- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара (СИ) - Нукланд Алан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не серчай, дружище! Меня придержали небольшие дела. — Мои глаза скользнули к фаргранду. — Драксан! Рад, что и тебе удалось уцелеть!
— А уж я-то как этому рад! — молодой аристократ со всей учтивостью пожал мою ладонь двумя руками. — Уверен, что чудо нашего освобождения не обошлось без твоих безумных идей.
— Ха-ха! И не зря так думаешь!
— Милорд трогранд, — Берта склонилась в почтительном поклоне, не смея поднять глаз.
— Да ну ты брось, Берта! — Мягко обхватив девушку за плечи, я заставил её выпрямиться. — Сколько раз мне ещё просить тебя обращаться ко мне по имени? Саргон я, Саргон. Ладно, не стойте, иди животы набивать.
На их место тут же встал вечно хладнокровный жаброид Сиэрд, чьё невозмутимое спокойствие не смогла поколебать даже тьма жутких афилемских темниц.
— Абсолютно не удивлён твоему выживанию, Саргон, — своим классическим безмятежным тоном известил меня мой синекожий друг. — Учитывая твоё систематическое сумасшествие и неуемную тягу к жизни, было бы намного поразительнее, не встреть я тебя здесь.
— Сиэрд! — Я с рычанием сгрёб его в объятья. — Ты просто не представляешь, как я соскучился по тебе!
— Хм. — Дреды на его голове странно зашевелились. — Вынужден напомнить, что я всё также предпочитаю женщин.
— Ой, да иди ты!
— С удовольствием пойду, — с тронувшей его тонкие губы улыбкой он направился прямо к столу.
— От засранец, а, — ухмыльнулся я ему в спину, а затем взглянул на следующих шагнувших ко мне товарищей и невольно застыл, переводя глаза с Вирхема на Беару. Мой взгляд невольно опустился ниже и я пару мгновений рассматривал их сцепленные друг с другом руки.
— Саргон, — довольно-таки изрядно похудевший молодой маг протянул тонкую ладонь, — рад тебя видеть.
Я не успел ничего ответить, как вдруг вмешалась Беара.
— Ещё бы ты не был рад видеть своего подельничка! — язвительно сказала рыжеволосая бестия, поочередно буравя нас многообещающим взглядом. — Если вы думаете, что я так просто забуду про то, как вы меня в портал запихнули, то о-о-очень сильно ошибаетесь.
Вирхем как-то сразу стушевался, но тут же взял себя в руки и уверенно посмотрел ей прямо в глаза.
— Вернись мы в прошлое, я бы поступил точно также, — твёрдо проговорил он.
Я удивлённо вскинул брови. Надо же, а паренёк-то растёт! Хотя Беара, судя по всему, нисколько не поражена таким поворотом — вон, стоит, довольно лыбится. Зуб даю, тут без её воспитательных уроков не обошлось. Как пить дать, куёт девка себе мужика под стать! Глядишь, скоро будем оглядываться на звон стальных яиц!
— Саргошкаааа!!! — на меня налетело серо-зелёное большеухое создание, уткнувшееся мне в живот и радостно вопящее. — Моя щасливо тебя видать!!! И я видеть, видеть как ты разваливать ту страховатую громадину! Уххх, какой был махач!!! Усё такое бум, бум, трах, барах-бубух-парах!!! — Оторвавшись от меня, он запрокинул голову с огромными круглыми глазами. — Крышесноооснооо!!!
Я с широкой ухмылкой потрепал его по башке в цветастой шапке.
— Да, мне тоже понравилось. Хотя и ты, говорят, там знатного шороха навёл!
— Усё какого! Мой Швырагонатор это просто очешуенна разхреновина!
— Швырагонатор? — Мой взгляд скользнул на большой ящик на заплечных лямках с какими-то рычагами. — Ааа, потом расскажешь! Сейчас давайте, дуйте все за стол. Животы сами себя не наполнят.
— Жратикоооо!!! — Воодушевлённый Гобля ринулся покорять гастрономические вершины, и Беара с Вирхемом отправились за ним.
О чём-то тихо переговаривающиеся Сидиус с Харудом замолчали и подошли ко мне.
— Всё нормально? — тут же спросил я. — Орда силпатов у стен ведёт себя смирно?
— Шумят, злы, взбешены и донельзя мрачны, но приказ своего лорда пока не нарушают, — насмешливо оголив клыки, ответил муржит.
