- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Конгломерат - Поль-Лу Сулицер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И на каком вы этапе? — поинтересовался Агостини.
— Мы уже довольно близки к цели, — ответил дон Мельчиорре.
Они попрощались с ученым и вышли в сад. Было около часа пополудни и солнце стояло в зените. Грегуар и дон Мельчиорре шли молча, вдыхая аромат магнолий и розового плюща.
Каждый был погружен в свои мысли. Грегуар никогда бы не подумал, что встретит подобную растительность в этой части Италии, которую считал дождливой и сырой даже летом.
— Вам не кажется, что Андорра — это ничто по сравнению с вашими владениями? — спросил Грегуар.
— Ваше представление ошибочно. Андорра — это огромные тихие долины. Достаточно крикнуть в одних горах, чтобы голос отозвался эхом в других. Горный воздух не идет ни в какое сравнение с воздухом наших равнин. Не говоря уже о джакузи на открытом воздухе и особых ваннах, которые предлагают в том знаменитом центре, куда я вас везу. Будьте уверены, что несколько проведенных там дней станут для нас отличным отдыхом, и мы наберемся сил перед теми испытаниями, которые ожидают нас здесь.
— Преклоняюсь перед такой рекламой, — ответил Грегуар. — Честное слово, вы успешно провели бы рекламную кампанию этого заведения, о котором я ничего не знал, пока вы мне не рассказали. Вы очень убедительны.
— Надеюсь, — произнес дон Мельчиорре. — Я приобрел его на прошлой неделе.
— Что?
Старик засмеялся.
— Сюрприз для Орнеллы. Я знаю, что она давно хотела иметь собственный бизнес. Я планирую, что она займется туризмом, гастрономией и талассотерапией. За этими направлениями будущее, особенно для такой изобретательной и предприимчивой девушки, как она.
— Когда вы ей скажете?
— Когда приедем. Она будет встречена как хозяйка. Я так велел.
Грегуар действительно был ошеломлен. Он имел дело с настоящим бизнесменом, решительным и твердым человеком.
— Браво! — сказал он.
— Сначала посмотрите на приобретение, а потом будете меня поздравлять! Мы пришли. Думаю, пока мы не сели обедать, самое время позвонить вашему отцу.
Грегуар вернулся в кабинет дона Мельчиорре и набрал номер фермы семьи Батай. Трубку долго не поднимали. Телефон находился далеко от кухни. Грегуар представил, как отец тяжелой поступью пересекает длинный коридор или как один из его братьев прибегает с улицы, услышав звонок, который они всегда ставили на максимальную громкость. Наконец кто-то снял трубку. Грегуар узнал голос Дану, своего младшего брата. Они обменялись какими-то банальными фразами о погоде, а затем Дану отправился за отцом, допивающим свой кофе под навесом из виноградной лозы, обрамляющим крыльцо дома.
Через две-три минуты Грегуар услышал шаги отца.
— Это ты, Грегуар. Где ты был все это время, мой мальчик? — спросил старик.
— Я в Италии, папа.
— И что ты делаешь в Италии?
— Работаю, пап. Послушай, у меня к тебе важный разговор. Ты меня хорошо слышишь?
— Конечно хорошо. Ведь ты кричишь как резаный. Но, может, было бы лучше, если бы ты приехал домой, и мы бы спокойно обо всем поговорили. Сейчас стоит такая жара, что я выхожу в поле только рано утром, а потом ничего не делаю до самого вечера. Твои братья занимаются коровами, а у меня куча свободного времени.
Грегуар был тронут этим голосом старого доброго крестьянина, который, казалось, с возрастом стал мягче. Он тоже очень хотел бы оказаться рядом с отцом, особенно после того, как у них наладились отношения.
— Сейчас не могу, но, обещаю, я скоро приеду и проведу с вами несколько дней.
— И это говоришь ты! Хорошо, чего ты хочешь?
— У меня две важные новости. Первая. Ты знаешь про молочную группу «Verdi»?
— Как же мне про нее не знать! Это молочный король Италии, и даже у нас время от времени появляются его грузовики.
— Именно об этом я и хочу с тобой поговорить.
— Что?
— По работе я сейчас общаюсь с патроном этой группы.
— Со знаменитым доном Мельчиорре, покровителем искусств? — удивился старик Батай.
— Да. Он сказал мне, что сейчас ситуация на молочном рынке Италии довольно напряженная. Поэтому дон Мельчиорре предлагает покупать всю твою продукцию и продукцию всех производителей Креза по цене, которую обещал кооператив.
На другом конце провода воцарилась тишина.
— Повтори-ка, мальчик мой.
Грегуар повторил и добавил, что стоимость транспорта не будет влиять на закупочную цену группы «Verdi».
