- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убить Сталина - Евгений Сухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы правильно ответили, — кивнул молодой человек. — Сделайте вот что, попробуйте задержать его еще минуты на две. Скажите, что согласны выполнить заказ, а я в это время обойду здание и посмотрю, что это за человек.
— Хорошо, — кивнул хозяин и направился к посетителю.
Мужчина сидел на стуле и лениво листал журналы. Заметив вошедшего хозяина, он небрежно отложил журнал и с надеждой поинтересовался:
— Так что вы решили?
— Знаете, мы тут посоветовались и решили выполнить ваш заказ в назначенный вами срок. — После некоторой паузы добавил: — Разумеется, за хорошую плату. Ведь нужно же будет придать ему соответствующий фасон, а это очень непросто. — Разложив плащ на столе, он принялся объяснять: — Этот фасон несколько устарел, сейчас в России такого не носят. Его придется слегка подкоротить, я думаю, сантиметров на десять, слегка заузить в поясе…
Маврин поднялся и, любезно улыбнувшись, сказал:
— Я вам всецело доверяю. И знаю, что вещь не будет испорчена. До свидания, — он слегка приподнял шляпу.
— Молодой человек, — подскочил хозяин к клиенту.
— Что-нибудь не так? — повернувшись, удивленно спросил тот, смерив хозяина цепким взглядом.
— Вы уж меня простите, — немного смутившись, отвечал портной. — Только ведь мы не обговаривали время, когда вы зайдете.
Улыбнувшись, мужчина ответил:
— Вы назовите время сами, когда мне лучше подойти. Но так, чтобы я не ждал.
— Давайте подходите часа в три. Сделаем все, как и договорились.
— Хорошо.
Мужчина решительно распахнул дверь и вышел на улицу.
Хозяин ателье еще некоторое время понаблюдал за странным посетителем через окно, пока тот наконец не растворился среди прохожих. Плащ, вывернутый черной подкладкой наружу, лежал на столе, заняв почти всю его поверхность. Длинные рукава свешивались едва ли не до самого пола. Что ж, будем работать. Аккуратно свернув плащ, хозяин понес его в мастерскую.
Разведка обязана смотреть немного дальше политиков, опережать их, а потому кадровый разведчик Стас Головлев появился в Риге задолго до прихода немецких войск в Латвию. И, не привлекая к себе особого внимания, устроился в небольшое ателье к дальнему родственнику, также давно работавшему на советскую военную разведку.
Появление в городе немцев нисколько не изменило его жизнь, вот только ателье по какой-то прихоти судьбы стало получать заказы на пошив одежды от немецкого военного управления. Заказы выполнялись исправно и в срок, но о каждом новшестве в покрое Головлев неизменно сообщал в центр, понимая, что одежда перекраивается не просто так, а для каких-то диверсионных целей. Любой нестандартный заказ означал одно — в ближайшее время следовало ожидать очередного появления диверсантов на территории России.
В этот раз ситуация была иной — центр сам потребовал обратить внимание на странности в покрое верхней одежды, а потому, когда появился клиент с плащом, Стас Головлев тотчас взял его под наблюдение.
Выйдя из мастерской через черный ход, Головлев обогнул здание и, смешавшись на автобусной остановке с пассажирами, принялся наблюдать за входом. Минуты через две из ателье вышел высокий мужчина лет тридцати пяти. Крупный, атлетически сложенный, с гладко зачесанными назад волосами, он мог произвести благоприятное впечатление на кого угодно. Такого человека легко представить в кресле руководителя какой-нибудь крупной организации, а в армии они занимают высокие штабные должности. Окопы, смрад, рвущиеся вокруг снаряды — это не для таких. Для такого типа вполне подошла бы солидная интендантская должность в каком-нибудь крупном войсковом соединении.
Не оглядываясь, мужчина прогулочным шагом направился вдоль тротуара. Вряд ли он мог предположить, что в Риге, таком далеком от района боевых действий городе, он может стать объектом слежки советской контрразведки. Ведь ателье, в которое он отдал плащ, находилось под покровительством немецких спецслужб. Как правило, в подобных заведениях работают люди проверенные, умеющие держать язык за зубами. А в умении немцев проверять и перепроверять своих агентов сомневаться не приходилось.
