- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замок Сен-Мар - Александра Торн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Однако, – сказал экс-комиссар, когда справился с собой, – такое заклятие бартолемиты должны хранить как зеницу ока. Вероятно, никто, кроме Вальенте, даже не знает о его существовании.
– Да. Поэтому юный Уикхем очень кстати отгрыз для нас его руку.
Экс-комиссар предпочел бы не вспоминать о таком подвиге рекрута – не этому он их учит, черт подери! Но что уж теперь…
– А что, его рука разве еще не разложилась?
– Отчего же? Мы держим ее в кубе нетающего льда, так что она в полной безопасности, в отличие от ее предыдущего владельца.
– Вы действительно готовы потратить столько времени на поиски Ключа и рискнуть, сунувшись в штаб-квартиру Ордена? – спросил после паузы Бреннон.
– Натан, – мягко сказал Энджел, – нет ничего, чего бы мы не сделали для вас и миссис Бреннон.
Комиссар смущенно покряхтел.
– Давайте пока погодим с этим. Сначала нужно уладить дело, ради которого Маргарет отправила рекрутов в Сен-Мар. Я еще не добрался до последнего рапорта, так что если вы кратко изложите… Что опять?
Секретарь вновь появился на пороге и доложил:
– Сир, прибыли агенты из наблюдательного пункта около Эдмура – мистер Двайер, с ним медведь и некий мальчик. Медведь, – бесстрастно продолжал Элио, – утверждает, что мальчика нужно немедленно доставить к миледи.
– О! – воскликнул Энджел. – Наконец-то!
У Натана сердце екнуло от того, каким знакомым, энергичным редферновским движением девушка вскочила на ноги, словно разжавшаяся пружина.
– Полагаю, им лучше сначала поесть и принять душ, чтобы согреться. Раз Уикхем явился сюда в образе медведя, да еще и из Эдмура, то что-то произошло непредвиденное. Им нужно восстановить силы, а потом вы сможете поговорить.
– Гм… – На лице Энджела отразилось нетерпение, он явно хотел наброситься на прибывших с вопросами тут же, но все-таки сдержал себя. – Ладно. Пусть их проводят в комнаты для агентов. Но, может, расспросим агента Двайера?
– Пожалуй. – Бреннон повернулся к секретарю. – Проводите агента сюда и распорядитесь насчет комнат и еды для рекрута и мальчика.
* * *
Маргарет ждала их с нетерпением. Наконец-то, после стольких усилий и препятствий! Она с трудом уговорила Энджела и Джеймса уступить место ей, чтобы не пугать мальчика с самого начала, хотя оба Редферна тоже изнывали от нетерпения.
Однако Диего Уикхем постучал в дверь ее кабинета лишь ближе к вечеру. Он вошел, держа руку на плече юноши, одетого в мужской костюм Дианы, который и то был ему велик. Мисс Шеридан едва заставила себя сначала взглянуть на рекрута и кивнула ему в знак приветствия.
– Миледи, – почтительно пророкотал оборотень, поклонился и подтолкнул мальчика, но тот только чуть склонил голову. – Это Шарль Мируэ.
Маргарет, Энджел и Джеймс впились в него взглядом. Девушка сразу поняла, что он один из них – хотя он был совсем не похож на Джеймса, Редферны всегда узнают друг друга. Мальчишка был слишком худ и невысок для своих восемнадцати, с узким бледным лицом и пушистыми вьющимися волосами. Единственное, что напоминало в нем Джеймса, – надменно сжатые губы, когда он пытался выглядеть храбрее, чем был на самом деле.
Впрочем, как доложил Двайер со слов Уикхема, Мируэ помог убить костянника, что весьма впечатляло.
«Кажется, – с некоторым разочарованием проворчал Джеймс, – он и впрямь нашей крови. Но что за спичка! Его можно сломать о колено! И он что же – незрячий?»
«Нет, – сказал Энджел. – Он видит мир не тем зрением, что есть у нас».
«Но видит же»
«Ну, – после некоторого колебания отвечал Энджел, – обычного зрения у него нет или почти нет, так что технически…»
Однако молчание затягивалось, и Маргарет протянула руку Шарлю со словами:
– Добро пожаловать в замок. Будьте как дома.
Юноша несмело коснулся пальцами ее ладони и тут же отдернул руку.
