- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди, пока мы не закончим. Какую-нибудь неделю или две.
Эмма сжала рот.
— Не люблю ждать. Кроме того, я и одна справляюсь.
— Убила хотя бы одного?
В кухню вошел Джордж.
Эмма улыбнулась.
— Таракана в прачечной. Но не волнуйтесь. Когда вернусь, принесу с собой порошок.
— Отлично. — Джордж навалил себе полную тарелку. — Ненавижу тараканов.
— Я сама не выношу никаких паразитов.
Эмма многозначительно посмотрела на Остина.
Паразит. К своему списку она могла бы приплюсовать и Дарси. Господи! Что же ему делать? Он не мог внести Дарси в перечень вампиров. Это сделало бы ее мишенью для уничтожения. Как будто быть уже однажды убитой мало! Остину невольно вспомнились ее пленки, которые он рассматривал с большим удовольствием. Дарси была такой умной, такой счастливой. В ней было столько жизни.
— Ты совсем не ешь, — заметила Эмма.
— Пропал аппетит.
«Это сердце у меня перестало биться». Реальность стала кошмаром. А для Дарси это тоже кошмар?
Дарси с помощью оператора соорудила в оранжерее полосу препятствий.
Чтобы сделать лужу грязнее, Берни добавил в нее земли из цветочных горшков.
— А знаете, мисс Ньюхарт, я произвел аэросъемку крыши, как вы хотели.
Он с улыбкой переглянулся с другим оператором.
Отодвигая от лужи горшки с цветами, Барт хмыкнул.
Дарси внимательно наблюдала за ними. Но в ее сторону они даже не смотрели.
— Вы сумели так быстро достать вертолет?
Берни фыркнул.
— Парень сказал мне, что он арендован на три месяца вперед, но после небольшой промывки мозгов сделался более сговорчивым.
Барт рассмеялся.
— Да. И даже забыл взять с нас деньги.
Дарси поморщилась. Ей не нравилось, как вампиры вторгались в сознание людей.
— Значит, все прошло хорошо?
— О да! Просто великолепно.
Берни бросил на Барта понимающий взгляд.
— О’кей, — вздохнула Дарси с облегчением.
Они смеялись не над ней. Должно быть, и не догадывались, что та женщина в джакузи была она.
— Здравствуйте. — У входа в оранжерею стояла леди Памела. — Меня попросили прийти сюда.
— Да. — Дарси повела леди Памелу по оранжерее, объясняя смысл полосы препятствий. — Не волнуйтесь. Я всегда буду рядом.
Леди Памела терзала в руках ридикюль.
— А где будут остальные дамы?
— Станут наблюдать за происходящим на этаже прислуги. Мы устроим прямую трансляцию по телевизору в гостиной. Они смогут все видеть и слышать.
— А когда все закончится, мы решим, кого из мужчин исключить?
— Да. Двоих. — Дарси проводила леди Памелу на лестничную площадку. Операторы шли следом. — Сегодня вы судья. Остальным дамам предстоит следовать вашим советам и исключить тех из мужчин, на кого вы укажете.
Леди Памела задумчиво кивнула:
— Я приложу максимум усилий, чтобы определить, кто из них смертный, чтобы мы могли избавиться от их ужасного присутствия.
Дарси прошла с ней один лестничный пролет.
— Уточняю: ваша цель состоит в том, чтобы дать оценку их речи и манерам.
— Я понимаю. Но очевидно, дурные манеры и неправильная речь скорее, характерны для смертных.
— Справедливо, — вздохнула Дарси и вышла на верхнем этаже пентхауса. — Грегори отвел мужчин наверх, в бильярдную. Они здесь.
Она указала на дверь по соседству.
Барт и Берни бросились вперед со своими камерами.
Следом в помещение вплыла леди Памела и приветствовала десятерых конкурсантов глубоким реверансом.
— Здравствуйте, джентльмены.
Дарси осталась в дверях наблюдать. Некоторые мужчины в ответ поклонились. Она обвела комнату взглядом, пока не обнаружила Адама. Тот стоял безмолвно в углу рядом с Гартом, внимательно разглядывая остальных участников шоу. Выглядел он сердитым, как будто что-то вывело его из себя.
— Добрый вечер, — начал Грегори. — Сегодня каждый из вас прогуляется с леди Памелой по оранжерее. Номер, вынутый вами из шляпы, определяет вашу очередность участия в конкурсе. У кого номер один?
— У меня, — выступил вперед один из вампиров.
Грегори проверил его номер.
— Леди Памела, ваш первый сопровождающий — Роберто из Буэнос-Айреса.
Леди Памела сделала книксен.
— Я рада.
Роберто проводил ее на выход и открыл перед ней дверь. Берни бросился вперед, чтобы снимать пару спереди. Дарси шла сзади с оператором Бартом. Когда они поднимались по лестнице, леди Памела уронила носовой платок. Роберто поднял его и преподнес ей с поклоном. Полосу препятствий в оранжерее он благополучно преодолел.
Команда вернулась в бильярдную за конкурсантом номер два. Отто из Дюссельдорфа, с душей и плечами профессионального защитника из команды по американскому футболу, поражал своим массивным телосложением. Дарси даже подумала, что вампир сидит на стероидах. Похоже, он решил потратить вечность, упражняя мускулы. После того как Отто успешно вернул леди Памеле оброненный платочек, они проследовали в оранжерею.
— О, Господи! — воскликнула леди Памела, остановившись перед искусственной грязной лужей. — Что же нам делать?
— Да, лужа большая.
Тренируя тело, Отто, очевидно, не думал тренировать голову.
— Боже, мне бы не хотелось запачкать туфельки.
Леди Памела выглядела беспомощной, что в ее случае не потребовало актерских способностей.
— Не волнуйтесь, фрейлейн. Отто с вами. — Он внезапно вскинул ее на руки, заставив от неожиданности вскрикнуть. — Ага! Вам же нравятся мои большие мускулы, правда?
Дарси закатила глаза.
Леди Памела хихикнула.
Отто зашагал по луже и дальше по тропинке.
— Прошу прощения, — кокетливо улыбнулась ему леди Памела. — Теперь можно опустить меня на землю.
— О, вы такая легкая, как перышко. Отто даже забыл, что несет вас. — Он поставил ее на пол. — Отто очень сильный.
Он поиграл бицепсами.
— О Боже! — Леди Памела прикоснулась кончиком пальца к его накачанной мышце. — Это впечатляет.
— Всем дамам нравятся крепкие мускулы. — Он подмигнул ей. — Вы только подождите, и я приведу вас в зону Отто.
Дарси, чтобы не рассмеяться, зажала ладонью рот. Продолжая демонстрировать поочередно свои мышцы, Отто успешно миновал все преграды полосы препятствий и проводил леди Памелу в бильярдную.
Под номерами четыре и пять выступали конкурсанты Ахмед из Каира и Пьер из Брюсселя. Полосу препятствий оба прошли благополучно. Номер шесть выпал Николасу из Чикаго, одному из смертных. Платочек леди Памелы он подобрал только после подсказки. Когда на пути возникла лужа, он сорвал с себя куртку и бросил в грязь.

