- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целитель - Gezenshaft
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Соглашусь, — улыбнулся я. — Погода может быть слегка непредсказуемой. Всего немного солнца — и вот уже всё более чем хорошо.
Пока мы говорили о погоде, команды поприветствовали друг друга, и мадам Хуч отдала команду на старт. Вот все мячи были введены в игру и началась, собственно, сама игра. Ли Джордан в своей манере комментировал, немного подливая масло в огонь пороча слизеринцев и превознося гриффиндорцев, но не переходя границы — у него это отлично получается. Разумеется, его одёргивала МакГонагалл, но, когда это работало? Я, честно говоря, не слушал ни его, ни МакГонагалл, сконцентрировавшись на игре. Да, слишком мала вероятность того, что я увижу что-то интересное в плане игры, но, с другой стороны, сама игра, её качество, возросший или наоборот уменьшившийся навык игроков помогает оценить совсем другое, казалось бы, неприменимое к квиддичу — навык волшебства.
Как бы то ни было, но метла — тот же волшебный инструмент, что и палочка. Не нужно говорить о том, что они применяются в совсем иных целях, да и работают по-разному — это инструмент. И чем более продвинут волшебник в палочковой магии, тем лучше из него будет летун. Не учитывая различные исключения из-за образа мышления и прочих нюансов. Вот за этим я и наблюдал. Например, Крэбб и Гойл, новенькие загонщики в команде Слизерина. Они сильны и выносливы, их удары битами сильны и точны, но летают они ужасно, плохо с контролем тела и метлы. С другой стороны, Малфой перестал вечно плестись где-то в хвосте Поттера, но что самое важное — он перестал играть «против Поттера».
Ладно, не совсем перестал, но он уже не «воюет» против него, а концентрируется именно на снитче. Пусть пока что лишь на попытках этот снитч найти, но всё же.
Игра шла. Слизеринцы, как и всегда, играли жестко, на грани «фола», так сказать. Гриффиндорцы тоже им не уступали в этом вопросе, и это порождало целое море оваций, болельщики рукоплескали, вздрагивая от опасных моментов по отношению к любимым игрокам, или ликуя от уверенной и удачной авантюры.
Время шло. Рон, к сожалению, пропускал один квоффл за другим, отчаиваясь всё сильнее. Играло ли это какую-то роль при стиле игры обеих команд? Ровным счётом никакой. Обе команды играют плюс-минус равноценно, и даже небольшая голевая разница не играет роли — важно лишь то, кто поймает снитч.
Погода начала портиться резко. Набежали тучи, задул холодный ветер. Вытащив палочку, я создал пару-тройку тонких, но удобных пледов. Одним укрыл Дафну, тут же получив благодарный взгляд и улыбку, а остальные передал Пэнси и Ханне — Эрни пусть сам себе колдует, что хочет. Судя по усмешке на его лице, он это прекрасно понял, и против ничего не имел.
— …наконец-то ловцы обеих команд заметили снитч и устремились в погоню за ним!!! — громче прежнего раздался голос Ли Джордана над стадионом.
Взгляды всех болельщиков — я не стал исключением — прикипели к ловцам в зелёной и красной форме, что летели бок о бок друг с другом, при этом полностью игнорируя сам факт существования своего оппонента. Даже я замер в ожидании, следя взглядом за этим действом. Да, я знал, где снитч всё это время, и подобное знание позволяло то и дело покачивать головой, мол: «Ах, как так — не заметили?». Но сейчас я внимательно следил…
— Снитч пойман Малфоем!!! — разнёсся голос Ли Джордана. — Какая незадача… Вот это поворот!!!
Малфой буквально на сантиметр обошёл Поттера. Овации, ученики рукоплескали! Не все, надо понимать, но тем не менее. Судя по слухам, Малфой всегда шёл бок о бок с Поттером, но слишком много внимания уделял именно противостоянию с Гарри, а тут он словно не видел ничего, кроме цели.
Дафна и Пэнси поддались общему настроению, аплодируя, радостно поддерживая свою команду — давно они не выигрывали у Гриффиндора, и подобное можно считать знаковым событием.
Пока команды спускались на землю и принимали поздравления тех, кто поспешил спуститься к ним, я вместе с Дафной, Пэнси и остальными ребятами, что сидели поблизости, спустился с трибун и направился в сторону замка, периодически поглядывая на небо — как бы дождём оно не разразилось.
— Сразу пойдём в Хогсмид? — спросил я шедшую рядом Дафну, что уже поумерила степень радости от победы сборной своего факультета.
— Думаю, стоит сначала немного перекусить…
— До обеда ещё слишком много времени, — важно подметила Пэнси.
— Есть решение! — Эрни важно вскинул палец. — Кухня.
— Точно! — Пэнси тут же улыбнулась. — Я ведь и забыла, что тут целая община домовиков трудится! Нужно сильно постараться, чтобы уйти от них голодными…
— Мистер Грейнджер…
Раздался сбоку знакомый мне голос старшего Малфоя. Все мы остановились посреди тропинки и обернулись в сторону этого голоса — сбоку от поля нас буквально нагнал, или перехватил, неважно, мистер Малфой в компании с виденным мной ранее, но не представленным отцом Пэнси.
— Мистер Малфой, — кивнул я, как и остальные ребята. — Мистер Паркинсон. Честно говоря, я полагал, что вы постараетесь поздравить Драко с победой среди первых.
— Безусловно, — скупо улыбнулся мистер Малфой, перехватив чёрную трость. — Однако, я уже договорился с ним о встрече в Трёх Мётлах. Насколько мне известно, сразу после сегодняшнего матча у вас поход в Хогсмид. И я надеюсь, что вас не обременит компания в нашем с мистером Паркинсоном лице?
Похоже, визит на кухню Хогвартса откладывается. Ну, ничего. Если не удастся хорошо поесть в Хогсмиде, всегда можно озадачить местных домовиков этим вопросом. Да и слишком уж интересно, чего ради Малфой решил побеседовать со мной, а иначе расценивать этот «перехват» я просто не могу.
***
Близлежащая к Хогвартсу территория не предусматривала прямую дорогу от поля для квиддича к Хогсмиду, а потому нашей нескромной компании всё равно пришлось сначала идти к замку. Там, у ворот, от нас отделились Ханна и Эрни, решившие лишний раз не отягощать свою жизнь общением со взрослыми волшебниками с сомнительной репутацией. Вот что мне нравится в наших чистокровных в тридесятом поколении хаффах, так это чувство такта. Тот же Эрни, например, отнюдь не злопыхал на Малфоя, а ведь МакМилланы всегда поддерживали Дамблдора, и, по сути, относятся к противоположному Малфоям лагерю. И что в итоге? «Прошу прощения, мистер Малфой, мистер Паркинсон, но я вынужден откланяться. Хорошего дня».
Так, свернув на дорожку, ведущую к Хогсмиду, мы шли уже впятером — я, Дафна, Пэнси, мистер Малфой и отец Пэнси. Разговор, разумеется, не особо клеился просто из-за разницы в сферах интересов каждого из присутствующих волшебников.
— Полагаю, — важно заговорил мистер Малфой, шествуя рядом, — мне следует поздравить вас, мистер Грейнджер, с успешно завершённым делом?
Да, именно шествуя, ибо просто «шедший» не совсем корректно отражает несколько чрезмерное самомнение этого волшебника, а отсюда и лёгкую гипертрофированность манер.
— Возможно, но что именно