– Благодарю, – сказала Маргарет Уикхему. – Вы отлично справились. Отдыхайте.
– Я не могу, миледи. – Рекрут покачал головой. – Моя сестра сейчас у бартолемитов, и я не знаю, что с ней. Я бы хотел вернуться за ней немедленно.
Шарль сильно вздрогнул и схватил его за локоть.
– Ты меня здесь бросишь?!
– Ну, право же, – со смешком заметила мисс Шеридан, – вы ведь не в разбойничьем логове.
– А где?
– В штаб-квартире Бюро-64. Разве мистер Уикхем вам не рассказывал?
– Немного…
– Мы очень обязаны вам, – продолжала Маргарет, глядя на оборотня так, что тот покраснел. – Мы лично сделаем все, чтобы вернуть мисс Уикхем целой и невредимой. Но сначала мы побеседуем с Шарлем Мируэ наедине.
На физиономии рекрута отразилось некоторое сомнение, а юноша вцепился в его локоть пальцами, как когтями.
– Со мной месье Мируэ будет в полной безопасности, – уверила Уикхема Маргарет. – Вы же не думаете, в самом деле, что я посылала вас за ним, чтобы причинить ему вред?
– Не уходи, – одними губами сказал юноша.
Оборотень аккуратно, чтобы не сломать, разжал его пальцы, пробормотал: «Я буду за дверью», – и вышел. Шарль отступил как можно дальше от мисс Шеридан – а она вдруг вспомнила, что всего на два года старше его. Если, конечно, метрики верны, потому что юноша, испуганный и еще больше побледневший, выглядел едва ли на пятнадцать или шестнадцать лет.
– Кто вы? – спросил он.
– Маргарет Шеридан.
– Вы глава Бюро? – недоверчиво уточнил Шарль.
– Вас что-то в этом смущает?
– Но вы же… женщина!
«Проницательный парень, – заметил Джеймс. – Но мой внук явно пренебрегал воспитанием моего правнука. Что за манеры!»
– Снимите их. – Маргарет указала на очки на лице юноши. – Взгляните на меня и скажите, останутся ли у вас после этого сомнения.
Мируэ прикрыл глаза, стянул с носа очки, набрал в грудь воздуху, как перед нырком, и посмотрел на девушку. У него вырвался сдавленный вопль, и юноша, шарахнувшись к двери, ударился об нее всем телом.
– Диего!
– Не кричите, – невозмутимо произнесла Маргарет. – В моем кабинете действует Circulus Silentii, так что вас никто не услышит.
– О… вы… – прошептал Мируэ. – Боже, ну и гадость!
– Да вы отлично воспитаны, – хмыкнула она и поднялась. Юноша вжался в дверь. – Я одержима двумя духами, – любезно сообщила ему мисс Шеридан, – причем с моего полного согласия и горячего одобрения. Один из них – ваш прадедушка.
– Чего?! – взвизгнул мальчишка. – Как он у вас там оказался?!
– Ваш прадед – Джеймс Редферн, отец незаконнорожденного ребенка, которого усыновили барон и баронесса Сен-Мар. Я принадлежу к другой ветви рода Редферн, так что мы с вами – в определенном смысле родственники, хоть и дальние.
Шарль прикрыл глаза рукой и сквозь щель между пальцами рассматривал Маргарет как нечто настолько мерзкое, что невольно приковывает взгляд. Рот юноши кривился в гримасе отвращения.
– Это… это у вас…
– Это последствия. – Маргарет провела кончиком ногтя по подлокотнику кресла и спустила с дерева тонкую стружку. – Бывает, если постоять рядом с провалом на ту сторону.
– Вы поэтому приказали меня похитить? Потому что мой прадед…
– Нет. Уж точно не ради семейного воссоединения. Вы обладаете редким даром – Истинным Взором, настолько сильным, что он может даровать вам провидение. Один Бог знает, как о вашем существовании узнали бартолемиты – но они готовы на все, чтобы вас заполучить. Они сожгли заживо несколько десятков человек на заводе и в конторе вашего отца в Виллере только потому, что он отказывался отдать вас Ордену.
Шарль несколько раз глотнул ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды, и сполз по двери.
– Motus[21], – шепнула мисс Шеридан. По полу скользнул стул – прямо под юношу, который упал на него, запустил руки в волосы и замер,

