Блэкджек - Барон де К.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охнув, Гарри подался назад, насаживаясь до упора, до соприкосновения голого гладкого паха с его ягодицами, надеясь, что долго Скорпиус не продержится. Но вслед за болью подступило тягучее удовольствие, засасывавшее медленно и беспощадно, как зыбучие пески. Тело охватывала истома, совершенно непохожая на острый мимолетный разряд наслаждения, прошивающий пенис в миг семяизвержения.
Сейчас Гарри погружался в негу, как в теплое море, в котором можно плыть бесконечно и так и не достигнуть другого берега. Внутри все блаженно ныло, зудело, требуя прикосновений, Гарри изгибался, подставляясь, мотал головой и кряхтел, когда Скорпиус безжалостно точно задевал набухшую простату.
Он чувствовал себя оголенным проводом, восприятие болезненно обострилось, скрип кровати бил по ушам, колени дрожали. Потом Скорпиус тихо, беспомощно вскрикнул и забился в конвульсиях, наполняя Гарри семенем. Вялыми толчками он дотрахивал не дошедшего до оргазма партнера, пока Гарри, весь покрытый испариной, не упал на постель.
Повернувшись на бок, он прижал к себе волчка и жадно поцеловал.
- Извини, - выдавил Скорпиус, оторвавшись от губ любовника и дыша шумно, как загнанный кентавр, - я сейчас… сейчас тебе помогу.
- Лежи уж, - снисходительно обронил Гарри, любуясь усталым расслабленным лицом вымотанного волчонка. - Сам справлюсь.
Он встал на колени, нависнув над лицом Скорпиуса, и заработал рукой. Пальцы волчка тут же сжали задницу Гарри, сминая и гладя.
- Ты охуительный, - пробормотал Скорпиус. - С тобой всегда хорошо. И твоя жопа теперь моя.
- Не больно-то радуйся, - отозвался Гарри, убыстряя темп. - Твоей идеально красивой попе сегодня достанется по первое число.
- Разделаешь под орех? Порвешь на британский флаг? - Скорпиус поднял на аврора смеющиеся глаза. - Жду не дождусь. Еби меня так, чтобы я забыл свое имя, Гарри.
Эта фраза и язык, облизавший обметанные губы, стали спусковым крючком - рыкнув, Гарри подался вперед и излился на лицо Скорпиуса, а тот открыл рот, как птенец, и жадно ловил последние падающие капли…
- Не буди меня на завтрак, - пробубнил очищенный заклинанием Гарри, залезая под одеяло. - Как там наш новый низл? Нашел общий язык с Тиной?
Скорпиус плотно прижался к его спине и обхватил рукой.
- Похоже, нашел. Дети у его корзинки с утра до ночи дежурят, со второго и третьего отрядов тоже постоянно прибегают. Таскают ему еду со стола, желудок портят, нельзя же мешать сушку с натурой, - наябедничал Скорпиус тоном старшего старосты, докладывающего обстановку директору.
- Надо запретить его кормить, - зевнув, Гарри сплел пальцы с пальцами волчка. - Ничего, устрою сегодня соплохвостикам лекцию о магических созданиях. А как Барлоу с Бруксом, ноги еще не сделали? Ну и славно, у меня на них большие планы. На эту наживку должна клюнуть рыба покрупнее…
- Какая рыба? - теплое дыхание Скорпиуса обдало ухо.
- Большая, - пробормотал Гарри, - и зубастая. Позже все объясню.
Уже проваливаясь в сон, он услышал тихое:
- Я по тебе скучал.
Скорпиус ткнулся носом в шею, и Гарри счастливо улыбнулся, чувствуя, как внутри разливается тихая умиротворенная радость. Он словно вернулся домой, все было правильным - и жжение в заднице, и сопящий сзади волчок, и квадрат солнечного света на стене. И даже тоненько зазвеневший над ухом комар, жаждущий напиться крови, вызывал умиление.
«Всем надо как-то жить», - подумал Гарри, ленясь вытащить руку из-под одеяла и прибить кровопийцу.
Подступающий сон тоже был сродни погружению в теплое ласковое море, укачивающее, обволакивающее, незаметно сомкнувшееся над головой.
Скорпиусу все время казалось, что это происходит не с ним. Он был универсален в сексе, с равным удовольствием оказывался и снизу, и сверху, не видя ничего странного в смене позиций. Большинство его партнеров были такими же, хотя иной раз и возникали забавные ситуации: какой-нибудь тихий с виду ботаник оказывался абсолютным топом, а брутальный волосатый самец - нежным боттомом.
Но представить Гарри Поттера, Главного аврора, героя Британии, о жизни которого вышло с десяток книг - от автобиографии до любовного романа - снизу Скорпиус не мог. Вот просто - не мог. И чем меньше ему верилось в происходящее, тем нежнее и ласковее он становился. Потому что это был подарок, чудо, которое может случиться только раз в жизни, - и даже за гранью реальности Малфой не собирался от этого чуда отказываться. Или портить его грубым словом или неловким движением.
Почему-то он был уверен, что станет для Гарри не только первым, но и последним.
