- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По дороге могущества. Книга пятая: Лик Кальмуара (СИ) - Нукланд Алан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мыфан несколько долгих мгновений смотрел в глаза своему сыну, а затем с его губ слетел короткий ответ:
— Нет.
Прикрыв глаза, Балисс опустил голову и громко вздохнул.
— Что ж, тогда мне придётся всё сделать самому.
Поднявшись на ноги, он бросил на отца последний презрительный взгляд и вышел из темницы, с силой хлопнув дверью…
— Выходит, переворот был целиком и полностью идеей Балисса? — задумчиво спросил я.
Мыфан кивнул.
— Верно.
— А что насчёт силзверов? Гомункулам было известно о провокации с их стороны и готовящемся вторжении?
— Нет. И не думаю, что и Балисс был в курсе — ведь зная об этом, вряд ли бы он начал переворот.
— Хм. И что было дальше?
— Дальше ты вытащил меня из темницы и потащил прямиком к королю. Действия Балисса не оставили мне иного выхода, поэтому я всё свалил на него и на своего племянника, хотя и тот был не в курсе выходок моего сына. — Мыфан устало помассировал глаза. — Фергюс не был одним из нас. Он был человеком, которого я спас, когда он был ещё ребёнком…
…Сдвинув брови и поджав губы, Мыфан мрачно осматривал открывшееся его взгляду побоище: десятки изрубленных трупов валялись на дороге в лужах крови, и по их остекленевшим глазам ползали жирные мухи, забираясь в распахнутые рты. В основном мужчины и старики, хотя встречались и женщины с детьми. Все раздеты практически догола — убийцы забрали не только запряженные волами или лошадьми повозки с товаром, но и всё мало-мальски ценное снаряжение и даже уцелевшую в бойне одежду. Он не сомневался и в том, что налётчики забрали с собой и женщин с детьми, которым не повезло остаться в живых…
— Владыка, — Мыфан посмотрел на над чем-то склонившегося в кустах собрата, — здесь один ещё дышит.
Нахмурившись, он подошел к нему и взглянул на бледного, худощавого парнишку. Его грудь с трудом вздымалась и опадала, из потрескавшихся губ вылетал надсадный хрип, а его левая рука сжимала оставшийся от правой обрубок — её отсекли выше локтя, но выше над срезом был туго натянут окровавленный лоскут от рубахи, которым малец смог перекрыть кровотечение несмотря на боль и шоковое состояние.
Мыфан поднял голову и осмотрелся вокруг.
До ближайшей деревни не один день пути, а паренёк без помощи вряд ли доживёт до заката.
Владыка гомункулов вновь посмотрел на мальца и через несколько секунд глубоких раздумий тяжело вздохнул.
— Грузите его на телегу и принесите мои инструменты…
Плечи Мыфана поникли, голос стал тише.
— Фергюс рос на моих глазах… Я любил его, как родного сына. — Его лицо сделалось жестким, и он мрачно посмотрел на меня. — Однако ради безопасности всех гомункулов мне пришлось убить его своими собственными руками. И да, ты был прав — после я разорвал его тело на куски, забрав сделанную ему гомункулярную руку и глаза. Я не оправдываю себя — смерть Фергюса целиком на моей совести.
Казначей отвёл глаза.
— После вторжения силзверов, блокирования портала и падения Рэйтерфола всё пошло прахом. Даже если бы я открылся королю Дэриору, это всё равно никак не помогло бы спасти Рэйтерфол. Ведь первородных гомункулов в городе было мало, а остальные были слишком молоды, чтобы переломить ход сражения. Это стало всё более очевидно после атаки тех гомункулов, что создала госпожа Шейди. Так что я предпочёл молча наблюдать за происходящим. Но вы не подумайте — юные гомункулы сражались наравне со всеми, пусть и не используя всё сокрытое в их телах оружие. Хотя даже будь иначе, вряд ли бы это сильно переломило ситуацию — всё же они были неопытны и лишь ненамного превосходили остальных силпатов. А потом… потом нам всем всё же удалось вырваться из Рэйтерфола.
Взгляд Мыфана вновь скользнул к восседающему на троне герцогу Брасселу Серутуру.
