ты покажешь мне несколько трюков, которые она умеет делать. Это наверняка будет воспринято как жест доброй воли.
Мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что подразумевают его слова. Я моргаю от того, что меня подвергают насилию уже второй раз за последние двадцать четыре часа. После предложения Фелиппо молчание тянется слишком долго, и я изо всех сил стараюсь не бросить на Витторио отчаянный взгляд и уже готова проиграть битву, когда он наконец отвечает.
— У меня нет привычки делиться своими игрушками, дон Фелиппо. И я определенно не человек доброй воли. — Я получаю еще один восхищенный взгляд, прежде чем этот отвратительный человек проскулит:
— Очень жаль. Я был рад видеть вас, дон Витторио. — Витторио ничего не отвечает, только кивает головой, и, не теряя улыбки, мужчина оставляет нас наедине.
— Прекрати трястись. — Приказ отдается низким голосом, на португальском языке и очень близко к моему уху. Только после него я понимаю, что на самом деле делаю это — трясусь.
— Я… Я… — начинаю я, но закрываю глаза, мне нужно сделать глубокий вдох, чтобы восстановить контроль над собственным телом. Свободная рука Витторио поднимается, и я чувствую прикосновение его пальцев к моему подбородку.
— Посмотри на меня, Габриэлла. — Я открываю глаза, и на меня смотрит пара голубых камней, которые сейчас выглядят темнее, чем несколько минут назад.
В них есть твердость, которую, как мне кажется, не смог бы использовать ни один мужчина, кроме Витторио Катанео, даже если бы я ничего о нем не знала.
— Что я говорил тебе вчера?
Он говорил мне многое, но интенсивность его тона и взгляда подобна маяку, освещающему уверенность, которой он требует от меня.
— Что никто, кроме вас, не имеет права причинять мне боль, — говорю я и киваю. — Мне просто нужна минута. Этот человек напугал меня. Я вспомнила прошлую ночь и… — Объяснение замирает у меня на губах, потому что я не хочу продолжать говорить об этом.
— Он напугал тебя, — повторяет Витторио, и я киваю головой в знак согласия. — И что я делаю для тебя сейчас, Габриэлла?
— Успокаиваете меня, — говорю я очевидное, и он смеется. Не тень улыбки, а настоящий смех.
— Я тебя успокаиваю?
— Да. — Я подтверждаю, не понимая, в чем шутка, а Витторио отрицает это короткими движениями головы, редкая улыбка все еще отмечает его жесткое лицо.
— Твой разум, Габриэлла, это маленькая шкатулка с сюрпризами.
* * *
Витторио уходит вместе с четырьмя мужчинами, которые постоянно находятся рядом с ним, и мой желудок опускается без противоречивого чувства безопасности, которое дает мне его присутствие рядом. В конце концов, именно поэтому он постоянно поглядывал на часы. Он пришел на вечеринку не просто так, за ней что-то стояло, и, что бы это ни было, оно требовало его присутствия сейчас.
Я почесываю одну бровь, устав от постоянного осуждения, которому я себя подвергала и которое только усилилось после моего воссоединения с этим человеком и всеми чувствами, которые он пробудил.
Оставшись одна в углу огромной комнаты, я оглядываюсь по сторонам, Фелиппо нигде нет, и это уже само по себе радует. Я надуваю губы и двигаюсь без остановки, заведя руки за спину. Я бегаю глазами по вечеринке, мысленно играя в ту же игру, в которую мы с Рафаэлой играли вчера днем. Я смотрю на платья женщин и решаю, кого из них я отведу в ванную и заставлю раздеться, чтобы забрать их одежду себе. Не проходит и десяти минут, как мне становится скучно. Очевидно, что это игра для двоих.
Я не должна покидать свое место до возвращения Витторио, он ясно дал это понять, но бар так близко… и почему-то официанты, которые проходят мимо меня, несут на подносах только алкогольные напитки. В баре я могла бы заказать еще одну колу или, может быть, сок. "Un succo d'arancia, per favore."(Апельсиновый сок, пожалуйста). Я мысленно проговариваю просьбу, а затем оглядываюсь через плечо в ту сторону, куда ушел Витторио, — его нигде не видно.
Очевидно, мне не объяснили, куда он ушел и сколько времени это займет, просто приказали не двигаться, пока он не вернется. Я делаю шаг к бару в левой части комнаты, и мир не рушится на мою голову, затем еще один, и еще, и еще, пока я не упираюсь руками в зеркальную стойку.
— Чао, — приветствует меня бармен, и я любезно улыбаюсь ему.
— Чао. Un succo d'arancia, per favore, — говорю я и чувствую особую гордость, когда он кивает, потому что это совершенно незнакомый мне итальянец, который понял все, что я сказала, неважно, что это было всего шесть слов.
Я получаю свой сок и решаю выпить его в баре. Он достаточно вкусный, чтобы я заказала еще один, прежде чем отправиться туда, где меня оставил Витторио. Я постукиваю некрашеными ногтями по зеркальной стойке и через ободок стакана смотрю на часть комнаты, которую раньше не видела.
На стене висит несколько огромных картин, и я задаюсь вопросом, где в этом музее находятся произведения искусства. Они опустошили помещение, чтобы провести эту вечеринку, а куда делись предметы, которые здесь раньше находились?
Высокий