— Ты это серьезно, сын?
— Серьезней и быть не может. Я звоню тебе прямо из его кабинета, и если ты согласен, мы сможем оформить сделку дней через десять, после того, как ты все обсудишь с остальными фермерами.
— Вот это да! Ты прав, нужно срочно организовать собрание. Кое-кто уехал, но, думаю, я смогу связаться с ними, и, услышав такую новость, они быстро вернутся на родину! Честно, сын, это не шутка? Вы не смеетесь над нами?
— Папа, я не позволил бы себе подобного розыгрыша. Разве я стал бы смеяться над тобой?
Грегуар чувствовал волнение из-за этого разговора с отцом, обсуждая наполовину личные, наполовину профессиональные дела.
— Очень хорошо, сын, я тебе верю. Это было бы замечательно. Ты знаешь, что мы в нелегком положении из-за кредита. Ах, если ты привезешь сюда дона Мельчиор — ре, уверен, мы поразим его своими новыми аппаратами!
— Конечно же, папа. Сколько литров дает твоя ферма?
— Около семи миллионов литров в год. Это на данный момент. Но мы произведем еще больше, поверь мне.
— Это даже больше, чем я предполагал! — с восхищением произнес Грегуар.
— Тем лучше, — отреагировал отец, дыша в трубку тяжело и прерывисто, словно ему пришлось совершить внезапную пробежку.
Было понятно, что этот разговор его взволновал. Однако он не потерял голову, потому что почти сразу же спросил:
— Ты хотел сказать мне еще что-то?
Грегуар был застигнут врасплох.
— Еще что-то? Ах да, чуть не забыл. Хочу попросить тебя об одной услуге.
— После таких новостей я готов оказать тебе любую услугу! — ответил отец воодушевленно.
— Речь идет о чем-то вроде консультации, за которую, впрочем, ты можешь получить неплохое вознаграждение.
— Скажи, сын, ты заботишься о моем состоянии? Ты уже думаешь о наследстве?
— Вовсе нет! Один мой друг по университету, сейчас он занимает важный пост в «Mosampino», в Соединенных Штатах, хочет познакомиться с тобой и задать несколько вопросов.
— Вопросов? О чем? — недоверчиво спросил старик Батай.
— Не беспокойся, он не будет интересоваться твоими счетами! Он просто хочет попытаться понять, почему крестьяне так враждебно настроены по отношению к ГМО. Думаю, его очень беспокоит эта проблема, и потом, его руководство… В общем, он хотел бы провести несколько дней на ферме и спокойно пообщаться с тобой, со всеми вами. Это друг, не забывай.
— Но у нас много работы! И присутствие у нас американца вызовет пересуды.
— Ты не обязан кричать об этом на каждом углу. Это очень милый молодой человек, веселый и простой. Я думаю, его предки тоже были фермерами где-нибудь на Среднем Западе, недалеко от Чикаго.
— Чикаго… — завороженно повторил старик Батай. — Но, сын, ни я, ни твои братья не говорим по-американски, как же мы поймем, что он говорит, и как ответим?
— Не беспокойся. Он говорит по-французски, как ты и я. Мы вместе изучали экономику и финансы в Париже, он подкован больше, чем я, в том, что касается литературы. Уж поверь мне. Поселите его в моей комнате на втором этаже. И если у тебя будет для него работа, смело предлагай ему помочь тебе. Это веселый парень, а не ханжа какой-нибудь.
— Хорошо, — уступил отец. — Надо было сразу сказать, что предоставляешь мне бесплатную рабочую силу! Ему можно поручить собирать сено или маис!
— Да. Его зовут Билл Дженкинс. Я попрошу, чтобы он связался с тобой сегодня вечером.
— Хорошо, сын. Господин Билл. Передай, что я его жду.
Грегуар услышал звонок на обед. Он вышел из кабинета, предупредив перед этим Дженкинса, что его уже ждут на ферме.
Стол был накрыт в столовой. Мажордом распахнул двустворчатые стеклянные двери, и перед присутствующими открылся замечательный вид на лужайку. Говорили обо всем: о здоровье и мужестве Папы Римского, о Бен Ладене, о Саддаме Хусейне, который ожидал приговора, о пытках иранских заключенных американцами, которые крайне возмущали дона Мельчиорре.
— Уверен, Буш когда-нибудь за все это заплатит. Он не будет избран второй раз, — заявил патрон группы «Verdi».
— Это не совсем так, — попробовал высказаться Грегуар. — Буш выражает мнение среднего американца. А средний американец под держивает своего президента и оправдывает его поведение на Ближнем Востоке.
— Может, вы и правы, — произнес дон Мельчиорре, — но меня все это ужасно злит.

