Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо

Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо

Читать онлайн Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 111
Перейти на страницу:

— Ты рисовать продолжаешь?

Мысленно Кораль была благодарна ему за то, что он завел разговор, так или иначе касающийся их общего прошлого.

Она улыбнулась и ответила:

— Перестала. По правде говоря, не думаю, что у меня сложилась бы настоящая карьера художницы. Я никогда не обладала ни особым талантом, ни трудолюбием. Кроме того, работа в клинике, дежурства, дети — свободного времени, которое можно было бы потратить на себя, оставалось не так уж много.

Хулио попытался изобразить на лице что-то вроде улыбки.

— Разве это не та идеальная жизнь, о которой ты так мечтала? Муж, дети, роскошный дом в Ла Моралехе…

Кораль пропустила мимо ушей этот явный упрек. Она чувствовала себя неуютно и, в общем-то, готова была признаться, что виновата перед Хулио.

— Да, жаловаться не приходится, — с глубоким вздохом сказала женщина, надеясь, что разговор не перейдет во взаимные обвинения.

Им было слышно, как в соседней комнате играли Диана и Нико. Кораль подумала, что, наверное, не стоит после стольких лет разлуки специально обмениваться дежурными любезностями и избегать серьезных разговоров. В другой ситуации, может быть, и получилось бы обойтись без грустных воспоминаний, но, судя по всему, Хулио не был намерен вести просто светскую беседу.

«Что ж, видимо, лучше сразу расставить все акценты и выяснить отношения раз и навсегда».

— Не могу избавиться от ощущения, что ты даже рад сложностям, возникшим у меня.

— Между прочим, я здесь для того, чтобы помочь вам всем.

Кораль услышала, как открылась дверь, ведущая в сад, а через несколько секунд заскрипели плохо смазанные петли качелей. Нико раскачивал Диану, судя по звуку и заливистому смеху девочки, все сильнее и сильнее.

— Нико, не так сильно! — скомандовала Кораль.

Николас, разумеется, проигнорировал слова матери. Диана смеялась все громче. Она была довольна ощущением полета и не представляла себе той опасности, которой подвергал ее брат.

— Выше, выше, до самого неба! — восторженно кричала девочка.

— Я, судя по всему, должна кое-что тебе объяснить, — сказала Кораль, постаравшись отвлечься от мыслей о детях и посмотрев Хулио прямо в глаза.

Тот лишь кивнул. Между ними опять возникло неловкое молчание. Омедас внимательно слушал скрип качелей, а Кораль мысленно подбирала нужные и правильные слова.

— Когда мы с тобой познакомились, у меня уже был другой мужчина. Это мой старый друг, первый парень, моя первая любовь, то есть Карлос. Представляешь, когда мы начали встречаться, мне было всего шестнадцать лет. Так вот, представь себе, я решила бросить его еще до того, как влюбилась в тебя. Я его не любила. Наши отношения продолжали развиваться по инерции, превратились в рутину — по крайней мере, для меня. Он-то продолжал любить меня по-прежнему, а потом уехал учиться за границу, в Америку. Вот тут-то и появился ты. Ты поверь мне. Я действительно рассказываю тебе все так, как было.

Хулио снова кивнул, давая Кораль понять, что верит ей.

— Между нами все шло просто замечательно. Я уже почти перестала вспоминать своего прежнего парня и уж точно не беспокоилась о том, что скажу Карлосу, когда он вернется. Уехал он, кстати, надолго — почти на два года, собирался защищать там, в Америке, диплом магистра. Ну так вот, когда мы с тобой встретились, я была уже свободна. Он уехал где-то за два месяца до этого. Я тебе о нем никогда не рассказывала, потому что была уверена, что Карлос уже ничего для меня не значил, хотя формально мы с ним не выясняли отношений и не расставались. Я ждала только, когда он приедет летом на каникулы. Тогда у меня появится возможность объясниться с ним. Ну вот, настало лето, он приехал. Как-то раз мы уехали с ним на выходные на дачу… Я не стала тебе об этом рассказывать, потому что прямо тогда же объяснилась с Карлосом, сказала, что ухожу от него. Он не сдавался и продолжал названивать мне каждый день. Ну а потом произошло то, чего я, надо признаться, совсем не ожидала.

Кораль взволнованно посмотрела на Хулио.

Тот пришел ей на помощь и вымолвил за нее ту фразу, произнести которую она так и не смогла:

— Ты забеременела.

Кораль молча кивнула и отвернулась. Она вновь почувствовала себя виноватой и была готова просить у Хулио прощения. Впрочем, женщина прекрасно понимала, что сейчас это бесполезно. Ни о какой милости с его стороны не могло быть и речи. Однако и тогда, и сейчас Хулио больно ранило не столько само исчезновение Кораль, не столько ее измена, сколько молчание и неизвестность. Сейчас он просто хотел узнать то, что осталось для него неведомым тогда, много лет назад.

