- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возвращение Одиссея. Будни тайной войны - Александр Надеждин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотели, чтобы все выглядело максимально естественно?
– По всей видимости. Нет, ну как я мог об этом забыть.
– Ну... чего уж теперь о том горевать. Хорошо хоть сейчас вспомнили. А самое главное, хорошо, что елочка висела та, что нужно. Или... все-таки... не та?
– Та... Вы что... мне не верите?
Ответа на этот вопрос присутствующие из недр динамика не услышали.
Вместо этого голос второго участника только что озвученного диалога прозвучал вживую.
– Ну вот, собственно, и все... по поводу нашего неясного момента, – резюмировал человек в черном костюме-тройке, нажав пальцем на центральную кнопку на панели своего диктофона.
– И что же, мы... так и останемся в неведении? – не поймешь, то ли абсолютно серьезным, то ли слегка насмешливым прищуром посмотрел на него председательствующий. – Как зрители какой-нибудь, понимаешь, авангардистской пьесы? Мающиеся в ожидании... какого-нибудь там... Годо[36].
– Какого... Годо? – недоуменно поднял вверх брови Курилович.
– Это я к слову. Нет, Сергей Сергеич, друг мой дорогой, ты уж нам дай четкий финал. В лучших традициях русской классики. Дай огонь натуральный, а не умственный, как сказал бы дедушка Чехов.
– В смысле?
– В смысле. Скажи нам, будь любезен. Честно, откровенно... без затей.
– О чем?
– Веришь ты... нашему герою... после всех этих дней плотного с ним общения и... всех его культпоходов, в театр и около него... Или нет. Твое слово ведь в этом деле... самая крупная гирька. На весах... нашей Фемиды.
Сергей Сергеич, почувствовав себя в центре всеобщего внимания и, по всей видимости, внутренне ощущая важность и ответственность момента, нахмурившись, опустил вниз глаза, негромко, но продолжительно откашлялся и, снова подняв взгляд на Ахаяна, коротко и твердо выдохнул:
– Верю.
– Вот это другое дело, – с легкой улыбкой кивнул Василий Иванович. – Лаконично и весомо. Как Станиславский. Верю, и все... Есть мнения, отличные от вышеозвученного? – Он обвел взглядом остальных участников совещания и, дав нужную интерпретацию молчаливой мимике их лиц, с удовлетворением заключил: – Отрадное единомыслие. Правда, среди присутствующих нет уже, увы, нашего самого большого скептика, вступившего на славную стезю научно-педагогической деятельности. Но... я думаю, даже он... при всей своей вполне объяснимой тенденциозности оценок... не стал бы особенно оспаривать ту общую аксиому, что... даже в самом плохом человеке всегда можно найти что-то хорошее, если...
– ...предварительно его очень тщательно обыскать, – воспользовавшись секундной заминкой своего шефа и глядя перед собой, в стол, завершил начатую фразу Соколовский.
– Ну что ж, можно остановиться и на такой формулировке, – после небольшой паузы милостиво согласился шеф. – Одним словом, это и есть второй главный итог прошедшей недели и в особенности двух последних дней нашей интенсивной работы. Господин... или, вернее, гражданин Бутко, как мы можем отчетливо видеть, подтвердил на деле свое субъективное стремление и готовность приложить все усилия для того, чтобы... восстановить в наших глазах... свое прежнее гордое имя товарищ. А это, в свою очередь, вселяет в нас уверенность в возможности успешного продолжения и... в целом в перспективности начатой нами игры. Посему предлагаю перейти от реминисценций, как бы они ни были сладки и приятны, к мыслям о будущем. Прежде всего, о будущем самом ближайшем. Здесь, как мне представляется, наша работа должна строиться в двух направлениях. Сначала о первом. Эта линия, как бы сопутствующая, вспомогательная, но при этом не становящаяся для нас менее важной. Я имею в виду наши действия... нашу ответную реакцию на проведенную злокозненными супостатами комбинацию с подставой нам на пароходе рыжеволосой красавицы с ласковым именем Матрена, и сливанием нам через нее компромата на горемычного Гелия Петровича. Первая реакция уже последовала. Старший лейтенант Иванов, ставший волею судеб несчастной жертвой этой подставы, еще на пароходе, снимая информацию с компьютера объекта, «заразил» его специально разработанной нашими умельцами «спящей» вирусной программой. Через сутки, после швартовки лайнера в Нью-Йоркском порту, на адрес электронной почты Матрены было отправлено послание, активизировавшее спящий вирус. Этим самым мы уничтожили все файлы, содержащиеся на жестком диске компьютера объекта и, таким образом, дали американцам косвенное подтверждение того, что мы клюнули на их дезу. Вторым подтверждением этого, и уже не косвенным, а самым что ни на есть прямым... второй нашей реакцией... стала изоляция Минаева на третий день после его возвращения в Центр. Надо заметить, что Гелий Петрович является очень важным, можно сказать, ключевым элементом начатой американцами комбинации по выводу Бутко из-под нашего возможного удара. Для того чтобы отвести от него подозрение, им надо нещадно топить Петровича. Изо всех сил и всяческими способами. Пока же у нас против него, благодаря их стараниям, имеется только одна прямая улика. И то свидетельствующая лишь о некой порочной связи. А в чем порочащей, доподлинно неизвестно. Между тем в плоскости уголовно-процессуальной у нас, в отношении него, с формальной точки зрения, аргументация весьма и весьма шаткая. И супостаты это прекрасно понимают. Посему есть все основания в самом ближайшем будущем ожидать от них, в отношении товарища Минаева, какого-то нового изощренного компромата. Каких-нибудь внезапно всплывших новых старых фактов... и так далее и тому подобное. Поступающих от самых на первый взгляд неожиданных источников. Из тех краев и точек света, которые вышеозначенный товарищ однажды изволил пометить своим присутствием и бурной деятельностью, не совместимой со статусом дипломатического работника. В связи с чем нам, в свою очередь, необходимо будет очень четко и явственно демонстрировать соответственно... что? – взгляд Василия Ивановича устремился в сторону самого молодого участника совещания.
– Своевременную и адекватную реакцию на всю поступающую информацию, – бодро и почти без заминки ответил молодой.
– Адекватную чему?
– Их, супостатам... то есть супостатов, ожиданиям.
– О’кей, – удовлетворенно кивнул Ахаян. – Этот важный участок работы лежит в сфере прямой ответственности отдела внутренней безопасности и будет курироваться непосредственно нашим уважаемым Сергеем Сергеичем. – Получив от человека в черном костюме легкий подтверждающий кивок, он продолжил: – Теперь о линии второй. Главной. Всем из присутствующих, я полагаю, вполне понятно, что предстоящая игра будет требовать от нас с каждым новым шагом удвоенной... утроенной и даже удесятеренной предусмотрительности... осторожности... тщательности, я бы даже сказал, филигранности отработки всех элементов и деталей новой легенды, равно как и линии поведения нашего основного действующего лица. Эта задача уже в полной мере ложится на плечи как нового начальника романского отдела, так и его нового парижского резидента. Задача, надо заметить, весьма и весьма тяжкая, ответственная и непростая. Но... – Василий Иванович перевел взгляд с одного упомянутого им только что персонажа на другого, сидящего рядом с первым, – как мы можем убедиться воочию, плечи сами тоже, в общем-то... не самые хилые. А если, как говорится, за одного бритого двух небритых дают, то тут у нас... некоторым образом... целых две маковки сразу поблескивают. Да? – Он снова посмотрел на обладателя поблескивающей маковки меньшего размера.
– Лысина, Василий Иванович... – со вздохом пожал плечами Аничкин, – есть у каждого человека. Просто у некоторых на ней растут волосы. Вот и вся разница.
– Пардон, – возразил его бритоголовый сосед. – Хочу подчеркнуть: лично у меня никакая не лысина, а просто широкий пробор.
– А-ля Григорий Иванович Котовский? – уточнил Курилович.
– А-ля Фантомас, испытавший на себе чудодейственное действие стирального порошка «Тайд».
– Хорошо, принимаем эту версию, – едва заметно улыбнулся Ахаян. – В конечном счете главное ведь не внешняя оболочка, а то, что под ней скрывается. Давайте-ка, други мои, в этой связи, возвращаясь к нашим баранам, еще разок освежим в памяти, что там объединенное серое вещество вышеупомянутых товарищей и примкнувшего к ним Олега Вадимовича облекло в высокий слог Флобера для передачи от имени нашего новоявленного «племянника»... можно сказать, Рамо[37], то бишь Михаила Альбертовича Бутко, контейнерным посланием его обеспокоенным друзьям. – Василий Иванович, приподняв коричневую обложку с золотым тиснением, вытянул из лежащей перед ним папки новый белый листок, в центре которого можно было заметить небольшой абзац текста, напечатанного достаточно крупным по размеру шрифтом; нахмурившись, сквозь щелочки своих очков быстро пробежал документ и, уже было открыв рот, чтобы озвучить первую содержащуюся в нем фразу, быстро перевел взгляд на рассматривающего свои пальцы Куриловича. – Сергей Сергеич!

