АМБИГВЫ. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem) - Преподобный Максим Исповедник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3382
Логос как воля и предопределение Божие.
3383
Промысл как воление Божие.
3384
Единство воли трех Лиц Троицы.
3385
Кроме логосов промысла и суда.
3386
Так зачастую в переводе amb. 7 А. М. Шуфрина.
3387
Поскольку у прп. Максима часто трудно сказать, идет ли речь о логосах природ или о логосах индивидов (ипостасей), не разделяем их и в указателе.
3388
Не только в чисто христологическом смысле.
3389
Человеческое.
3390
Человеческое.
3391
Святых.
3392
Человеческое.
3393
Человеческое, заповеданное Богом.
3394
Кроме «таинственного богословия», о нем см. ниже на «богословие».
3395
В частности, о браке и безбрачии.
3396
Кроме Воскресения Христова.
3397
Не в онтодинамическом смысле (о нем см. логосы и тропосы суда), а в более традиционном (моральном) – наказующем и воспитывающем.
3398
Те случаи, когда так переводились греческие слова, образованные от προαιρέω.
3399
Так переводит δύναμις в отношении человека А. М. Шуфрин в amb. 7.
3400
Злобытие.
3401
Злобытие.
3402
Триипостасная Единица – о Св. Троице.
3403
О существовании Бога и познании Его.
3404
О существовании Бога и познании Его.
3405
О существовании Бога и познании Его.
3406
О существовании Бога и познании Его.
3407
О существовании Бога и познании Его.
3408
Здесь, как правило, не учитываются случаи, когда слово «природа» входит в сочетания типа: «природные логосы», «природное можение» и т. д.
3409
Философское понимание покоя по отношению к возникновению и движению.
3410
Кроме выражения «место Св. Писания» и т. п.
3411
Место покоя в Боге.
3412
Одно из подразделений творения, в соответствии с которым совершается естественное созерцание.
3413
Преимущественно как философская категория.
3414
Кроме страстей Христовых, о которых см. выше.
3415
О Боге.
3416
К Богу.
3417
Кроме предыдущих случаев.
3418
Кроме именований «богословом» свт. Григория Богослова и Ареопагита.
3419
В некоторых случаях в оригинале то же греческое слово (γνῶσις), что переводится нами как «ведение» или «знание».
3420
Часто одно и то же слово в греческом, что и «знание», см. ниже.
3421
См. также «незнание».
3422
Учтены упоминания только в обличительном или укоризненном смысле.
3423
Библиография содержит только используемую в настоящем издании Трудностей литературу. Наиболее полную библиографию по прп. Максиму см. в Knežević 2012. См. также Приложение: «Биобиблиографический очерк жизни и творчества прп. Максима», куда попали и несколько работ, по ошибке не учтенных в настоящей библиографии к Трудностям.
3424
Jankowiak, Booth, 2015.
3425
Беневич 2016.
3426
Van Denn, Müller-Jourdan 2015.
3427
Опубликована в: Revue des sciences religieuses, 9/13, 2017, р. 456-462. В Интернете доступен сокращенный английский перевод этой рецензии, выполненный архим. Максимосом (Констасом): https://www.academia.edu/34705149/%20Maximos_the_Confessor_A_Critical_Revie. Далее ссылки на эту публикацию без указания страниц: Larchet 2017. Сам факт перевода рецензии Ларше таким видным ученым, как Констас, говорит о нешуточной полемике, которая разгорелась между несколькими направлениями в изучении наследия прп. Максима.
3428
Neil 2001.
3429
Van Deun, Müller-Jourdan 2015, р. 375.
3430
Van Deun, Müller-Jourdan 2015, р. 377-378.
3431
Larchet 2017.
3432
Boudignon 2004; Jankowiak 2009; Van Deun, Müller-Jourdan 2015.
3433
Напр., Larchet 1996, р. 7-12.
3434
Allen & Neil 2015.
3435
Jankowiak & Booth 2015, р. 19-83.
3436
Neil & Allen 2003, р. 11.
3437
Boudignon 2004.
3438
Allen & Neil 1999.
3439
Noret 1999.
3440
См., напр., Larchet 1996, р. 7-14.
3441
См. обсуждение в Беневич, Шуфрин 2014, с. 151-157.
3442
Van Deun, Müller-Jourdan 2015, р. 386.
3443
Larchet 1996, p. 20.
3444