Паломничество в Святую Землю Египетскую - Томаш Миркович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орнаменты древней гробницы отличались от тех, с которыми он был знаком по египетским памятникам старины. Их стиль был гораздо грубее и примитивнее, как будто гробница относилась к додинастической эпохе или была создана пол влиянием какой-то иной культуры. Поручик мало что знал о древних ливийских племенах – только то, пожалуй, что в эпоху Нового царства они нападали на Египет в союзе с таинственным «народом моря», который прибыл в Ливию на кораблях Так, может, это была гробница ливийского вельможи или одного из вождей этого загадочного народа?
Он собрался рассмотреть фрески и статуи поближе, но зажигалка вдруг погасла. С этого момента он не видел в гробнице больше ничего.
Воодушевление, охватившее его, когда он провалился внутрь, позволило на несколько минут забыть об усталости и сухости во рту. Сейчас жажда начала мучить его с новой силой. Он приложил манерку к губам и сделал небольшой глоток; пришлось чуть ли не силой оторвать ее от губ – иначе он опорожнил бы ее до дна. Он был уверен, что совершил важное археологическое открытие, но что с того, если он умрет здесь от истощения? Через тысячи лет ученые найдут гробницу и будут ломать голову, откуда взялся лишний труп.
Он не знал даже, сумеет ли выбраться наружу. Нащупал ручку одного из деревянных сундуков и потащил его по коридору туда, где под его ногами провалился свод. Оказалось, что снаружи уже светает. Поставив сундук на попа, он встал на него и увидел, что без труда может выбраться наружу.
Он с облегчением вздохнул. Но решил все же на солнце не выходить, а переждать в гробнице до темноты и только тогда двинуться в дальнейший путь. А пока лег на землю и уснул.
Ему снилась Анна, его жена, которую он не видел уже почти три года. Он глядел, как она приближается по коридору, одетая в тонкое белое платье, словно египтянки с древних фресок. На голове она несла золотой поднос. Присев перед мужем на корточки, Анна поставила поднос на землю. Поручик увидел кувшин с водой, бокал, фрукты, мясо, пшеничные лепешки. Он жадно протянул руку к кувшину, но жена движением ладони удержала его. Ласково улыбаясь, она сама наполнила бокал и поднесла ему к губам. Еще никогда он не пил такой вкусной, кристально чистой воды. Когда бокал опустел, жена снова его наполнила. Затем нежно погладила его по лицу, оторвала кусок лепешки и положила ему в рот. Когда он дожевал, вложила ему в рот кусок мяса. Нежно улыбаясь поручику, она кормила его, пока тот не съел все, что она принесла. За все это время она не произнесла ни слова; он попросил ее тоже поесть – она лишь покачала головой. А затем приложила палец к губам, поднялась и ушла.
Проснулся он выспавшимся, отдохнувшим и совсем не чувствовал жажды, словно во сне и впрямь напился. А может, сон о любимой жене влил в него новые силы? Во всяком случае, он ощутил прилив оптимизма: теперь он знал, что не умрет в пустыне, что сумеет вернуться в мир живых.
Он решил забрать с собой что-нибудь из гробницы в доказательство своего открытия. Поднял крышку деревянного сундука. Внутри был еще один сундук, но из другого дерева. В нем – третий, из слоновой кости. На дне его лежали высохшие цветы и маленькая серая фигурка. Она, видимо, представляла большую ценность для умершего, раз ее упаковали с такой заботой. Поручик предпочел бы найти золотой перстень или ожерелье, но в конце концов решил, что хватит с него и фигурки. Сундук из слоновой кости был слишком велик, чтобы забрать его с собой. Можно было отломать и взять себе украшенную орнаментами крышку, но не хотелось ее портить. Впрочем, поручик был уверен, что скоро сюда вернется.
Остаток дня он провел в гробнице и только в сумерках двинулся в дальнейший путь. Рассказывая мне об этом, он не сомневался, что долгий отдых в подземном коридоре спас ему жизнь. Если бы он не провалился в гробницу, а шел дальше под дневным солнцем, то рано или поздно упал бы от усталости на песок и больше не поднялся бы. А так, прежде чем настал новый рассвет, ему удалось добраться до лагеря, хотя он и свалился без сознания, едва миновав часовых.
Очнулся он в лазарете. Рвался к командующему, чтобы упросить дать ему несколько человек и вернуться к древней гробнице, но когда попытался встать с постели, ему сделали укол, от которого он провалился в сон и очнулся только в карете «скорой помощи» по дороге в Александрию. А когда спустя несколько дней вернулся в бригаду, та уже дислоцировалась на новом месте и готовилась к генеральному сражению с немцами. Ясно было, что в такой обстановке командующий не даст ни одного солдата на поиск гробницы, которая к тому же, не исключено, была лишь плодом разгоряченного воображения поручика.