— А ещё они весьма озадачены, — добавил старый мечник. — Появление короля Рэйтерфола в облике дракона, а потом ещё и странного механического графа вызвало у всех неизгладимое чувство полнейшего потрясения. Древнир, конечно, ко многому привык, но такое зрелище увидишь не часто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но по поводу буйных голов не волнуйся, — успокоил Харуд, — мороз подостудит пыл особо горячих, а остальные шибко заняты, — он хохотнул, — опасаются невидимой “многотысячной рэйтерфолской армии” и в поте лица рыщут в поисках снарядов с ядом.
— Ну вот и славно, — хмыкнув, я хлопнул его по плечу. — Садитесь, скоро начнём.
Уперев ладони в бока, я несколько секунд рассматривал собравшихся, и отвлёкся лишь тогда, когда рядом со мной встала сложившая руки на груди Скайдэн.
— Признаюсь, тебе в очередной раз удалось меня удивить, — её пухлые губы сложились в манящую улыбку. — Дракон значит, да? Что ж, у тебя есть все шансы стать самым выдающимся лимраком в истории Древнира.
Наши взгляды пересеклись.
— Я не буду против.
В этот момент на моём правом плече повисла запыхавшаяся Шейди.
— Фу-у-ух! Наконец-то все в сборе! Кончайте уже ворковать и пошли по-быстрому закончим этот “великий светлый совет”! А вот пото-о-ом… — она скользнула взглядом по Скайдэн, задержав его на полукружиях подтянутой груди. — Давайте-ка устроим тройничок?
Вскинув брови, я вытаращился на неё, а лимра же с усмешкой блеснула глазами и, смотря на моё обалдевшее лицо, повторила мои же слова:
— Я не буду против.
Развеселившиеся девушки ушли к столу, оставив меня любоваться ими позади.
Ну и что это было?!
Губы сами собой растянулись в улыбке, и я на мгновение закатил глаза.
О, женщины!
— Мыфан, — я бросил взгляд на стоящего у входа гомункула, — закрывай двери и занимай место.
Неспешно пройдя к своему стулу во главе стола, я сел, водрузил локти на стол и сплел пальцы в замок. С улыбкой скользя взглядом по лицам тринадцати своих верных друзей и соратников, я не вмешивался в шумное застолье, давая всем возможность насладиться пищей и вином. И лишь когда голод был утолён и все с наполненными кубками в руках начали расслабленно откидываться на удобные спинки стульев, сидящий по правую руку от меня Кривглазиан первым взял слово.
— Боги, как же я скучал по нормальной еде! — он похлопал себя по округлившемуся животу. — Уж поверьте, здешними тюремными харчами даже свиней кормить зазорно!
Ответом ему стали смешки да улыбки.
— Да брось! — с кривой ухмылкой возмутился насмешливо сощурившийся Сидиус. — Будто рэйтерфолская баланда была лучше!
— Ну уж тебе-то об этом лучше знать, старина! — архимаг весело подмигнул, и за столом поднялась новая волна веселья.
— Кстати, Саргон, — Кривглазиан подтянул к себе свой кубок и наклонил его, заглянув внутрь, — когда нас освободили из темницы и привели сюда, то сказали, что это всё благодаря королю Рэйтерфола. — Он выразительно посмотрел на меня. — Значит ли это, что королю Дэриору удалось выжить?
За столом воцарилось напряженное молчание, и взгляды собравшихся устремились на меня. Пройдясь глазами по лицам, я с грустью покачал головой.
— Увы, но король Дэриор Брантар Драйторн действительно погиб.
Вирхем прикрыл глаза, сжимая ладонь Беары, Драксан Аблагард мрачно поджал губы, Берта с Вильяром хмуро переглянулись, Сиэрд остался невозмутим, а Харлен слегка сдвинул брови.
— Выходит, — продолжил архимаг, — объявился новый король, либо же наместник?
— Первое, — я кивнул. — Дело в том, что своим последним посмертным указом король Дэриор усыновил меня, и официально передал свою фамилию. Так что отныне я Саргон Дэриор Драйторн, правитель королевства Рэйтерфол.
Глаза тех, кто слышал об этом впервые, изумлённо округлились, и они рассеянно заозирались.
— Неужели? — Вскинувший брови Кривглазиан скользнул взглядом по сидящим за столом и остановил его на той стороне, где сидели Сидиус с Харудом, Хранители Светочи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Всё верно, — Сидиус кивнул. — Мы своими глазами видели письмо короля и все документы.
— А ещё его признал королевский Драйторум, — добавил Харуд, чтобы ни у кого уж точно не оставалось сомнений в истинности и законности сказанного.