— Я так испугалась… Поверь, это решение далось мне нелегко. Я долго думала и в конце концов выбрала ребенка. Ну, в общем, ребенка и его отца. — Она замолчала, потому что в комнату зашла Арасели.

В руках у служанки был целый ворох игрушек Дианы, которые та раскидала по саду. Судя по всему, напряженное молчание в помещении, где находились два человека, показалось Арасели несколько неестественным. Она деликатно сослалась на какое-то дело и тотчас же удалилась.

Кораль надела темные очки, висевшие до этого у нее на блузке, причем сделала это не столько ради того, чтобы защитить глаза от солнца. Она хотела, чтобы эти глаза и слезы, стоявшие в них, не выдали ее состояния.

— Ну ладно, хватит. Все понятно, — подвел итог разговору Хулио. — Давай оставим эту тему.

Кораль мысленно спрашивала себя, действительно ли ему не нужны ее извинения и оправдания или же он потребует их от нее позже, когда осмыслит информацию, полученную сейчас. Оба вспомнили встречу в кафе «Ван Гог», которая, как им показалось, произошла совсем недавно, может быть — буквально на днях. Тогда она так и не нашла нужных слов, подавленная тяжестью принимаемого решения и страхом совершить ошибку. Впрочем, есть решения, которые женщина должна принимать одна. Кораль прекрасно понимала это и тогда, и сейчас.

Хулио встал из-за стола и поблагодарил ее за пиво, чем дал понять, что разговор окончен, он собирается уходить.

Неожиданно в саду что-то громко звякнуло. Хулио сразу же понял, что это ударились об опору качели, судя по всему пустые. Они с Кораль шагнули к окну и увидели, как Диана весело убегала от Нико в дальний угол сада. Кораль с облегчением вздохнула. У нее кружилась голова и пересохло во рту.

Она проводила Хулио до машины, припаркованной напротив дома. Важный разговор получился каким-то скомканным, и больше всего ей сейчас хотелось плакать. Женщине очень не хватало буквально нескольких если не ласковых, то хотя бы добрых слов от него, от Хулио. Она прекрасно понимала, что была тогда несправедлива к нему, что Омедас имел полное право вообще вычеркнуть ее из памяти и уж тем более отказаться от ее просьб подкорректировать поведение сына.

Кораль нашла в себе силы заговорить, когда Хулио уже собирался садиться в машину:

— Если ты больше не придешь, то я все пойму. Я прекрасно знаю, что тебе больно, что ты, наверное, не хочешь меня видеть… Что ж, придется поискать для Нико другого специалиста. Пойми, это сейчас не самое главное. Прости меня.

— Теперь мне не нужны твои извинения. Мы ничего друг другу не должны. Вот только…

Он посмотрел на Кораль так, словно хотел увидеть ее глаза за темными стеклами очков.

— Отец, я так понимаю, все-таки он?

Ему очень нужно было узнать ответ на этот вопрос. У Кораль же эти слова вызвали только волну раздражения.

— Успокойся. Я же тебе сказала, что Нико — не твой ребенок, если тебя это интересует.

Хулио понял, что задал, мягко говоря, не самый деликатный вопрос, но при этом почувствовал большое облегчение. Он осознал, что Кораль говорила правду. Все подозрения на этот счет можно было назвать снятыми.

Он сел в машину и завел мотор.

Кораль осталась стоять на тротуаре. В первое мгновение она не знала, какое чувство играло в ней сильнее — обида или злость. Она чуть подумала, успокоившись, и даже нашла в себе силы едва заметно улыбнуться. Хулио ушел эффектно, но некрасиво, словно сбежал, изображая при этом пусть и не ненависть, но уж точно обиду и озлобленность. Все это могло означать лишь одно. На самом деле она ему по-прежнему небезразлична.

Кроме того, Кораль поняла, что вскоре Хулио вернется, потому что тот, кто не уходит, но убегает, рано или поздно появляется, чтобы высказать то, что не успел при расставании.

Глава восьмая

Непреодолимая угроза

У него был домик в горах, на вершине холма, в укромном уголке сьерры де Гуадарама. Дорога от шоссе к нему шла через живописную дубраву. Дом был уютный и гостеприимный. Забора вокруг него не было. Сад, разбитый когда-то на этом участке, незаметно переходил в рощу, окружавшую жилье. Гуляя по окрестностям, можно было видеть, как появлялись и вновь ныряли в свои норы кролики и барсуки. Порой ласки таскали из кладовой продукты.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель