- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Достойна ли я счастья? - Мэри Берчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень, очень жаль, что ты так не сделала, — констатировал Пол.
— Это было искушение, — возразила Мэриголд. — Конечно, никто бы ничего не узнал. Но нельзя оставлять человека умирать, когда есть возможность его спасти.
— Я бы оставил его с превеликим удовольствием, — заявил Пол.
— Нет, ты бы не смог. Но в любом случае этого не произошло. Я не оставила его, и он решил отблагодарить меня. Он сказал Стефани, что я уговорила его не возражать против развода и предоставить ей гораздо более убедительное свидетельство.
— Понятно. И ты не знала об этом, пока Стефани не пришла вчера вечером?
— Нет. Я даже не знала тогда, что он представил меня как ее благодетельницу, — призналась с улыбкой Мэриголд. — Поэтому я и пошла сегодня к Линдли. Он пообещал мне, что ничего не расскажет о моей поездке в отель…
— После чего ты отпраздновала свою победу, придя домой и все мне рассказав, — озадаченно промолвил Пол. — Почему?
— Я же объяснила тебе почему! — Она обвила руками его шею и поцеловала. — Потому что я люблю тебя. Я не могу допустить ложь между Нами. Я не могу позволить Линдли знать обо мне то, чего не знаешь ты. И я не смогу стать счастливой, если ты не будешь знать обо мне все и не будешь любить меня по-прежнему и верить мне.
— Так вот оно что! — Он в ответ поцеловал ее с еще большей страстью. — Вот оно что. Ты могла сохранить в тайне эту историю, но ты хотела, чтобы я все знал.
— Я не могу сказать, что хотела этого, — возразила Мэриголд. — Я боялась быть откровенной. Но я мечтала, чтобы ты меня простил. — Заметив улыбку на его лице, она спросила: — Я прощена, Пол?
— Нет, конечно нет, — ответил он, нежно касаясь ее щеки. — Прощать нечего.
— Что ты, Пол? Многое нужно простить. Совсем недавно ты был ужасно сердит на меня. Я это заметила.
— Неужели? — с улыбкой проговорил он. — Это долго объяснять, дорогая, но прощать все-таки нечего. И я нисколько не сержусь на тебя.
— Но… но должно же что-то произойти. — Мэриголд крепко обняла его.
— Что именно? — Пол с изумлением смотрел на нее. — Ты хочешь разыграть грандиозную сцену прощения?
— Пожалуй, нет. — У нее вырвался смешок. — Только все оказалось так просто, Пол. Как будто… как будто все мои волнения не имели никакого смысла.
— Так и должно быть. — Он слегка взъерошил ей волосы и прижал ее голову к своему плечу. — Конечно, все очень просто. Потому что, как ты сама сказала, ты любишь меня. Или, еще лучше, мы любим друг друга.
Мэриголд долго молчала и наконец беспокойно спросила:
— Стефани обязательно об этом знать?
— Только если ты пожелаешь рассказать ей, — ответил Пол беспечно.
— Я бы не стала ничего ей рассказывать.
— Хорошо, давай оставим все как есть. Кстати, это она, — добавил Пол, услышав звонок в дверь.
— Я открою. — Мэриголд бросилась к двери, но Пол остановил ее. — Что такое? — спросила Мэриголд.
— Ничего. Ты просто чудо — и ты моя, — сказал Пол, целуя ее.
Она улыбалась счастливой улыбкой, когда шла открывать Стефани дверь.
— О, моя дорогая! Нет смысла спрашивать, как ты себя чувствуешь. Ты выглядишь совсем другой девушкой! — воскликнула Стефани, входя в гостиную.
— Правда? — произнесла Мэриголд удивленно. — Я чувствую себя превосходно, — добавила она, улыбаясь мужу.
— Безусловно. Что ты с собой сделала? — Стефани удобно устроилась в кресле и начала снимать перчатки. — Бездельничала у огня или наслаждалась исключительно полезным, но очень холодным зимним солнцем?
— Ни то ни другое, — сказал Пол ей в ответ: — Она днем ходила повидать Линдли и убедилась, что он окончательно решил не создавать трудностей в деле о разводе. Я думаю, мы с тобой в неоплатном долгу перед моей умной маленькой женушкой.
— Еще бы! — Стефани улыбнулась и послала Мэриголд воздушный поцелуй. — Я не говорила тебе, Пол, боясь вызвать у тебя ревность, но она явно произвела на Линдли огромное впечатление.
— Вот как?
— Да. Не будь таким серьезным. Все как полагается, — заверила его Стефани. — Я бы не удивилась, если бы не знала Линдли так хорошо… — Она замолчала и задумчиво нахмурилась.
— В чем дело, Стефани?
— Я никогда не слышала, чтобы он отзывался так о какой-либо женщине, даже обо мне, когда мы еще были влюблены друг в друга. Конечно, я понимаю, что он почти не знает тебя, Мэриголд, и поэтому мое предположение прозвучит нелепо, но, по-моему, он влюблен в тебя.
Мэриголд удивленно вскинула на Стефани свои серые глаза. Потом она вспомнила, как Линдли отвернулся от нее к стене, и покачала головой.
Но тут она услышала голос Пола, говорившего так, будто он случайно сделал необыкновенное открытие.
— Это действительно нелепо, — согласился он задумчиво, — но я тебе верю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
