Честь горца - Ханна Хауэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце вдруг сжалось, когда ей показалось, что Найджелу стало хуже, что именно это и разбудило ее. Она тихонько повернулась, боясь взглянуть на него. Рукой тронула ему лоб и почувствовала облегчение. Лоб был прохладный и влажный. Нет, не влажный – пот тек с него ручьем. Значит, лихорадка прекратилась.
Она вскочила, чтобы принести чистую сорочку и набрать воды, умыть его. В спину дунуло холодом. Жизель вздрогнула и сообразила, что ее сорочка пропиталась потом. Наверное, от этого она и проснулась. Жизель быстро поменяла ее и начала собирать то, что было нужно Найджелу.
В это время он приподнялся и посмотрел на нее. Жизель немного удивилась, а потом почувствовала настоящее волнение, увидев его ясные и блестящие глаза. Лихорадка и в самом деле ушла. Но ситуация не становилась менее сложной. Она подумала об этом и невольно вздохнула. Ей так и не хватило времени, чтобы разобраться в себе, чтобы разобраться в своих отношениях с Найджелом. Сердце протестовало против этого. Но увильнуть от копания в себе сейчас было не трудно. Все внимание она сосредоточила на том, чтобы как можно быстрее поставить Найджела на ноги.
– Мне было так плохо? – хрипло спросил он, жадно глотая воду.
– Да, немного. – Голос слегка задрожал, и она стала отирать пот с его тела. – Наверное, лихорадка началась из-за того, что я не успела вовремя обработать твою рану.
– Быстрее и не получилось бы, милая. – Он сжал зубы, когда она начала отдирать бинты.
– Может и так. Однако задержка дала возможность дурным телесным сокам проникнуть в рану. Но теперь ты быстро поправишься, правда ведь?
– Правда. Только мы теряем драгоценное время. Сколько мы уже здесь?
– Два дня. Этот – третий. – Она увидела, как он побледнел, когда помогала ему надеть чистую сорочку. Но он не издал ни звука. – Я никого не видела тут. Не слышала, чтобы кто-нибудь шатался поблизости. Так что мы здесь, кажется, в безопасности.
– Все равно, чем скорее мы уберемся отсюда, тем лучше. – Он говорил с трудом, преодолевая боль и закрыв глаза.
– Пока я не пойму, что ты можешь сесть на лошадь и это не обернется разошедшимися швами или возвращением лихорадки от переутомления, думать об этом нельзя.
– Тогда придется задержаться на несколько дней.
– Значит, так и будет. Нам совсем ни к чему торопиться, а то ты потом снова свалишься.
Найджел понимал, что она права, но все равно ему это не нравилось.
– Мы здесь легко окажемся в ловушке.
Намочив кусок полотна в холодной воде, она вытерла ему лицо. Важно обеспечить ему полный покой, но как это сделать? Оставаться надолго в одном месте действительно нельзя. Опасность возрастала. С этим не поспоришь, и она понимала его озабоченность. Задержка беспокоила и ее.
– Это место не так легко найти. Я не оставляю никаких следов, по которым нас могут обнаружить. – Она специально говорила тихо, чтобы не волновать его. – Я даже оттаскиваю конский навоз подальше отсюда в грязной попоне, которую забрала у тех. – Ее передернуло. – И сваливаю его поверх тел. По правде говоря, каждый раз, когда мне приходится спускаться в лес, я обязательно что-нибудь бросаю на них. Камни, хворост, который не годится для костра, – в общем, все, что оказывается под рукой. Мне не хочется подходить к ним близко, не хочется видеть их, но чувствую, что должна сделать хоть что-нибудь, чтобы прикрыть их.
– Это правильно. Во-первых, их не обнаружат, а во-вторых, падалыцики будут держаться от них на расстоянии.
– Правда, мне кажется, что лошадиного навоза не хватит. Я не успокаиваю тебя, но мы действительно хорошо замаскировались. Если все это тебя сильно беспокоит, тогда отдыхай и быстрее набирайся сил. Как только сможешь сесть на лошадь, мы сразу же уедем отсюда.
Он открыл глаза и слабо улыбнулся.
– И ты уверена, что все так и получится, да?
– Уверена, сэр Мюррей. И вы тоже будьте уверены.
Она улыбнулась, когда Найджел тихо засмеялся, а потом закрыл глаза. Он заснул практически сразу. Жизель долго всматривалась в него. Ей не удалось увидеть никаких тревожных признаков вновь возвращающейся лихорадки. Она с облегчением вздохнула. Пока рано было думать о быстром выздоровлении Найджела. Однако теперь появилась надежда, что за эти два дня худшее миновало.
Широко зевнув, Жизель отправилась обиходить лошадей. Она вытащила навоз и по дороге назад в пещеру набрала хвороста. Сполоснула руки, умылась и вытянулась на постели рядом с Найджелом. Ему все равно не понравится, как пойдет поправка – хоть быстро, хоть медленно. Жизель была в этом уверена. Но пока он будет набираться сил, для нее главное быть всегда отдохнувшей и четко мыслить. Поэтому нужно как следует высыпаться. За это время надо будет восстановить силы, которые она отдала Найджелу, чтобы тот поборол лихорадку.
* * *
Жизель терпеливо дождалась, пока он снова заснет. За прошедшие два дня она не заметила видимых признаков воспаления и решила, что теперь можно немного расслабиться и перестать неотступно следить за ним. Каждый раз при пробуждении она давала ему пить много воды или вина. Столько, сколько могла влить ему в горло. В конце концов он стал браниться и говорить, что его скоро смоет с горы. Он начал понемногу есть. В первый раз это была пара кусков черствого хлеба. Потом аппетит стал расти. Ее это радовало, потому что еда давала силы. Но неожиданно перед ней возникла другая проблема: их запасы кончались.
У этой проблемы существовало только одно решение. Несколько часов она ломала голову, стараясь придумать что-нибудь еще. Но безуспешно. Им были нужны продукты. Охотиться она не умела, а грибов, ягод и прочего в округе не было. Но были деньги, и, значит, еду можно было купить. Недалеко от них, к западу, стояла небольшая деревня, которую она заметила, когда собирала хворост для костра.
Найджел рассвирепеет, если узнает. Поэтому она потихоньку выбралась из пещеры, ведя за собой упиравшуюся лошадь. Ненадолго заскочила в пещеру, чтобы убедиться, что Найджел не проснулся, и заторопилась вниз по направлению к деревне. Это была, конечно, рискованная затея. Ее внешность мало кого могла обмануть. Поблизости она не видела людей Дево, что совсем не означало, что их нет здесь вообще. Прошлый раз их с Найджелом перехватили неожиданно, и сейчас ей не хватало его острых глаз, чтобы контролировать местность. Был бы Найджел здоров и начеку, он своими руками придушил бы ее, но не позволил бы выехать одной. Если она не вернется, пока он спит, Найджел устроит ей грандиозный скандал. Оставалось надеяться, что она приедет живой и здоровой, с сумками, полными еды, и он простит ее.
Сытый желудок оказывает прекрасное воздействие на дурное настроение мужчин.