- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующее утро я проснулся, услышав знакомый храп, и тут же почувствовал резкий перегар. Что же можно пить, чтобы так от тебя пёрло⁈
Быстро собравшись, я отправился на парковку, а ещё через полчаса уже был в офисе. Проходя мимо кабинета, заметил, что он открыт.
Самаи вернулся? Думаю, что если и так, что чтобы собрать свои вещи. А возможно — это очередной обыск. Ищут то, что не нашли в прошлый раз.
Попав в офис, понял, что Майоко, Иори и Тоёми уже на месте. Следом за мной залетел Сузуму.
— Всем привет, народ, — ответил он. — Вы видели то же, что и я?
— Угу, Самаи отпустили, — ответила Майоко, закидывая в рот жвачку. — Ждём нашего нового начальника. Послушаем, что скажет.
— Новый начальник? Ты про нашего Нишио-сана? — покосился на неё Тоёми.
— Спите дальше, Накамура-сан, — ухмыльнулась Майоко. — Это вам снится.
— Я слышал, что его рассматривают как кандидата, — ответил Тоёми.
— Вы слышали то, что сам Нишио-сан и растрепал, Накамура-сан, — ответил я, включая свой компьютер. — Чтобы он и начальник? Это больше выглядит как анекдот.
— Хандзо-сан, прямо в точку, — ответила Майоко. — Дай волю таким как он, весь отдел ниже плинтуса опустит.
— Так, Кимуру-сан же поставили временным, — ответил Иори, отвлекаясь от монитора.
Он что, уже работает⁈
— Верно, — ехидно улыбнулась Майоко. — Ну а наш Накамура-сан всё проспал.
— Да я думал, что раз временный, то в любое время могут назначить нового, — ответил Тоёми, смутившись.
— Думать надо лучше… — ответила Майоко.
— Не будьте столь красноречивы, Кагава-сан, — попытался я мягко осадить Майоко. — Парня запутали. Да и вы сами не можете сказать толком, что будет через неделю.
— Через неделю будет похмелье от корпоратива, — опять виртуозно выкрутилась Майоко, торжествующим взглядом посмотрев на меня.
— Что оно у вас будет, я лично не сомневаюсь, — парировал я. — Но помните, что женский алкоголизм неизлечим.
— Хандзо-сан, это заблуждение, — прошипела она, ведь это явно её задело. — Мужской тоже. И вы, между прочим, тоже на яхте не сок пить.
— Кстати, а на какой яхте решили? Кто знает? — отозвалась Ёдзо, которая чуть раньше тихо просочилась за свой стол.
— А тут пока непонятно, — пожала плечами Майоко.
Затем в офис залетел Дзеро. С кипой бумаг в руках. Видно, по пути в кабинет Кимуры заскочил.
Раздал всем задание и работа закипела.
На обеде я вышел в коридор, чтобы спуститься на первый этаж за горячим шоколадом, и встретил в коридоре грузного Самаи. Он как раз вышел из кабинета, держа ящик, из которого выглядывала верхушка кактуса.
— Ты об этом ещё пожалеешь, — прошипел он мне в спину. — Теперь ходи и оглядывайся, щенок.
Хах! Напугать меня вздумал?
— И вам крепкого здоровья, — повернулся я и слегка поклонился. — Чтобы суставы не хрустели.
Он что-то ещё говорил вслед, а я между тем решил ехать не на лифте, поворачивая на лестничную клетку.
Судя по тому, что именно во мне Самаи видел причину всех бед, он способен на всё. И, конечно, надо бы проследить за ним.
Хм… А это идея!
Я вышел в коридор. Увидел, как Кимура Кото вышла ненадолго из кабинета, не закрыв его.
Прошмыгнул внутрь и через её компьютер проник в данные отдела кадров. Готово! Вот ты где, родимая!
Нашёл карточку Самаи, которую ещё не успели отправить в архив. Повезло.
После того как сфотографировал на камеру смартфона адрес Самаи, вернул всё как было и выскочил из кабинета.
Вовремя я это сделал. Только оказался у окна, заметил Кимуру, которая вернулась со стаканчиком кофе в руке и мельком кинула в мою сторону рассеянный взгляд. Я лишь сделал вид, что погружен в изучение чего-то на смартфоне, начиная водить по экрану пальцем.
Ну вот. Теперь осталось подключить своего «секретного агента». Я позвонил Ютаро, и он лишь через несколько долгих гудков взял трубку.
— Ну, чего хотел, — хмуро отозвался он.
Слышно было по голосу, что я его разбудил.
— Да хватит дуться уже, — ответил я. — Работёнка есть. И не бесплатная. Считай, что это будет твой первый честный заработок.
— Чего надо делать? — оживился Ютаро.
— Надо проследить за одним человеком, — ответил я. — Что посещает, с кем встречается… Ну ты понял.
— Да, по слежке я профи, ты же знаешь, — бодро ответил он. — Адрес получил, сейчас выдвинусь.
Сбросив звонок, я вернулся в обеденную комнату.
Слушая краем уха своих коллег, я поневоле возвратился к сегодняшней встрече с Самаи. Мне не давали покоя озлобленное лицо этого урода и угрозы.
Интересно, что накопает Ютаро. То, что он мастер слежки — я не сомневался. Осталось только ждать.
После обеда Дзеро вручил каждому очередные задания. И вновь я погрузился в монотонную офисную работу.
От Кимуры сегодня заданий не поступило, поэтому я вместе со всеми покинул офис. А через минут сорок, заехав лишь за продуктами в комбини, зашёл в квартиру.
Ютаро не было. Что же он так долго?
Не успел я кинуть под стол сумку, как дверь распахнулась.
— Привет белым воротничкам, — улыбнулся Ютаро, появившийся на пороге.
— Не паясничай, — ответил я. — Лучше скажи, что видел.
— Ну, весь день этот жиртрест ходил в магазинчик за сакэ, — пробурчал Ютаро. — Не знаю, как он ещё на ногах после этого стоял. А потом…
— Ну, к чему эти паузы? — не выдержал я.
Ютаро серьёзно взглянул на меня:
— Он встречался с двумя типами из клана Кобаяши. Я не слышал, о чём они там трындели…
Ну что ж, вот и результат. Этот жирный урод говорил с якудза. Клан мелкий, но отморозков там хватает.
Теперь меня в любой момент могут подкараулить, например, у подъезда. Уверен, что Самаи знает мой адрес. А подкараулив — напасть с кулаками или ещё лучше — ударить ножом в спину.
— Мы переезжаем, Ютаро, — ответил я приятелю, на что он только кивнул.
Мы частенько общались безо всяких суффиксов, как близкие друзья.
— Только хотел сказать, — ответил он.
Выбрал я квартиру неподалёку, в безопасном

