- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия в ад - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сказал на чистом английском, хоть и с акцентом:
– Не дайте им навредить моей семье. И скажите вашему президенту, чтобы шел к черту.
Мужчина сунул пистолет себе в рот и спустил курок.
Глава 29
Роби отпил глоток тепловатого кофе и обвел глазами людей, сидевших в небольшой комнате. Они находились на секретной квартире ЦРУ в двадцати милях от Парижа.
Рил тоже была там – стояла, прислонившись к стене и глядя в пространство.
Заместитель директора Аманда Маркс читала что-то у себя в телефоне.
Эндрю Вайола сидел в кресле и смотрел в пол.
Эван Такер в другом кресле смотрел в потолок.
Маркс закончила с телефоном и поглядела на Роби и Рил:
– Что-то можете добавить к своему докладу?
Роби покачал головой, а Рил сказала:
– Нет. Он явно знал, что мы придем, и застрелился, прежде чем выстрелили мы. Сказал не дать им навредить его семье. А нашему президенту – идти к черту.
Эван Такер, казалось, ежился при каждом ее слове. Рил с отвращением взглянула на него, но ничего не сказала.
Роби отставил свой кофе и поднялся:
– Не хотите сказать нам, что происходит на самом деле?
Его вопрос был адресован не Маркс, а Такеру.
Директор ЦРУ понял это по молчанию, воцарившемуся в комнате. Он оторвал глаза от потолка и увидел, что Роби уставился на него.
– Что конкретно вас интересует? – медленно спросил Такер.
– Меня конкретно интересует правда.
Роби сделал несколько шагов в его сторону, Рил тоже.
Вайола поднялся и встал между директором и ими:
– Думаю, нам всем лучше сделать глубокий вдох и успокоиться.
Маркс сказала:
– Роби и Рил, от вас больше ничего не требуется. Миссия закончена.
Рил покосилась на нее:
– Я в этом сильно сомневаюсь.
– В каком смысле? – рявкнул Такер.
– Второй человек в Северной Корее только что покончил с собой, находясь во Франции, и вы думаете, что все закончилось?
– Всю сцену зачистили, – сказал Такер. – Нас с ним ничего не связывает. Он застрелился сам, это очевидно. Когда тело найдут, вердикт будет именно таким. Потому что это правда.
– Вы же шутите, да? – сказала Рил. – Вы думаете, что северокорейцы все до одного параноики, отчаянно стремящиеся к тому, чтобы мир воспринимал их всерьез, спустят это на тормозах?
– А почему вы думаете, что нет? – заорал Такер.
– Потому что у вас рыло в пуху! – крикнула Рил в ответ. – Вы по уши в этом дерьме, Такер. Последние слова генерала были, чтобы наш президент шел к черту. Вы хотите, чтобы мы лично передали ему это послание? Поскольку оно его еще как касается и ему следовало бы знать.
Маркс предупреждающе подняла руку:
– Рил, я понимаю, что вами движет, правда понимаю, но не увлекайтесь. Остановитесь. Сейчас же. Вы делаете только хуже.
Рил уже собралась ответить, но потом отвернулась, все еще в ярости.
Роби сказал:
– И что дальше?
Такер посмотрел на него:
– Не стоит будить спящего тигра.
– То есть? Это и есть ваша стратегия?
Маркс заметила:
– Мне кажется, нам нужно как можно скорее вернуться в США. Этот разговор контрпродуктивен. – Она окинула взглядом Роби и Рил. – Собирайтесь, и поехали.
Роби продолжал смотреть на Такера:
– Сэр, при всем уважении, это не сойдет нам с рук, как бы вам с президентом ни хотелось. И я, опять же с уважением, настаиваю на выработке запасной стратегии для противостояния Северной Корее, когда она набросится на нас. А она набросится.
– Что вы в этом понимаете, Роби? – фыркнул Такер, но голос у него на этих словах стал хриплым.
– Ровно столько, чтобы видеть, что мы сидим на пороховой бочке, а у Северной Кореи есть атомная бомба. И похоже, их единственная цель – сцепиться с нами при первой возможности. А мы только что дали им прекрасный повод взять нас за яйца. Они им воспользуются, помяните мое слово. Вопрос только как.
Маркс сказала:
– Какие у вас на этот счет предположения?
Такер глянул на нее, потом снова на Роби. Казалось, он тоже ждет ответа.
Заговорила Рил:
– Сыграют либо по-громкому, либо по-тихому. По-громкому будет означать запуск ракеты. По-тихому – отправку их собственной команды убийц для устранения конкретной мишени или мишеней.
Роби кивнул, подтверждая ее слова.
Маркс сказала:
– И что, по-вашему, они предпочтут?
Ответил Роби:
– Ракета ничего не сделает. Она не долетит ни до нас, ни до наших союзников. У них до сих пор нет дальнобойных носителей.
– Тогда по-тихому. Команда убийц против конкретной мишени, – произнесла Маркс медленно. – Но какой мишени?
– Может, мишеней, – поправил ее Роби. – И раз наш план был устранить их лидера…
– Они не смогут этого сделать, Роби, – вмешался Такер. – Президент слишком хорошо защищен.
– Может, да, а может, и нет. Все мы знаем, что до него едва не добрались прямо в Белом доме.
Рил добавила:
– У северокорейцев самые безжалостные наемные убийцы во всем мире. И, как летчики-камикадзе на Ближнем Востоке, они не стремятся остаться в живых.
– Поверить не могу, что они прибегнут к чему-то такому, – сказала Маркс. – Мы же их уничтожим!
Такер поднялся:
– Если понадобится, мы сожжем мосты.
Рил шагнула ему наперерез:
– Прекрасно, но давайте проясним кое-что. Только попробуйте выкинуть что-нибудь в этом роде, и против вас будет не только Северная Корея.
Такер побагровел:
– Как вы смеете мне угрожать!
– Это не угроза. Это больше, чем угроза, директор. Как вам хорошо известно, когда кто-то вредит мне или людям, которые мне небезразличны, я отвечаю. И мне все равно, кто этот человек и под каким он флагом.
Она развернулась и вышла из комнаты.
Глава 30
– Никогда больше не оставляй меня в одной комнате с этим человеком, потому что только один из нас выйдет оттуда живым, – сказала Рил. – И это точно будет не он.
Они снова были в Штатах, в квартире у Роби.
– Я не хочу находиться в одном здании с ним, не то что в одной комнате, – сказал Роби, стоявший за плитой – он готовил им ужин.
Рил добавила кофе себе в чашку и прислонилась спиной к раковине, наблюдая за тем, как он ловко жонглирует кастрюлями, сковородками и тарелками.
– Ты умеешь готовить? – поинтересовалась она.
– Я живу один. И не могу питаться в ресторанах постоянно. Репертуар у меня ограниченный, но перебиться можно. – Он показал ей две упаковки. – Паста или рис?
– Я не голодна.
– За последние сорок восемь часов я ни разу не видел, чтобы ты что-нибудь положила в рот. Как

