- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Викинг-незнакомец - Вайолет Уинспир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хорошо живу, как все нормальные американцы, — пожал плечами Инвар, — но я думаю, что все-таки поеду домой — скоро. Ну а пока, — он перевел улыбающиеся глаза с Эрика на Джил, — что вы будете заказывать?
— Копченый сыр? — насмешливо взглянул на девушку Норлунд. — Водка и «Пильснер», да?
— Звучит очень по-датски. — В отблесках свечей личико Джил казалось еще более юным.
— Ну, что вы скажете об этом местечке? — поинтересовался Эрик, когда официант удалился.
Она огляделась: северные лица в свете пламени свеч, старинное оружие и предметы обихода — напоминания о современном мире сюда не допускались, здесь царствовало прошлое.
— Прямо как закопченный зал Валгаллы, — поделилась Джил своими впечатлениями с Эриком. — Я вижу как наяву скандинавских вождей в шлемах и длинных плащах с изображениями соколов, хохочущих словно дьяволы… и очень похожих на вас.
Она дотронулась до каменной пепельницы. Серые глаза, искрящиеся юмором, внимательно смотрели прямо на девушку.
А что? Вожди выглядели точно как он: полные грубой силы, с тонкими, но крупными носами и глазами, которые порой ранили больнее, чем их острые мечи!
— Говорят, мужчина — материя, облаченная в тени, — тихо проговорил Эрик. — Интересно, а женщина тень, облаченная в материю?
— Это значит… — Она передразнила его привычку, иронично изогнув бровь.
— Что, когда мужчина смотрит на женщину, он видит лишь то, что хочет видеть.
— Теперь вы говорите как циник, а не как викинг, — констатировала Джил.
— Кого из них вы предпочитаете, лилле фрекен? Будто я сам не знаю! — Он рассмеялся, и на мгновение его пальцы дотронулись до ее руки — всего на мгновение, но они словно слились в единое целое. «Совсем как бывает у влюбленных, — подумала Джил, — но женщина, которую он любит, этим вечером слишком далеко от него, вот ему и понадобилась компания!»
Джил согрелась, и ей захотелось пофантазировать, будто Эрик — настоящий морской пират и пригласил ее на ужин, пока его корабль готовится к дальнему плаванию.
— Должно быть, вы думаете, что я чувствую себя как дома среди всего этого наследства викингов? — Он обвел рукой оружие, крылатые шлемы, сундучки, рога для вина.
Джил кивнула, едва улыбнувшись, ей нечего было возразить ему.
— Разве я выгляжу и веду себя не так, как другие мужчины? — Он высокомерно вскинул голову, точь-в-точь как делают лоси.
Девушка чуть было не рассмеялась в ответ и подумала, как точно сказано в Библии — «ужасен и прекрасен». Объемный серо-зеленый свитер с высоким воротником контрастировал со светлыми волосами и глазами Эрика и очень шел ему. Джил быстро сказала:
— Вы поразительно похожи на вашего дедушку — я имею в виду, что я сужу по портрету, который висит в конференц-зале в магазине.
— Он был могучей, жестокой птицей, — Улыбка тронула губы и его глаза, и он начал рассказывать, как его дед прилагал все усилия для того, чтобы изменить старую потогонную систему работы, действовавшую много лет, до тех пор пока занятие производством и продажей одежды не стало пользоваться уважением и не заняло достойного места. Это была постоянная борьба, захватывающая, но временами очень опасная. — Человек сентиментальный не может заниматься большим бизнесом, — добавил Эрик, — но забота о собственном персонале приносит большие дивиденды.
— Единственная причина, по которой вы это делаете? — Джил взглянула на него с улыбкой: после того, что рассказала ей Кора, она была уверена, что Норлунд на самом деле совсем не такой жестокий и холодный, каким хочет казаться.
— Ага, а вот и наша еда! — Он в предвкушении потер руки. — Я надеюсь, вы проголодались?
— Просто ужасно. — Джил не позаботилась о том, чтобы перекусить после работы, и теперь при виде больших тарелок, которые Инвар поставил на стол, ее глаза загорелись. Здесь была серебристая рыба, украшенная колечками лука, ломтики копченого лосося, маринованные огурцы, сыр, фаршированные яйца, грибы и мясные фрикадельки. Еще было блюдо с ржаным хлебом, плошка со сливочным маслом, прозрачная водка и золотое крепкое пиво. Инвар разлил напитки: пиво — в высокие бокалы, водку — в маленькие рюмки, пожелал им приятного аппетита и с достоинством удалился.
— Вы должны выпить водку одним глотком, — предупредил Эрик, блестя глазами, — и не подавитесь!
— Тогда не смотрите на меня, — попросила Джил. — Вы всегда умудряетесь выбить меня из колеи, когда я что-нибудь пью.
— Согласно скандинавской традиции, сотрапезники должны выпить водку одновременно, — на его левой щеке появилась такая знакомая ямочка, — предварительно пожелав друг другу долгой жизни и успехов. — Он закинул свою светловолосую голову и выпил, Джил последовала его примеру, и их пустые рюмки разом стукнули по столу. — Что, огня глотнули? Запейте пивом, — засмеялся Эрик, заметив выступившие у Джил на глазах слезы; она поспешно глотнула пива. — Так лучше, а?
— Я чувствую себя так, словно у меня внутри смешались огонь и лед, — переведя дух, сообщила девушка. — Но как бы то ни было, я не подавилась.
— Набираетесь опыта, — усмехнулся он.
Открытые сандвичи делались так: черный хлеб намазывался маслом, а все остальное выбиралось по вкусу с тарелок. Голодная и раззадоренная водкой, Джил вовсю экспериментировала с закусками и наслаждалась процессом. После земляники с диким медом у нее еще осталось место на мороженое. Она не знала, как ей отблагодарить своего спутника за столь щедрый, вкусный, настоящий датский ужин.
— Скажите «так фо матен», если чувствуете, что должны что-то сказать, — улыбнулся тот. — Это значит «спасибо за еду».
Джил повторила за ним датские слова медленно и почти без акцента.
— Велбеком. — Он склонил голову в поклоне. Этот жест был несвойствен американцам, но Эрику удивительно подходил. Серые глаза были полуприкрыты, и в полумраке зала, освещенного лишь свечами, отбрасывавшими глубокие тени, разобрать их выражение было совершенно невозможно.
— Должно быть, вы часто приходите сюда, мистер Норлунд, — внезапно высказала предположение Джил, которую вдруг насторожила интимная обстановка и негромкие голоса посетителей. — Похоже, вас здесь знают — вам кланяются, поднимают стаканы и все поглядывают на меня. Наверное, удивляются, где сегодня ваша настоящая девушка.
— Моя настоящая девушка? — Эрик удивленно поднял брови. — А после всего вы не настоящая девушка, лилле хонс? Я, правда, и сам думал, что вы фея и можете исчезнуть в любой момент, прежде чем я успею остановить вас. Вы собираетесь улизнуть от меня?
Она покачала головой и несколько принужденно улыбнулась:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