Высокий мужчина чувствовал себя в полнейшей безопасности. Обычно так ведет себя фронтовик, оказавшийся после напряженных боевых действий в городе, наполненном разнообразнейших соблазнов. Он спокойно наслаждается жизнью и беззастенчиво таращится на женские ножки. Война кажется почти нереальной, смерть ненастоящей, она где-то далеко отсюда, там, где свистят пули и рвутся снаряды. Самое обидное, что некоторые из таких беззаботных вояк, уверовав в собственную безопасность, гибнут под колесами автомобилей или по какой-нибудь другой пустяковой, но роковой для них случайности.
Стас ожидал, что ведомый обернется, проследит, нет ли за ним «хвоста». Если он разведчик, то должна же все-таки сработать его интуиция или обостренное восприятие опасности, так хорошо знакомое профессионалам. Он даже занял надлежащую позицию, держался на значительном расстоянии, скрываясь за спинами прохожих. Но мужчина беспечно шел по тротуару, рассеянно глядя по сторонам. Впрочем, он оглянулся один раз, но только для того, чтобы полюбоваться на ноги проходившей мимо девушки. У гостиницы «Эксельсиор» он повстречал какую-то женщину и, бережно взяв ее под локоток, вошел в вестибюль. Подождав некоторое время, Головлев понял, что объект уже не выйдет. Итак, место его проживания определено. Теперь не оставалось сомнений, что мужчина явно из разведки, а следовательно, скоро рижская разведшкола выбросит диверсантов на территорию Советского Союза.
Вот только бы узнать еще, куда именно.
Гостиница «Эксельсиор» находилась под патронажем немецкой внешней разведки. Именно в ней останавливались разведчики, которым в самом недалеком будущем предстояло пересечь линию фронта. Поэтому совершенно не случайно, что по соседству, через каких-то пару домов, находился полицейский участок, которому вменялось не только охранять прилегающую к гостинице территорию, но и наблюдать за людьми, интересующимися ее постояльцами.
Наверняка где-нибудь по соседству разместился наблюдательный пункт, и какой-нибудь неприметный старикашка с палочкой в руках, сидящий на лавочке, придирчиво отслеживает всех подозрительных, крутящихся около гостиницы. А уж более обстоятельный разговор с ними проходит где-нибудь в глухих кабинетах гестапо.
Перейдя на трамвайную остановку, Головлев старался не смотреть в сторону гостиницы, но взгляд, вопреки его желанию, неизменно обращался в сторону беспрестанно хлопающей двери.
Его беспокоила тревожная мысль: «А что, если в это самое время кто-нибудь наблюдает за мной?» Оставаться здесь далее было опасно. Громыхая на стыках, к остановке подъезжал трамвай. Головлев запрыгнул на его подножку.
Он успокоился — вроде ничего подозрительного, никто даже не взглянул в его сторону. Ничего такого, что могло бы насторожить.
Трамвай бодро бежал по рельсам, пронзительно звенел, когда кто-то из пешеходов пытался перебежать дорогу в опасной от него близости. Через несколько остановок трамвай выехал на окраину города.
Стас сошел на предпоследней остановке и, пройдя по небольшому мостику через узенькую протоку, направился к частному двухэтажному дому, стоящему на углу тихого перекрестка.
Негромко постучал в деревянную калитку. Где-то в глубине сада басовито тявкнул пес, но, учуяв старого знакомого, замолчал.
На стук вышла женщина лет сорока пяти. Лицо ухоженное, привлекательное. Волосы упрятаны под аккуратную косынку. Отодвинув задвижку, она открыла калитку и проводила гостя в дом.
— Что-нибудь случилось?
Головлев прошел в прихожую, дождался, когда она накинет на дверь крючок, и только после этого ответил:
— Кое-что произошло. Похоже, что в гостинице «Эксельсиор» остановился тот самый гость, о котором запрашивал центр.
Прошли в комнату. Головлев присел за небольшой стол. Он всегда сидел на одном и том же месте — лицом к двери, так он мог наблюдать за тем, что происходит на улице. В нынешнее время нелишняя предусмотрительность.
Женщина села рядом, на ее красивом лице заметна была тревога.
— Как ты на него вышел?
— Помог случай… Не исключено, что именно ему поручено устранить Сталина. Он заказал перекроить кожаный плащ по советскому образцу, да еще чтобы рукава у него были широкими.
— В такой рукав можно спрятать оружие.
— Согласен.
— Что передать в центр?
— Передай, что похожий объект обнаружен. В настоящее время он проживает в гостинице «Эксельсиор», и, вероятно, скоро будет произведена его переброска через линию фронта. Пусть примут меры для его встречи. Напиши о том, что для предстоящей операции он попросил перекроить кожаное пальто под советский покрой и велел расширить рукава. — Женщина молча кивала. — Запомнила?

