- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранница мести - Барбара Элсборг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А он знает?
— Нет, — признался Натан.
Дон наклонился вперед.
— Ты знал, что отец и брат Элисон приходили сюда, чтобы поговорить с ним?
— Нет. — Натан тяжело сглотнул.
— Элисон перепутала похоть с любовью. Она думала, что Джек любит ее и собирается на ней жениться. Боюсь, она хотела, чтобы ваша свадьба состоялась, но без тебя.
То же место, тот же прием, разные гости, ну, во всяком случае, половина из них. Джек назвал Элисон дешевой шлюхой и еще несколькими интересными словами. Он сказал, что оказал тебе услугу. Лучше выяснить это до того, как ты женился, чем после того, как ты выбрал жену, которая прыгнула бы в постель к твоему брату.
Натан сжал кулаки и глубоко вздохнул, прежде чем снова расслабиться. Принесли кофе, и ни один не произнес ни слова, пока горничная не ушла.
— Он был прав, — согласился Дон. — Конечно, я не одобряю то, что он сделал. Довольно некрасиво, и они обменялись ударами. Начал Джек. Это снова дорого мне обошлось. Отпуск для Элисон и начало новой жизни, работая на моего друга в в Калифорнии.
Рука Натана задрожала, и он чуть не пролил кофе.
— Ты это устроил?
Он удивлялся, как ей удалось так быстро найти работу. Ему и в голову не приходило, что Дон мог ей помочь.
— Я потратил большую часть жизни, разбираясь с проблемами Джека. К счастью, деньги обычно являются ответом. Это то, чего ты хочешь? — Дон спокойно посмотрел на него.
— Нет.
— Ты чувствуешь себя обиженным, преданным, с которым плохо обошелся твой собственный брат. Я уверен, что деньги помогли бы. — Он швырнул на стол чековую книжку.
— Мне ничего от тебя не нужно, — произнес Натан. — Я не взял, когда мне было восемнадцать, и не возьму сейчас.
— Нет?
— В жизни есть вещи поважнее денег.
Дон рассмеялся, и этот звук прошел сквозь Натана, заставив его нервничать.
— Что может быть важнее денег? Месть? Ты хочешь поквитаться с Джеком? Украсть его девушку?
Натан постарался, чтобы его лицо оставалось непроницаемым. Черт, неужели он был настолько очевиден?
— Это и есть план? Как только у него появится собственная девушка, ты вмешаешься и сделаешь с ним то, что он с тобой?
Натан чувствовал себя так, словно ему десять лет и он отчитывает Элизу за то, что она сбросила цветочный горшок в бассейн. Внешне он сохранял свое спокойное, невозмутимое выражение лица. Он пожалел, что ему не удалось сделать это с того момента, как вошел. Он продолжал думать о том, как Элисон приходила сюда, разговаривала с Доном.
— Джек не способен поддерживать длительные отношения. Я не думаю, что он встречается с девушкой дольше, чем пару недель. У него нет друзей.
У него никогда их не было. Он не может быть ничьим другом, потому что не знает как.
Ты не подходишь Джеку, Натан. Вот почему я запретил тебе видеться с ним, когда он был в «Эшленде». Ты пробуждаешь в нем худшее.
Натан ощетинился:
— Так это я виноват, что он переспал с моей невестой?
— На случай, если ты забыл, ты искал его, ты пригласил его на свою свадьбу. Тебе бы лучше не знать его. Как ты думаешь, почему я никогда не поощрял вашу встречу? Отпусти это.
— А тебя не беспокоит, что он исчез?
Дон покачал головой.
— Он появится, когда ему понадобятся деньги. Забудь о нем. Возвращайся к своей работе и своей семье.
— Джек — часть моей семьи.
Дон вздохнул.
— Послушай, Джек не тот, кого ты хочешь знать. Он всегда считался трудным ребенком. В детстве он был лживым и властным. Элизабет была слепа к его недостаткам. Матери всегда такие. Хотя Джек самый старший, он, казалось, всегда находился в тени Стивена. Джек во всем был медленнее Стивена. Его брат мог ездить на велосипеде, пока Джек все еще старался. Стивен проглотил «Властелина колец», когда ему было десять, но Джек так и не продвинулся дальше первой страницы. Когда они играли в настольные игры, это неизбежно заканчивалось тем, что фигурки разбрасывались по всему полу, а Стивен плакал. У Джека нет ни малейшего понятия о порядочности или честной игре. Он не мог вынести поражения, ни при каких обстоятельствах, поэтому готов на все, чтобы победить. Что угодно.
— Они что, совсем не ладили? — спросил Натан.
— Они ненавидели друг друга. Мы перепробовали все, от большего внимания к меньшему. Мы придумали множество наказаний: никаких игр, телевизора, карманных денег.
Джек извинялся, его глаза застилали слезы, но он имитировал эмоции, добиваясь того, чего хотел. Элизабет не могла этого видеть. Она верила ему и прощала. Каждый раз. Он может быть невероятно обаятельным, если все идет по его плану. Я полагаю, что эта его сторона понравилась твоей невесте и мысль о деньгах, которые он рассчитывает однажды унаследовать. Но если Джек не получит того, чего хочет, он может быть… ну, я думаю, злым — это одно подходящее описание, откровенно мстительным — другое.
— Что он сделал?
— Однажды, когда Джек узнал, что Стивен позаимствовал одну из его компьютерных игр, мы обнаружили в комнате Стивена мертвую гремучую змею. Джек отрицал, что положил её туда, но она никак не могла попасть туда сама по себе.
— Господи, — пробормотал Натан.
— Мы водили его к психологам, психотерапевтам, психиатрам, называй как хочешь. Мы старались держать мальчиков порознь. Мы с женой делили свое время между ними.
— Она присматривала за Джеком, а я за Стивеном. Мы отдыхали по отдельности, поощряли разные интересы и записывали их в разные школы. И это сработало. Джек успокоился. Потом начались каникулы на озере Эхо. — Дон вздохнул. — Я был в городе, когда злоумышленник убил твою мать, возможно, Стивена тоже, и чуть не убил Джека. — Дон встал и подошел к окну, чтобы выглянуть в сад.
Натан пожалел, что не знал всего этого раньше.
— Затем пришел сюда ты, молодой человек, в новой рубашке и галстуке, с цветами для матери, с которой ты никогда не встретишься. — Он повернулся к Натану, его лицо было осунувшимся и бледным. — Когда я вернулся и открыл ту дверь… повсюду была кровь.
Элизабет лежала в гостиной. Я не сказал тебе, насколько ужасным было убийство.
Но Натан узнал об этом позже. Ее разделали, почти разрезали надвое. Из нее вытащили легкие, печень, почки, кишечник. Некоторые из ее органов отсутствовали, включая сердце. Их так и не нашли.
— Моей первой мыслью было, что Джек окончательно сорвался. Но я нашел его у озера, промокшего насквозь и без сознания.

