- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По тропам волшебных лесов - Яна Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед глазами все поплыло, Хейта пошатнулась. Но чуткий Мар тотчас подпер ее костлявым плечом. Откуда-то – помстилось, что из-под земли, – донеслись звуки грубых мужских голосов. То стражники возвращались из леса. Первым к ним подоспел запыхавшийся Шнарф, с досадой махнул рукой.
– Ушел, гад! В пещеры ушел, что вдоль берега тянутся. Он там днем укрывался, и вот опять. Там не сыщешь ни в жизнь.
Сумрачный Борх поглядел на девушку.
– Ты, Вильда, когда про зверя сказывала, позабыла упомянуть, что он, ко всему прочему, очень умен.
Хейта непонимающе нахмурилась.
– Мы его в лесу поджидали, – принялся пояснять стражник. – Только время потеряли зря. Мохнорог нас почуял, втихую обошел и направился прямиком к городу. Почуяв неладное, мы повернули назад, но было поздно.
– Однако зверь силен! – крякнул Шнарф. – Раскидал нас, словно щенков, и поминай как звали!
– Ты дело говорила тогда, – кивнул Брав. – Ни стрелы, ни мечи его не берут. Я со всей мочи по нему рубанул, чуть руку не вывихнул, а ему хоть бы что!
Хейта внимательно слушала стражников, и лицо ее с каждым мигом делалось все задумчивее. Борх оглядел настороженных стражников.
– Что у вас тут стряслось?
– Бездомный, Плахт, выскочил за ворота, – трудно ответил Васх.
Он был ранен и нетвердо стоял на ногах, поддерживаемый заботливым Михтом.
– И чего этому старому дурню в городе не сиделось! – воскликнул Шнарф. – Горланил бы и сейчас свои развеселые песни.
И тут Хейта вспомнила худого старика, что беззубо улыбался и что-то задорно распевал хрипловатым голосом. Так вот кто лежит на дороге…
– Да он, видно, вконец помешался, – презрительно бросил Варг. – Слышали, что нес? Будто одежда на нем волшебная. И зверя он одолеет играючи. И правитель его за то на своей дочери женит. – Он махнул рукой. – Выпивка его довела, а зверь довершил дело.
– Вот только одежда на нем и впрямь странная, – задумчиво обронила Хейта. – Он мне давеча повстречался на улице, обряженный в какое-то тряпье. А тут- хороший кожух. Вернее, то, что от него осталось…
Стражники пригляделись.
– Дело говоришь, – сказал Борх. – Глаз у тебя приметливый.
– Но где он его раздобыл? – Хейта сдвинула брови. – Украл?
– Плахт был нищим и, что уж таить, пьяницей, – ответил Брав. – Но не вором.
– Да и как бы он его украл! – подхватил Шнарф. – Кожух-то вон какой! За него бы сразу хватились. Разве только кто-то отдал. Но кто отдаст нищему дорогую одежду?
– Тот, кому не терпится от нее избавиться, – отозвался Мар.
Все разом обернулись к нему.
– А-а, это ты, вор, – поморщился Варг. – Ну да, ты был бы не прочь, если бы весь город захотел от своих вещей избавиться, да? – Он противно рассмеялся.
Мар смерил его холодным взглядом.
– Не терпится избавиться… – прошептала Хейта. – А ведь он дело говорит! Одежда на старике странная. И речи он вел странные. Сколько бы он ни пил, своей головой до такого не дошел бы. Кто-то его надоумил. Вестимо, тот же, кто кожухом одарил. Только вот кто? И зачем?
– На запах подманить? – предположил Брав.
– То-то этот зверь так принюхивался! – ахнул Васх.
– Принюхивался? – переспросила Хейта. – Бешеные звери не принюхиваются! Будь он болен, и в лесу не смог бы вас перехитрить.
– Но кто мог сделать такое? – нахмурился Шнарф.
– Фэйр, известно, – язвительно бросил Варг.
– Ну да, как же! – не выдержал Брав. – Ты определись уже. То ли Фэйр сбежал, то ли в городе до сих пор, раздает нищим свою одежду.
– Это не он, – веско сказала Хейта. – Фэйр отродясь такого не носил. Но кто-то это все-таки сделал. Верно, тот же, кто Анцху послал за сон-травой.
– Довольно, – отрезал глава, и стражники тотчас умолкли. – У нас два человека погибло. Подле города рыщет огромный зверь. Тот, что обычно мирно в волшебном уделе живет. А тут нападает не таясь. Стало быть, он больной. – Глаза его гневно сверкнули. – А мы тут разводим разговоры про то, крал убитый одежу или нет. Сгинул он, и одежда его вместе с ним.
Хейта открыла рот, чтобы возразить, но упырь ощутимо толкнул ее в плечо и выпалил:
– Совершенно верно! Пустые разговоры.
Она прикусила язык. Конечно, Мар был прав! Убеждать их в чем-то не имело смысла. Они не станут слушать девушку из какой-то захолустной деревни. Они бы вовсе с ней говорить не стали, кабы не сказала, что к Фэйру пришла и на что-то годится.
– Расскажи только, как зверя этого одолеть, – приказал Борх. – Да ступай себе, не морочь голову без толку.
– А на что его убивать? – пожала плечами Хейта. – Ведь зверь больной. Сам вскорости и подохнет. Надо только подождать. – Она кивнула стражникам на прощание и двинулась в сторону ворот.
– А если все же придется? – долетело ей в спину.
Хейта ответила, не оборачиваясь:
– Ну а мне-то откуда знать? Я ведь в помощницы к целителю шла. И как зверей убивать, мне неведомо.
Мар, замешкавшись, криво улыбнулся и живо припустил вслед за девушкой. Какое-то время они шли рука об руку в совершенном молчании.
– Что ты думаешь обо всем? – наконец, проронила Хейта.
– Старика кто-то подставил, – уверенно кивнул упырь. – Хотя от него разило кровью и зверем, я уловил еще один запах.
– А что до болезни? – спросила девушка.
– Думаю, зверь болен, – вздохнул Мар. – Уж очень странно для мохнорога он себя ведет.
– Выходит, все же придется его убить… – устало бросила Хейта. – Но как попасть в эти красно-зеленые глаза…
Упырь хмыкнул.
– Выходит, ты знаешь, как его убить.
– Конечно, знаю, – ответила та. – Я у Фэйра все книги перечитала о волшебных зверях, какие смогла найти.
– А чего тогда стражникам не сказала? – недоуменно спросил Мар.
– Потому что, даже зная, как его убить, они вряд ли преуспеют в этом, – вздохнула девушка.
– А кому тогда это под силу? – рассеянно обронил Мар.
Хейта остановилась и поглядела на него в упор.
– Тебе и твоим спутникам.
Брови упыря поползли на лоб.
– А с чего это нам, обычным странникам… – начал он.
Девушка поморщилась.
– Ой, пожалуйста, Мар, уволь меня от своего вранья. Я сразу смекнула, что вы не так просты. Ремесленники не сидят ночами в лесу, выслеживая волшебного зверя. Мне неведомо, кто вы. Но уверена, что следопыт, два оборотня и упырь не случайно оказались в разгар такого дела подле Хольтэста.
Мар уважительно присвистнул:
– Недурно, – и тут же прищурился: – А чего сама одолеть его не хочешь? Ты вроде обмолвилась, что тоже не лыком шита.
Хейта нахмурилась. Значит, они не оставили без