Поэтому поручик решил ничего не говорить начальству, а подождать до конца войны. По часам и звездам он сумел более или менее точно установить положение гробницы. А мне предложил стать его компаньоном. Мы договорились, что после войны он приедет в Египет, и мы вместе устроим экспедицию к таинственной гробнице. В знак своей доброй воли он дал мне найденную им фигурку с просьбой запереть ее в сейф и беречь как зеницу ока.
Назавтра поручик вернулся в Александрию, и с тех пор я его больше не видел. Мне удалось узнать, что его бригада сражалась под Тобруком и Эль-Газалой, а затем в Италии при Монте-Кассино. Видимо, он погиб; только этим можно объяснить, почему он больше у меня не появлялся. Я думал о том, чтобы самому отправиться на поиски гробницы, но шансы ее найти, не зная места даже приблизительно, у меня были нулевые.
Я берег его находку все эти годы, однако время бежит, и я чувствую, как неумолимо приближается мой конец. Перед смертью я хотел бы ею как-то распорядиться. Она не моя, поэтому детям и внукам я ее оставить не могу. А зная, как сильно поручик любил жену и страдал в долгой разлуке с нею, я давно решил, что отдам фигурку первой же молодой женщине с его родины, которая зайдет в мою лавку. Поэтому отдаю ее вам.
Он завернул маленькую фигурку в вату и вручил ее Алисе. Та от всей души поблагодарила его и спрятала пакет в сумку.
– Но за скарабеев и монеты надо все же заплатить, – сказал антиквар и назвал довольно внушительную цифру.
После такого ценного подарка Алисе неудобно было торговаться. Она заплатила запрошенную цену и, еще раз поблагодарив старого араба, вышла из лавки. Немного отойдя, она остановилась посмотреть на мальчишку, который сидел перед мастерской бронзовщика и старательно вклепывал молоточком серебряную нить в узор, выгравированный на латунной тарелке. Мальчишка поднял голову и улыбнулся, не прерывая работы. В следующей витрине внимание Алисы привлекла скульптура тучного божества с человеческим телом и слоновьей головой. Божество плясало на спине зверя, напоминающего крысу. Туловище и четыре руки были черные, голова и крыса – золотые; скульптура резко отличалась по стилю от окружающих ее египетских древностей.
Алиса вошла в лавку и спросила о ней у продавца.
– Это Ганеша из Индии, – ответил тот. – Он очень ценный.
Продавец снял скульптуру с витрины, обтер от пыли тряпкой и подал Алисе. Статуэтка оказалась тяжелее, чем она ожидала. Вблизи Алиса увидела, что шею божества обвивает змея, а в четырех его ладонях – четыре разных предмета. В одной – ошейник, в другой – топор, в третьей – шар, в четвертой – морковка или какое-то похожее растение с длинным толстым корнем. Продавец предложил Алисе присесть и начал рассказывать:
– Ганеша – бог мудрости. По одним источникам, он был сыном Шивы, по другим – богиня Парвати, идя купаться, соскребла со своей ступни грязь, слепила из нее толстого человечка, вдохнула в него жизнь и повелела ему сидеть дома и никого не впускать. Когда в дом пожелал войти Шива – муж Парвати, – человечек и ему загородил дорогу. Шива разгневался и отрубил человечку голову, но потом ему стало стыдно, что он убил сына Парвати. Тогда он велел ганам – сопровождавшим его демонам – отрубить голову первому встречному животному. Первым встречным оказался слон, его голову демоны и принесли Шиве. Тот посадил ее на шею человечку и оживил его. Так появился Ганеша, он же «господин ганы Шивы». Фигурка приносит владельцу счастье и благосостояние.
– Интересная легенда, – сказала Алиса.
– А вы знаете, что Изида получила коровью голову при подобных же обстоятельствах? Ее сын Гор, когда победил злобного Сета, крепко связал его, а матери поручил его сторожить. Но Изиде стало жаль Сета, который был ее братом, и она его освободила. Гор вернулся, не нашел Сета, впал в ярость и отрубил матери голову. По счастью, бог Тот, видевший все это, сделал Изиде другую голову – коровью. Древние египтяне считали Тота богом мудрости и автором «Книги мертвых», так же как индийцы Ганешу – автором «Махабхараты». Но я думаю, что это лишь случайное сходство двух культур, совершенно независимых друг от друга. Хотя некоторые сюжеты и мотивы бывают общими для многих культур. Давайте я вам сейчас кое-что покажу.