Тревожная служба. Сборник рассказов - Эрхард Дикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обер-лейтенант Штерн, в это время находившийся на мостике «Притцвалка», внимательно наблюдал за действиями всех групп по борьбе с пожаром. Внезапно ему показалось, что мостик «Анны Лунд» едва заметно повело в сторону. Может, это почудилось ему от волнения или его обмануло движение тесно стоявших рядом друг с другом кораблей? Обер-лейтенант стал всматриваться внимательнее. И точно, его предположения оправдались. Он немедленно скомандовал находившейся на мостике группе срочно спуститься вниз.
Старший группы, оглянувшись вокруг, сразу понял грозившую им опасность. Моряки поспешили к трапу, но было уже поздно — накренившаяся часть пылающей надстройки загородила трап, зажав рукав водомета. Видя, что извлечь его из обломков невозможно, моряки по канату, чудом сохранившемуся на шлюпбалке, спустились на «Притцвалк», стоявший борт о борт с «Анной Лунд».
— Черт возьми! Мне впервые в жизни приходится таким путем пересаживаться с одного корабля на другой! — шутил старший группы, вновь почувствовав под ногами твердую опору. И в этот самый момент часть мостика «Анны Лунд», на котором они только что стояли, с треском рухнула, подняв к небу фонтаны искр и пламени.
— Вовремя мы убрались оттуда, — заметил один из матросов.
— Да, могло помять головные уборы, если бы все это упало на голову!
— Ладно, пойдем доложим Старику, как можно проникнуть в машинное отделение, — сказал старший.
Матросы поспешили на мостик «Притцвалка».
— Вы полагаете, что там имеется нечто вроде запасного люка? Но, по-моему, он должен находиться на второй палубе, — возразил обер-лейтенант Штерн.
— Совершенно верно, товарищ обер-лейтенант, но на верхней палубе, как правило, бывает трап вниз над этим люком. На всех кораблях этого класса...
— Вы правы! И именно по левому борту.
— Так точно! По левой стороне. Но нам понадобится новый рукав к водомету. — И старший протянул командиру брандспойт, снятый с оставшегося на мостике «Анны Лунд» рукава. При этом у него было такое выражение лица, будто он просил извинения за утраченное казенное имущество.
Обер-лейтенант Штерн похвалил моряков и сказал тоном, не терпящим возражений:
— Сейчас вам больше всего нужен хотя бы короткий отдых. Марш в кают-компанию! Там вас ждет крепкий чай и бутерброды.
— Да, но...
— Это приказ.
— Слушаюсь, товарищ обер-лейтенант.
Только матросы спустились с мостика на верхнюю палубу, как внезапно сильная волна подняла судно и швырнула его о борт «Анны Лунд». Кранцы оказались сорванными. Открытые и ничем не защищенные борта сильно ударились друг о друга, рукава водометов упали за борт. На «Притцвалке» был разбит катер, швартовые канаты, рассчитанные на весьма большие нагрузки, лопнули. Взволновавшиеся волны отогнали корабли один от другого. «Притцвалку» пришлось отойти от «Анны Лунд» на некоторое расстояние, чтобы вновь попытаться причалить к ней левым бортом.
В машинном отделении фрахтера Грот и Хенце почувствовали сильные удары бортов.
— Ты слышишь? Помощь пришла! Это наверняка специальное спасательное судно. Конец нашим мучениям! — У Хенце вновь появилась надежда.
— Что из того, что кто-то пришел? — раздраженно возразил Грот. — А если это не спасатели, а какой-нибудь каботажник? Что тогда? Он заберет команду, которая находится там, на палубе. А мы? Что будет с нами? Недоуменные пожатия плечами, — мол, двоих вытащили уже мертвыми. Благодарю покорно! Я не хочу подыхать здесь, не хочу, не хочу!
Совсем обезумев, Грот выполз из укрытия и по тесным переходам кинулся к шахте люка. Горячая, удушливая волна захлестнула его, он начал задыхаться и упал на колени перед трапом. Сверху то и дело падали пылающие обломки надстроек. Грота могло засыпать.
Хенце не мог больше этого выдержать. Он бросился к товарищу, схватил его и буквально вытащил из груды горящих обломков. Грот был без сознания, его одежда во многих местах тлела, и Хенце, сняв свою куртку, набросил ее на него, чтобы приглушить огонь. Потом с трудом переводя дух, он оттащил Грота в укрытие. Сел, задумался... Чем он мог помочь товарищу, если сам находился в таком же безвыходном положении? Долго ли сможет служить укрытием узкая дыра под фундаментом для дизелей? Хватит ли им еще воздуха и на сколько? Его мучила нестерпимая жажда, надо было бы смочить одежду, но из крана не сочилось ни капли... Черт возьми, но ведь в рубашках дизелей должна же быть вода для охлаждения!
Хенце вновь выполз из своей дыры, шатаясь, подошел к машинам, открыл кран водяного охлаждения. Тонкая струя теплой воды заструилась по лицу, в жадно открытый рот. Вода была противной на вкус. После нескольких глотков он закашлялся, перехватило дыхание. Обессиленный, Хенце упал. Руки и ноги казались налитыми свинцом, их невозможно было поднять. Механик из последних сил боролся с надвигавшимся беспамятством, его не покидала мысль, что другой корабль уже давно стоит рядом и помощь придет, обязательно придет...
Однако корабль, который должен был их спасти, уже не стоял рядом — «Притцвалк» вел настоящую борьбу с разбушевавшейся стихией. Нос корабля глубоко зарывался в волны, пена и брызги долетали до мостика. Изредка в разрывах несущихся по небу облаков проскальзывала луна, освещая утомленные лица людей. Штормовой ветер пронизывал до костей, на матросах не было сухой нитки» Мерзкая погода! В такую погоду пить бы где-нибудь в тепле горячий грог, а не стынуть на холоде, сжимая в окоченевших руках мокрые снасти.
Но сейчас на «Притцвалке» всех волновало одно: успеют ли они вовремя добраться до машинного отделения «Анны Лунд» и спасти оказавшихся в западне механиков.
Из-за порыва швартовых и рукавов водометов новая швартовка требовала определенного времени. Вновь перебрасывались швартовы, спускались на левый борт новые кранцы, крепились к помпам рукава. На палубе спасательная команда готовилась к немедленному началу работ, как только удастся перейти на фрахтер. На этот раз спасатели были в кислородных масках, одеты в асбестовые костюмы с капюшонами, руки защищали от огня асбестовые рукавицы с длинными крагами. В этой одежде матросов невозможно было отличить друг от друга. Да это было и не столь важно. Каждый из команды стремился выполнить свой долг как можно лучше.
Был уже пятый час утра. «Притцвалк» вновь пришвартовался к «Анне Лунд», где все еще свирепствовал пожар. Огонь подбирался уже к грузовым трюмам.
На этот раз обер-лейтенанту Штерну удалось так подвести тральщик к терпящему бедствие судну, что несколько матросов швартовой команды легко перепрыгнули на фрахтер и прочно закрепили причальные тросы. Едва спасательная команда вступила на борт, навстречу ей вновь дохнул жаром огонь.