Двойная игра - Барбара Босуэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Могу я поговорить с Этаном Торпом?
В последний раз, когда она слышала эти слова, за ними последовала волна разрушений. Встревоженная, Эшлин подняла глаза.
В дверях, скрестив руки на груди, стоял Корд Уэй. Он был красив, как всегда. Темно-синий костюм придавал ему довольно внушительный и представительный вид. Корд тоже казался разъяренным.
— Мистера Торпа нет на месте, — сказала Эшлин, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.
Каждый раз при виде Корда ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она подумала, что предпочла бы возвращение Холли визиту Корда Уэя, который теперь с дерзким видом приближался к ней. Его губы были плотно сжаты, взгляд темных глаз пронизывал ее насквозь.
— Я не верю тебе. Я зайду.
Решительной походкой Корд направился к кабинету Этана и распахнул дверь.
Внутри все еще царил хаос. Эшлин даже не успела закончить уборку, не говоря уже о том, чтоб скрыть следы разрушения. Распределять бумаги Торпа по специальным лоткам было довольно утомительным занятием, которое отнимало много времени, а ей нужно было еще вернуть на место содержимое ящиков его стола.
— Боже мой! — удивленно воскликнул Корд. — Что здесь произошло? Это же прямо панорама похода Шермана через Джорджию.
Эшлин тоже вошла в кабинет.
— Ваша сестра решила нанести визит Торпу. Корд обернулся.
— Это сделала Холли? — Он в ужасе смотрел по сторонам. — Все? Словно ураган…
— Да, ураган «Холли», — вставила Эшлин. — Пять баллов. Это уже позади.
— Торп был здесь, когда она… э… ворвалась?
— Конечно, он был здесь. И наверняка он теперь весь в синяках от тех-книг, картин и мебели, которыми она швыряла в него.
Корд подошел к разбитому окну.
— И это тоже?..
— Она запустила в окно стулом.
— Ну и дела! — Он плюхнулся на стул, который зашатался и чуть было не рассыпался под ним. Корд поднялся, и стул завалился на бок. Корд пристально посмотрел на него. — Это что, результат сегодняшнего… э… сражения?
— Он получил ранение в бою, — сухо сказала Эшлин. — Бедняга столько перенес, что его следует наградить медалью «Пурпурное сердце».
Корд усмехнулся. Он попытался сдержать себя, но не смог и, взглянув на Эшлин, начал хохотать.
Эшлин тоже засмеялась. После утреннего скандала она все время пребывала в напряжении, и приход Корда поднял ее настроение. Она чувствовала головокружение и смеялась до тех пор, пока по щекам не потекли слезы.
Смех снял также и то напряжение, которое существовало между ними, и к тому времени, как оба отсмеялись, их отношения уже не были столь натянутыми и напоминали нечто похожее на дружескую близость. Корд прислонился к подоконнику, а Эшлин присела на край стола Этана, где было разбросано содержимое одного из ящиков. Она начала неторопливо разгребать бумаги.
Корд поднял с пола университетский диплом с отличием Этана Торпа, вставленный в рамку под стекло. Поперек стекла пролегла широкая трещина.
— Как ты думаешь, что будет делать Торп со всем этим беспорядком?
— Попросит меня навести порядок. Заказать новое окно, новый стул и новую декоративную урну. А также заменить стекло и рамку.
— Интересно, предъявит ли он Холли обвинение в вандализме?
Эшлин покачала головой.
— Странно, но он вроде как согласился, что она имела на это право. Конечно, он был вне себя от ярости, но все выглядело так, словно это было одно из сражений в их личной войне. Если бы такое сделал кто-то другой, он бы сразу же вызвал полицию. И не только полицию, но, возможно, и ФБР тоже. Но я просто не представляю себе, как Этан предъявит обвинения Холли. Более того, пока мы здесь разговариваем, он уже старается отомстить ей.
— Да?
Корд повесил диплом на крючок в стене, затем дотянулся до диплома магистра, тоже в рамке, привалившейся к ножке стола. Рамка была покорежена, но стекло осталось целым. Он повесил и этот документ на стену.
— Я знаю, что не должна говорить вам об этом, но ведь вы проявили вчера заботу о Макси и Дэйзи. — Эшлин продолжала разбирать бумаги. — Это не ваша обязанность, но тем не менее вы доставили им радость. И я… я в долгу перед вами. Вы должны поклясться, что не выдадите меня.
— Я не смогу никому ничего рассказать, поскольку сам понятия не имею, о чем ты говоришь, Эшлин, — шутливо сказал Корд.
— Этан сегодня обедает с Ли Харрисон, — выпалила Эшлин. — Она позвонила ему сегодня утром и сказала, что хочет участвовать в финансировании кампании Дэна Кларкстона и информировать его о ходе кампании вашего брата Уатта, потому что она злится на вас, Корд. Этан думает, причина в том, что вы отвергли ее… Ну… в романтическом плане, но я считаю, что это все из-за вчерашнего, когда вы приняли сторону Макси и Дэйзи в споре с ней. — Она встала. — Я думаю, вам следует знать об этом. Но вы не должны никому говорить, что я рассказала вам все.
— Что ж, Торп был недалек от истины. Я бы действительно отверг ее… ну… в романтическом плане. — Он передразнил Эшлин. Она покраснела. — Но прежде, чем появились дети, я пришел к выводу, что мисс Ли не в моем вкусе.
— Этан назвал ее хищницей. Он сказал, что она вообще не может нравиться никому. Он тоже когда-то отверг ее, но более тактично.
Корд вытаращил глаза.
— Вы чем здесь занимаетесь с Торпом? Сообщаете друг другу сплетни? Он рассказывает тебе, каким изощренным способом отделался от Ли, а ты рассказываешь ему…
— Да нет! Он просто заговорил о Ли, и я…
— …решила, что имеешь право знать, что у нее на уме. Что ж, спасибо за информацию. Будем следить за действиями Ли, но только не думаю, что Она может навредить больше, чем тактичный мистер Торп.
Эшлин напряглась.
— Так вот почему вы здесь! Собираетесь обвинить его во всех сегодняшних неудачах с гостиницами?
— Это не неудачи, а хорошо обдуманная политическая диверсия.
— Холли назвала это мерзкой выходкой. Она сказала, что Этан виноват во всем.
— Он отрицал что-нибудь?
— Да вроде, только в насмешливой форме.
— Таким образом, что даже ты смогла убедиться в том, что здесь есть его вина, — хмуро сказал Корд. Преданность боссу заставила Эшлин замолчать, хотя она не исключала возможности, что Этан вполне мог быть замешан в обоих инцидентах. Но с другой стороны, вполне возможно, что помощники Уатта были просто неорганизованными идиотами. Это предположение она также решила оставить при себе. — Жаль, что Торпа нет сейчас здесь. — Корд снял со стены дипломы, которые он только что повесил туда, и бросил их на пол. — Хотелось бы посмотреть в лицо этому…
— Я рада, что его нет, — резко сказала Эшлин. — Меня совсем не прельщает второй раунд между Уэями и Торпом. Кроме того, здесь нечего больше бить. Следующим полем битвы окажется мой стол и я… — Она неожиданно замолчала. Все это время она раскладывала бумаги, соображая, в каком ящике что лежало, и вдруг в ее руках оказался конверт с фотографиями. Одна фотография выпала из конверта на стол. Увидев ее, она сразу же забыла, о чем говорила. С вытаращенными от удивления глазами она машинально протянула снимок Корду. — Посмотрите-ка!