— Когда мы оказались в Афилеме, моё появление не прошло незамеченным для сородичей. Равно, как и для Балисса…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})…Караульные распахнули перед Мыфаном массивные двустворчатые двери переговорного зала. Испуганный казначей, нервно сжимая кисти рук, шагнул внутрь и боязливо осмотрелся. Однако когда он рассмотрел сидящего на троне человека, то, когда за его спиной со стуком закрылись створки, с его лица мигом улетучился страх, глаза стали жесткими и холодными, а плечи распрямились. Неспешно подойдя к трону, он замер напротив него и взглянул прямо в насмешливые глаза своего сына.
— Граф Балисс.
— Здравствуй, отец, — на лице молодого гомункула растянулась довольная улыбка. — Очень рад тебя видеть! — Его улыбка стала шире. — Не расскажешь ли мне, что же такого интересного произошло в Рэйтерфоле после моего отбытия?
Мыфан нахмурился, сцепив ладони в замок и окинув взглядом помещение.
— Я так понимаю, это место надёжно экранировано, раз уж ты отважился так откровенничать?
— Конечно. Можешь говорить всё, что твоей душе угодно.
— Хм. Тогда у меня не особо радостные новости — силзверы захватили Рэйтерфол. Король Дэриор и его сын мертвы.
Балисс вскинул брови.
— Даже так? Хах. Интересно. И вся эта вышедшая из портала ватага…
— Все оставшиеся в живых Рэйтерфолцы, — кивнул Мыфан. — Включая наших собратьев и сестёр, конечно же.
— Ну разумеется. Разумеется… — Молодой граф закусил нижнюю губу и задумчиво подвигал челюстью. — Что ж, это сильно упрощает дело…
— Да? И какое же?
— По покорению мира, конечно же. — Балисс довольно усмехнулся, видя изменившееся лицо отца. — Да будет тебе известно, отец, что я достиг в Афилеме некоторых успехов. Например, я горд сообщить тебе о том, что этот город целиком и полностью в моей единоличной власти.
Мыфан заиграл желваками.
— Что ты сделал?
Балисс откинулся на спинку трона.
— Превратил герцога в одного из нас.
Владыка гомункулов ошарашенно замер, не веря своим ушам.
— Что?! Но как? Ты ведь…
— Не знаю, как создавать гомункулов? — с издёвкой закончил за него вопрос граф. — Поверь, при должном упорстве и желании это было несложно выяснить. Особенно когда в пределах твоего города проживает древняя гомункуляторша. — Он хмыкнул. — Ты бы знал, чем готова поделиться женщина в обмен на некоторые предметы уюта и комфорта, не говоря уже о вкусной еде и выпивке.
Побледневший казначей отшатнулся.
— Ты не посмел…
— О, ещё как посмел! И даже более того — я активно использовал полученные знания здесь, в Афилеме! Получив в своё распоряжение целый город, я наконец смог построить фабрики по воспроизводству и уже начал подменять местных жителей на гомункулов.
— Что?!
— Да, отец, да! Генриетта научила меня ускорению производства путём использования человеческих тел. Хотя чему ты удивляешься — ты ведь и меня создал именно так.
Мыфан стиснул зубы.
— Как остальные позволили тебе так далеко зайти?
— Пфф! Я же не идиот. Первородные ничего не знали до тех пор, пока под моим началом не появилось достаточное количество верных мне гомункулов. — Он развёл руками. — Хотя я ведь граф, что бы они мне сделали? Особенно когда герцог является моей марионеткой? Так что я предоставил им выбор — либо они признают меня своим новым Владыкой, либо умрут. Однако теперь, с твоим появлением здесь, они наверняка воспрянут духом. Поэтому вот моё тебе предложение, — Балисс слегка прищурился, смотря ему в глаза, — признай меня официально новым Владыкой Гомункулов, и я позволю тебе и дальше возглавлять своих немногочисленный друзей и детишек. Даже сделаю своим первым советником. Однако если ты откажешься, — он подался вперёд, — то я натравлю на вас весь Афилем…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так и знала, что без моей мамаши тут не обошлось, — злобно буркнула Шейди.

