- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия в ад - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что, им поверят?
– Видите ли, мы ведь уже делали это раньше, – напомнил Такер. – В других странах.
– Очень давно, – уточнил президент. – Вот почему теперь существует закон, по которому…
Он запнулся и снова пробормотал «дерьмо».
– Великобритания – наш ближайший союзник. Никто не поверит, что они предприняли нечто в этом роде самостоятельно, – добавил Поттер.
– Они будут пытать Пака и его семью до тех пор, пока он не выложит все, что знает, – сказал Такер. – У него выбьют все подробности, все факты, подтверждающие его сведения. Он расскажет им про видеоконференцию, про то, что вы дали ему слово…
Президент ударил кулаком по столу:
– Только не надо валить все на меня, Такер! Это вы облажались, и только вы.
– Я совершенно согласен с вами, сэр. Вот только…
– Только что? – рявкнул президент.
Поттер заговорил, вспомнив, очевидно, о своем долге советника.
– Вот только вина все равно падет на вас, сэр, – произнес он опечаленно.
Президент закрыл ладонью лицо и сказал:
– Гарри Трумен, да? «Фишка дальше не идет»?[11]
Поттер кивнул и устремил на Такера суровый взгляд:
– Несправедливо, сэр, но это правда. Начальник ЦРУ не будет главной мишенью. Ею станете вы.
Президент открыл глаза и посмотрел на Такера.
– Конечно, мы надеялись на лучшее, сэр, – сказал Такер извиняющимся тоном.
Президент вздохнул и пробормотал:
– Значит, они раззвонят на весь мир. Ладно. Будут пытать Пака, и он все им выложит. Тоже ладно. Думаю, нам надо выждать и контратаковать после того, как будет нанесен удар. Сколько у нас времени? Думаю, они уже схватили Пака…
– Он не в Северной Корее, – ответил Такер.
Президент покосился на него:
– Что?
– Он выехал из страны по государственному делу, а также на лечение – у него болезнь, с которой иностранные доктора справляются лучше местных. Благодаря высокому положению у генерала была такая возможность.
– Ладно, и где, черт возьми, он сейчас? – выдохнул президент, явно прилагая усилия, чтобы переварить информацию.
– Во Франции.
– Но с учетом того, что в Северной Корее его раскрыли, его уже должны были арестовать.
– Арестовали бы, только он тайно сбежал от сопровождающих и сейчас скрывается.
– Так какого черта вы сразу мне это не сказали?
– Потому что хотел, чтобы вы видели ситуацию целиком, прежде чем мы приступим к обсуждению возможных решений.
Вступил Поттер:
– Если он скрывается и не арестован, почему бы нам просто не спрятать его у себя навсегда?
– И как мы это объясним? – спросил Такер.
Президент сказал:
– Кому вообще нужны объяснения? Им не обязательно знать, что он у нас.
– Тогда они объявят, что мы пытались использовать Пака с целью свержения законного правительства в нарушение международного и нашего собственного законодательства. И что теперь мы прячем его – предоставляем убежище на территории США.
– У них не будет доказательств.
– Сэр, факты их не интересуют. Но подумайте вот о чем. Если они выдвинут такое обвинение, мы привлечем уйму внимания. Как вы говорили, Карсон был британцем. Это ставит под удар наших союзников в Лондоне. Он пропадет во Франции, и пострадают наши французские коллеги. Никто не поверит, что они действовали без ведома США. Пресса с ума сойдет. Они камня на камне не оставят. Будут задавать вопросы. Добиваться ответов. Что, если правда выплывет наружу? – Он поглядел на Поттера и на президента. – Я лично не хочу сесть за это в тюрьму.
Президент вскочил с кресла, сунул руки в карманы и возбужденно заходил туда-сюда.
– Поверить не могу, просто не могу поверить, что позволил поставить себя в такое… отвратительное, дерьмовое положение…
– Думаю, нам надо сохранять спокойствие и постараться все обдумать, – сказал Поттер. Лицо его было бледно.
Президент замер на месте и с иронией уставился на своего советника:
– Легко говорить, Джош. Ваше участие в этом деле останется разве что где-нибудь в сносках истории. А я схлопочу основной удар. Окажусь президентом в опале.
Лицо Поттера стало багровым.
– Естественно, сэр, я не это имел в виду… я…
Президент поднял руку и рухнул на свое место.
– Не надо, – слабо пробормотал он и посмотрел на Такера. – Что вы предлагаете?
Пару секунд Такер собирался с мыслями; президент и Поттер не сводили с него глаз.
– Я предлагаю найти и убить генерала Пака, пока он во Франции, а потом обвинить в этом северокорейцев.
Президент охнул:
– Убить его? Но я дал ему слово. Я…
Такер его перебил:
– Это было тогда, а не сейчас. Кроме того, Пак сам виноват. Должен был сообразить, что Карсона раскрыли. И не отвечать на тот чертов звонок. Он облажался. И должен за это поплатиться. – Он обвел собеседников взглядом. – Что же, – закончил он шепотом, – такова цена.
– Его смерть? Его убийство? – сказал президент.
– Чем это нам поможет? – спросил Поттер.
– Борьба за власть в Северной Корее идет постоянно. Недавно была предпринята попытка покушения на Ына – неудачная. Можем связать ее с Паком и аккуратненько упаковать в виде версии. Предъявим международному сообществу – при поддержке союзников, думаю, мы сможем это обстряпать. Мол, они обвиняют нас в том, что сделали сами. Будем все отрицать, не вдаваясь в детали, которые можно обернуть против нас. Сделаем из Пака козла отпущения.
Президент уже собирался что-то сказать, но остановился и задумался.
Ни Поттер, ни Такер не торопились прервать молчание.
– Выбор, который и Соломона поставил бы в тупик, – произнес президент наконец. – Между плохим и худшим.
– Так и есть, сэр, – согласился Такер.
– Если мы собираемся поступить так, действовать надо немедленно.
– Моя команда готова. Они могут вылететь в любую минуту.
Президент пронзил его взглядом:
– Роби и Рил?
Снова повисла пауза.
Наконец Такер сказал:
– Сэр, вы приняли решение?
Президент ответил не сразу. А когда заговорил, его голос был слабым и смиренным.
– Я не могу поверить, что это действительно происходит. Но так оно и есть. Мы слишком далеко зашли по этому пути, чтобы поворачивать назад.
– Боюсь, что да.
– По крайней мере, мы не развязали войну, правда же? Ни один американец не погиб. – Его лицо стало пепельно-серым.
– Пока нет, – пробормотал Поттер себе под нос.
– Нет, сэр, – твердо ответил Такер.
Президент встал и, не глядя на Такера, сказал:
– Делайте то, что должны. А когда все закончится, начинайте думать о карьере вне моей администрации, Такер. На этом все.
Он вышел из переговорной.
Глава 26
Они ждали. Ждали уже долго.
Рил покосилась на Роби, и он глянул на нее. Потом оба повернулись к двери, которая уже открывалась.
Они

