Пророк - Итан Кросс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они оставили машину в квартале от клиники, на парковке пресвитерианской церкви, и прошли через ухоженный церковный двор к своей цели, миновав четыре бронзовые статуи, застывшие в хороводе. Эндрю быстро вскрыл замок, и они вошли в холл. Введя код безопасности, напарники устремились за желанной добычей.
Они пробежали через зону ожидания, где в беспорядке валялись детские игрушки и журналы, и попали в длинный коридор. Подсвечивая дорогу фонариками с регулируемым пучком света, Маркус и Эндрю изучали таблички на дверях, пока не обнаружили хранилище аудиозаписей. Внутри стояли бесконечные ряды голубых и белых стеллажей, набитых цветными папками. Маркус не сомневался, что какая‐нибудь седовласая медсестра, прослужившая здесь лет пятнадцать, отлично представляет себе порядок хранения записей и нужную найдет без малейших усилий, а вот им с Эндрю придется проторчать здесь до прихода персонала.
– Лучше бы мы пошли на встречу с этим поклонником дьявола, – проворчал Эндрю.
– Думаю, Мэгги справится и без нас. Хотя, наверное, надо было ее проинструктировать.
– Маркус, ну что ты… – Эндрю прервался на полуслове.
– Уж договаривай.
– Ты перфекционист, помешанный на контроле. Думать, что лучше тебя никто ничего сделать не может, – плохая привычка. Ты вечно диктуешь – делай так, делай сяк. Научись доверять людям! Возможно, Мэгги поведет разговор не совсем так, как ты, однако работу она выполнит. – Эндрю оглядел полки. – Правда, я от своих слов не отказываюсь: вот это занятие надо было поручить ей.
– Знаешь, по‐моему, на встрече с сатанистом она повеселится не меньше, чем мы здесь.
51
Мэгги шла по Холстед‐стрит мимо бесчисленных ресторанов самых разных форматов и национальных кухонь: тайской, итальянской, мексиканской. Красоте улицы следовало отдать должное. Между забегаловками и маленькими магазинчиками расположились новые многоквартирные дома и таунхаусы. Припаркованные машины были тоже новыми и весьма дорогими – может, и не элитными, но классом гораздо выше среднего.
Впереди виднелось здание из светлого кирпича с ярким оранжевым навесом у входа. По оранжевому фону бежали черные буквы «Кингстон майнс», а под ними шла надпись поменьше: «Живой блюз каждый день до четырех утра». Место для парковки Мэгги нашла кварталом дальше, возле углового магазинчика, и пошла на звуки блюза. Она заплатила за вход и нырнула внутрь. Справа, у стойки бара, сидела молодежь, в центре помещения стояли столики. В зале имелась сцена, обшитая решетчатыми деревянными панелями, а за ней двери, которые непонятно куда вели. За инструментами на сцене блюзменов не наблюдалось; музыка доносилась из соседнего помещения.
Мэгги сказали, что Эллери Роуленд готов встретиться с ней в задней части того зала, где будет играть музыка, поэтому она свернула за угол и попала во второй зал. Там исполняли блюз три крупных чернокожих парня и маленькая белая женщина с седеющими волосами. Пела женщина, она же играла на гитаре. Длинные узкие столы напоминали Мэгги дорожки для боулинга в старом развлекательном центре. Тот боулинг уже много лет как закрылся, но в детстве она с подружками туда частенько заглядывала.
Стены были украшены подобием фресок, изображавших историю бара с момента его основания. Мэгги не сумела с ходу определить – то ли это обои, то ли картины. В задней части бара она заметила человека, сидящего в одиночестве рядом с зоной, где стояли аркадные автоматы: «Пакман», «Галага» и древний аппарат с гонками от «Атари». Единственный посетитель оказался симпатичным длинноволосым мужчиной – впрочем, уже с залысинами – в легкой рубашке в лилово‐белую полоску и темно‐синем костюме, также с почти незаметной лиловой полоской. Эллери Роуленд выглядел чужеродным элементом в этом заведении, где сидели юнцы в одежде от «Аберкромби и Фитч».
– Вы Эллери Роуленд?
– Единственный и неповторимый, – ответил мужчина с легким английским акцентом, пытаясь перекричать музыку. – Вы, должно быть, специальный агент Карлайл? Бармену следовало намекнуть мне, что нужно высматривать самую прекрасную женщину в этом баре. Я бы сразу вас заметил.
Мэгги почувствовала, что краснеет, и подавила желание хихикнуть, словно глупая школьница.
Эллери указал на стул рядом с собой, приглашая ее присесть.
– Перекусите? Здесь неплохая каджунская кухня. Я бы настоятельно рекомендовал халапеньо и кукурузный хлеб с чеддером.[14]
Мэгги уже учуяла запахи с кухни, однако, хотя успела слегка проголодаться, предложения не приняла.
– Нет, спасибо.
Она сняла куртку и повесила на свободный стул. К ним подошла официантка.
– Что будете пить?
– Выбор за дамой, – сказал Роуленд, жестом указав на Мэгги.
– Джин с тоником, пожалуйста.
– Мне то же самое. Разве федеральным агентам разрешено употреблять спиртное при исполнении?
– Мы не обычные агенты. Кроме того, я всегда при исполнении.
– Что ж, здесь не самое плохое место для того, чтобы расслабиться.
– Да, я уже оценила. Действительно чудесный ресторанчик. А вот вас я представляла себе несколько иначе.
Роуленд рассмеялся, откинув голову. У него был хороший смех – искренний, завораживающий.
– Видимо, вы предполагали, что я приглашу вас на готическую вечеринку, где ухает мрачное техно? А я вам виделся как парень с пирсингом и с размалеванным лицом?
– Примерно так.
– Не удивлен. Современный сатанизм часто путают с другими направлениями, не понимая его сути.
– Прочитаете мне небольшую лекцию?
– Конечно. Во‐первых, существуют различные течения сатанизма. В основном это приверженцы сатанизма Лавея. Есть еще несколько близких к ним групп, однако на самом деле они в дьявола не верят. Убеждения членов Церкви Сатаны не имеют ничего общего с обожествлением дьявола в том смысле, в котором вы себе это представляете. Подобная практика вообще рассматривается как христианская ересь. Церковь Сатаны не поддерживает христианский дуализм, противостояние Бога и дьявола и не верит в сверхъестественные силы – ни в добро, ни в зло.
– Почему же они вообще называют себя поклонниками Сатаны? Разве они не атеисты?
– В какой‐то степени. Дело в том, что они обожествляют себя. Сатана для них просто символизирует человека, живущего так, как велит его собственная гордая, чувственная природа.
– Вы сказали, что есть несколько различных типов сатанистов.
– Верно. Теисты, например, уверены, что сверхъестественное начало существует. К этому течению относятся различные группы поклонников Люцифера. Многие из них даже не считают себя сатанистами, так как убеждены, что Люцифер – фигура положительная, тогда как Сатана – воплощение зла и негатива. Кое‐кто полагает, что Люцифер является падшим христианским ангелом. Другие думают, что Люцифер – старейшее божество, предшествовавшее христианским верованиям. Их позиция заключается в том, что Люцифер – фигура мифическая, символическая, обладающая замечательными качествами: мудростью, независимостью, гордостью и самообладанием. Люцифер несет людям свет, знания и истину. Он сочетает в себе природу огня, олицетворяющего свет, и воздуха,