- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да где я ж такого найду… — всхлипнула Ёдзо. — Он прикольный…
— Да, зубы вам заговаривал, да и только, — покосилась почему-то на меня Майоко. — Мужики, они такие.
— Был у меня тоже случай, — вновь зевнул Тоёми. — Встретил в игровом чате одну…
Он не договорил. В офис уж очень энергично влетел Дзеро с кипой распечатанных листов с пометками.
— Рабочий день уже начался, господа! — воскликнул он и раскидал по нашим столам задания. Затем похлопал в ладоши: — Собрались и приступаем! Это надо сделать до обеда.
Работа закипела. Ёдзо закивала что-то шепчущей ей на ухо Майоко и переключилась на задачи.
Дзеро до обеда как истукан сидел за своим компом и внимательно следил за нами, лениво клацая мышкой. Чем угодно занимается, но только не делом! Тоже мне, пример для подражания.
Когда наставник испарился на обед, мы также потянулись в обеденную комнату.
— Кавагути-сан, предлагаю к нам присоединиться, — я окликнул толстяка, который продолжал скрупулёзно работать. — Обед — это святое, вы сами так говорили.
— Я сегодня не обедаю, Хандзо-сан, — ответил толстяк Иори. — На диете. Да и раньше хочу закончить.
— Ну как знаете, — я направился за остальными, напоследок кинув: — Если что — могу поделиться раменом с креветочным соусом.
— Не нужно, Хандзо-сан, — не поднимая головы, буркнул Иори. — У меня есть с собой фреш, этого хватит.
Метаморфозы налицо. Главное, чтобы это не превратилось в трудоголизм. Тоже опасная штука.
Когда я зашёл в обеденную комнату, Майоко попросила у Ёдзо одолжить денег на платье, но серая мышка лишь печально ответила, что недавно отдала квартплату за два месяца.
Майоко повернулась ко мне, когда я выливал кипяток в пластиковую ёмкость с лапшой.
Надоела мне эта лапша, несмотря на то, что всегда разные добавки. Надо бы подумать о доставке готовой еды…
— Хандзо-сан, может, вы сможете мне занять? Десять тысяч йен, а со следующей зарплаты верну, — услышал я её голос и повернулся.
Девушка жалостливо смотрела на меня.
— Я могу одолжить, Кагава-сан, — бросил Сузуму и хохотнул: — Отдадите интимом.
В него тут же в ответ полетел чернослив, который отскочил от его лба.
— Ах-ха-ха! — зашёлся в хохоте Сузуму. — Хорошо, тогда хотя бы стриптиз.
— Заткнитесь, Кашимиро-сан, иначе я вам вилку в глаз воткну, — Майоко покрутила перед ним пластиковой вилкой.
— У меня глаза крепче, чем эта вилка, — отреагировал Сузуму, затем кивнул. — Это была шутка.
— И очень тупая, — огрызнулась Майоко и повернулась ко мне, возвращая на лицо жалость. — Так что, Хандзо-сан. Получится?
— Конечно, — ответил я и достал из кармана смартфон.
Зашёл в приложение банка и перевёл коллеге нужную сумму.
— Уиии… — захлопала в ладоши Майоко, когда ей пришла смс о пополнении счёта. — Я вам очень благодарна, Хандзо-сан. Вы даже не представляете насколько!
— Просите ещё стриптиз, как бонус, — прошептал мне Сузуму, и я кивнул, улыбнувшись. Затем он поймал враждебный взгляд Майоко, развёл руками: — И это шутка. Я несерьёзно, правда.
Девушка погрозила ему пальцем.
Когда я приступил к поеданию лапши, Майоко обратилась ко всем:
— А кто может сказать — что это случилось с Кавагути-саном? Он забыл, что у нас сегодня есть обед?
— Решил закончить работу пораньше, — улыбнулся я.
— Странно, ага. То ел десятками свои бургеры, а сейчас перешёл на фреши и салатики, — добавил Сузуму. — Я прямо скучаю по его чавканью.
Майоко заливисто засмеялась:
— Лучше не вспоминайте.
— Ага, постоянно сбивал с работы своим чавканьем, — ответил Тоёми. — Сейчас хоть потише стало.
— Особенно знаменита была его отрыжка в кулак… — засмеялся Сузуму.
— Мы за столом! — прикрикнула на него Майоко.
— Да я просто вспоминаю, — сделал невинный взгляд Сузуму. — Что, нельзя вспомнить?
— Такое нельзя, — грозно посмотрела на него Майоко. — Ещё раз повторяю — следите за языком, Кашимиро-сан, иначе я его пришпилю вилкой к этому столу.
— Вам бы в карательный отдел корпорации, Кагава-сан, — кисло улыбнулся Сузуму. — Там бы вас закидали премиями. За усердную службу. Столько бы шпионов нашли.
— Да нет такого отдела, угомонитесь, Кашимиро-сан, — ответил я, запивая свой обед сладким чаем.
— Ну вот, а Кагава-сан говорила недавно, что есть, — покосился на красотку Сузуму. — По-моему, она осведомлена о делах компании лучше, чем мы.
— Да я уж побольше вашего знаю, Кашимиро-сан, — пробурчала в ответ Майоко. — Ешьте давайте, а то лапшичка остынет.
— Ой, моя лапшичка! Я не дам тебе пропасть! Мой желудок хочет с тобой познакомиться поближе, — Сузуму накинулся на своё блюдо.
— Клоун, — цыкнула Майоко и закинул в рот последнюю тарталетку с салатом.
После того, как мы пообедали и вернулись на рабочие места, Дзеро принёс очередные задания. И серые офисные будни вновь вступили в свои права.
* * *
В одном из ресторанов на западе Токио, в полдень этого же дня.
— Ну, и как идёт подготовка к нашему фейерверку, Хино-сан? — Шимада Такуми закинул в рот кусок лобстера и пристально взглянул в сторону своего помощника, Хино Нацуко.
— Шимада-сан… В общем, мы меняем планы, — побледнел его собеседник. — Одного из наших заметила служба безопасности.
Оябун клана Такеда бросил вилку в тарелку, и Хино от громкого звука слегка вздрогнул.
— Так, — прищурился Шимада. — А хорошие новости есть? Иначе ты же знаешь один из моих принципов? Верно?
— Да, знаю, Шимада-сан, — кивнул Хино, побледнев ещё сильней.
Ещё бы он не знал — если прийти к боссу лишь с плохой новостью — он вырезает язык. Все это знали.
— Ну говори тогда, — Шимада вытер полотенцем губы и кинул его на стол, глотнув вина из бокала.
— Корпоратив перенесли на яхту «Фридом», — начал Хино, — и к ней более лёгкий доступ.
— Это такая же четырёхпалубная яхта, что и «Серенити», — резко ответил Шимада, прищурив один глаз, под которым покраснел глубокий шрам, про который ходили разные сплетни.
Кто-то говорил, что его собственный брат захотел ему вырезать глаз, в итоге он убил

