- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Йоханнес Кабал. Некромант - Джонатан Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Босс, это… к тебе босс, — сказал он.
Кабал убрал свою тетрадь и откинулся на спинку стула.
— В твоих словах нет никакого смысла.
— Ну, понимаешь? Босс этого городка.
Кабал тут же выпрямился.
— Хочешь сказать «мэр»? Пусть войдёт.
По ходу своей научной деятельности Кабал редко имел дело с политиками на каком бы то ни было уровне. Разве что на уровне подопытных. За последние недели он, однако, выяснил, что мелкие политики обладают ограниченными полномочиями и раздутым самомнением. Малейшее проявление неуважения, подлинного или мнимого, и они сразу же начинают, энергично и с выдумкой, эти полномочия применять.
Два месяца назад одному члену муниципального совета почти удалось закрыть ярмарку за несоблюдение техники безопасности и угрозу здоровью посетителей. Кабал не счёл нужным заметить, что руководство ярмарки — Преисподняя — приемлет только те меры касательно здоровья и безопасности, которые гарантированно представляют угрозу и для того и для другого. Он, не без оснований, сомневался в том, что это как-то исправит их положение. Чтобы замять дело, понадобился «пряник» — объёмистый коричневый конверт, полный потёртых банкнот и «кнут» — полуночный визит Фобоса, Человека-Кошмара (который трогательно поблагодарил за командировку из Тартара: «Как же хорошо порой выбраться, встретиться с клиентами. Помогает, знаете ли, не отстать от жизни»). А началось всё, когда указанного члена совета оскорбило заявление Кабала о том, что последний раз, когда он видел тело столь же обрюзгшее, как у жены чиновника, из этого тела вылезали опарыши. Тот факт, что наблюдение было справедливым, не имело никакого значения.
Мэр Мёрсло был человек весёлый и энергичный, и в лучшем мире его вполне могли знать по фамилии Феззивиг, как старика из «Рождественской истории» Диккенса. Он, однако, представился как Браун, что служило веским доказательством того, что этот мир далёк от совершенства.
— Господин мэр, — сказал Кабал, — что за удовольствие с вами познакомиться. К сожалению, не было времени нанести вам визит.
— Ничего, ничего, деловой человек вроде вас, целыми днями работа, ничего страшного.
Он улыбался, очевидно, ожидая ответа.
Кабал бросил попытки найти в этом предложении глагол.
— Итак, чем могу помочь? Я, разумеется, к вашим услугам и к услугам вашего прелестного городка.
— Да-да, конечно, изумительно же! Малефикар! Дыщ! В мгновение ока! Изумительно!
По непонятной причине он изобразил, будто бьёт крикетной битой по мячу, и затем смотрит, как тот исчезает вдали.
— Первоклассно!
— Ах вот оно что, я понял. Вы о том, как я уладил это маленькое недоразумение с Руфусом Малефикаром? Ерунда, честно говоря. Одно удовольствие, — честно добавил он.
— Ерунда? Отнюдь! Вполне определённо достойно внимания! Во всех отношениях. Во всех, друг мой. Великое дело, великое. — Проникнувшись драматизмом сказанного, он закачал головой. — Местный герой.
Мгновение он печально глядел в пол, сделал глубокий вдох, затем вновь улыбнувшись, сказал:
— Занятой человек! Пора!
И был таков.
Кабал некоторое время разглядывал дверь, которую мэр только что за собой закрыл.
— Да уж, — сказал он наконец. — Если когда-нибудь получу черепно-мозговую травму, надо иметь в виду, что карьера мелкого политика для меня всегда открыта.
* * *Два хмыря, толстый и не очень, разглядывали палатку.
— И чё делать надо? — спросил толстый хмырь.
— Нужно просто попасть шариком от пинг-понга в любой аквариум, — просияв, сказал Шпулькинз.
— И выиграешь приз? — спросил толстяк.
— И выиграете приз, — ответил Шпулькинз. Снова просияв. Он был создан по чуть подправленной Кабалом стандартной формуле: «тряпка, кость, волос моток (да сала шматок)». В его случае, Кабал добавил баночку полироли «Брассо». В результате чего, Шпулькинз, что бы ни делал, всегда сиял, будто бы от радости.
— Ясно, — сказал толстый хмырь, а просто хмырь тихо повторил то же самое. — Сыграю, наверно.
Монеты и шарики сменили владельцев. Не целясь ни секунды, толстяк бросил шарик в сторону аквариумов. Шарик ударился о краешек одного из них, высоко отскочил и упал точно в соседний.
— Отлично, сэр! — просияв, сказал Шпулькинз. — Вы выиграли!
Толстяк и его спутник как-то странно смутились.
— Эндерс, ё-моё, — сказал толстяк. — Я чё, с первого раза выиграл?
Эндерс совсем растерялся.
— Ё-моё, Кроул. Ты реально выиграл. И чё теперь?
— Вы выиграли золотую рыбку! — встрял сияющий Шпулькинз.
Кроул никак не отреагировал.
— Да сделаем всё, как обычно. Ясно? — ответил он Эндерсу.
— Ясно, — сказал тот.
Затем, воскликнул как в театре:
— Чтоб я сдох! Вот так жульё! Да здесь же людей дурят.
— Ещё как! — подхватил Кроул. — Дурят! На деньги разводят!
— Но… вы же выиграли, — сказал Шпулькинз. Он выглядел уже не таким радостным.
Как по волшебству, из собравшейся перед павильоном толпы вышло восемь здоровых мужиков — у каждого по черенку от кирки.
— Подстава, — кричали они. — Лохотрон! Ломаем!
— Как же так? — произнёс Шпулькинз, когда мужики начали громить палатку. От былой радости почти не осталось и следа.
Новость о беспорядках достигла ушей Кабала, когда тот устанавливал в каллиопу ленту с безымянной композицией. По пути к месту происшествия он остановился у входа в «Туннель любви». Там Хорст вовсю раздаривал комплименты молодой привлекательной девушке.
— Хорст! Там проблема. Неплохо бы вмешаться!
Хорст хотел было что-то возразить, но его отвлёк аквариум, который пролетел над тоннелем и с глухим всплеском погрузился в воду.
— Похоже, и правда проблема, — признал он. Затем, обернувшись к молодой особе, произнёс, — Сожалею, моя дорогая, но моё присутствие требуется в другом месте. Побудьте здесь. Я скоро вернусь.
Когда он отошёл в сторону, Кабал заметил, что она продолжала смотреть на то место, где секунду назад стоял Хорст.
— Нельзя гипнотизировать женщин, а потом бросать где попало! — заворчал он. — Это… ну я не знаю, негигиенично, что ли!
— Это же ярмарка. Люди привыкли видеть всякую всячину, — отозвался Хорст. — К тому же, я умираю с голоду. Несколько дней не ел. Съедобнее её, я сегодня никого не нашёл, и убежать ей не дам. А теперь пошли!
Он растворился в темноте между аттракционами.
Кабал огляделся, увидел мистера Костинза и щёлкнул пальцами, чтобы привлечь его внимание.
— Костинз! Сделай что-нибудь с той женщиной!
Костинз вопросительно взглянул на оцепеневшую фигуру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