Бережно упрятав подаренную палочку в карман куртки, висевшей в шкафу, Скорпиус полюбовался на волчка, покачивающегося на столике. Толкнул его, пытаясь поймать момент, когда игрушка закрутится в обратную сторону, улыбнулся гравировке на спинках невозмутимых лягушек. Ухватил с кровати полотенце и направился в душ - до подъема оставалось полчаса.
Гарри спал как убитый и не проснулся, даже когда Скорпиус случайно опрокинул на пол табуретку. Только недовольно чмокнул губами и потянул на себя одеяло. Скорпиус аккуратно укрыл его, осторожно поцеловал в небритую щеку и вышел, тихо притворив за собой дверь.
Хотелось подпрыгнуть и взлететь, парить где-то рядом с носившимися за мухами стрижами, глядя с высоты на умытый ночным дождем лагерь. Все вокруг казалось замечательным - и недовольный Саймон, походя зацепивший когтями голую щиколотку Скорпиуса, и зевающие Бранни с Циссой, и угрюмый Барлоу, еле слышно буркнувший «доброе утро». А уж соплохвостики, весело загомонившие на крыльце при виде непроизвольно сотворенной Малфоем радуги, и вовсе были прекрасны.
Да даже овсяная каша с лимонным пирогом показалась Скорпиусу на редкость вкусной.
- А мистер Поттер где? - с кислой миной поинтересовался Брукс, возя ложкой по тарелке. С аппетитом у него в последние дни было совсем плохо.
- Спит, - бодро ответил Скорпиус. - Он вернулся рано утром, просил не будить. Но я отнесу ему в комнату пирог. Проснется - позавтракает.
В этот день мисс Уэбстер запланировала показательные полеты на метлах. Скорпиус с удовольствием оседлал Twister, пусть и не последней модели, но достаточно новый, и направил его почти вертикально вверх. Он не сходил с ума от квиддича, но ощущение полета всегда дарило Малфою чувство удивительной свободы. Метлы последнего десятилетия, сделанные по новейшим магическим технологиям, откликались даже не на движение рук или корпуса - а на усилие мысли. В Малфой-мэноре у Скорпиуса на почетном месте в холле стоял Hurrican последней модели, его даже метлой язык не поворачивался назвать - это было чистое волшебство, заключенное в обтекаемо-изящную форму, послушное, стремительное и безумно дорогое.
Поднявшись над вершинами сосен, Скорпиус затормозил и огляделся. По тропинке, ведущей в обход озера, в Валиент неторопливо тащилась тележка - видимо, мадам Мур зачем-то отправила в городок Стюарта. На крыльце воспитательского корпуса, помахивая гантелями, стоял Поттер. В лягушатнике визжали и брызгались подопечные Циссы и Бранны. А вся команда соплохвостиков Скорпиуса торчала на берегу, задрав головы к небу - мисс Уэбстер что-то им объясняла. Наверное, рассказывала о полетах и о квиддиче. Затем в воздухе рядом со Скорпиусом что-то блеснуло - и Малфой увидел трепетавший крылышками снитч.
- Полетаем? - мрачно предложил подлетевший к Скорпиусу Барлоу. - Мисс Уэбстер просила показать, как догоняют снитч.
На метле инструктор по полетам сидел твердо, но Скорпиус краем сознания отметил, что тот постоянно поглядывает в сторону Валиента, словно чего-то ждет с той стороны.
- Нет проблем, - согласился он. - На счет «три».
Если бы Барлоу не отвлекался, у Скорпиуса не осталось бы шансов на победу: Билл летал великолепно. Во всяком случае, финт Вронского и петлю Крама он выполнил безукоризненно. И то, что снитч в итоге оказался в ладони Скорпиуса, было чистым везением.
- Вам нужно было в квиддич играть, - крикнул Малфой Барлоу, когда они бок о бок летели над озером назад к берегу.
- Играл когда-то, - неохотно отозвался тот. - В юности, за «Педдингтонских пушек». Правда, в дублирующем составе. Потом ушел.
- Почему? - мир по-прежнему был прекрасен, и даже угрюмое выражение на лице Барлоу не портило его красоты.
- А надоело, - неожиданно зло сказал Билл. - Три года в дубле проторчал, даже на замену ни разу не вывели. У нас в основном составе ловцом девчонка была, Джессика Джош. Спала с тренером. Ну он ее на все игры и ставил. А из нее ловец, как из меня танцор. Потом-то «Пушки» вообще из лиги вылетели, тренера уволили, только я к тому времени ушел уже.
- В другую команду? - Скопиус вытянул шею, пытаясь разглядеть в лагере Гарри, но того нигде не было видно.
- Да нет, - неопределенно ответил Барлоу. - Вообще ушел из квиддича. В другое место.
Уточнять про «другое место» Скорпиус не стал. И так было ясно, что Барлоу подался в жулики. Хотя теперь Малфой испытывал даже какую-то жалость, почти симпатию к вечно мрачному инструктору по полетам. Впрочем, сегодня он вообще был склонен любить всех подряд, включая вредного низла.