Ступая следом пепла - Илья В. Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завидев их троицу, он спрыгнул на пол и поспешил к ним с широкой улыбкой на лице. Казалось, он видит перед собой давних друзей, а не тех, кто только что разнес его заведение.
— О, снова вы! Рад вас видеть! — Прикрыв рот ладонью, он перешел на заговорщический шепот: — Вы решили закончить начатое? Прошу, не стесняйтесь! Только дайте мне немного времени освободить зал. К слову, как вам такое предложение: если мы предложим зевакам сделать ставки, а вдобавок…
— Спасибо, но мы не за этим, — поспешно прервал его Кенджи, заметив, что на них устремились десятки любопытных глаз. — На самом деле мы должны были встретиться тут с одним стариком. Он… — Кенджи только сейчас подумал, что неплохо было бы им разузнать о том, как выглядит их будущий провожатый; но думать об этом было уже поздно. — В общем, он старик. Мы надеялись, ты поможешь нам его найти.
— Тут каждый день толпы стариков проходят, господин, — покачал головой Рин. — Я, быть может, и не мастер кулинарии, но горячую похлебку сварганю отменную. Поэтому извиняйте. Хотя… — протянул он, когда разочарованный Кенджи уже повернулся к дверям. — Прямо перед вами заходил сюда один подозрительный старикан. Я его почему запомнил-то — он ничего не заказал, только из фляги своей что-то цедил постоянно. Я уж думал погнать его — нет, ну что, если каждый будет приходить со своим пойлом? — но он как зыркнул, я решил, бес с ним, пусть сидит. Столов свободных все равно завались. Он еще прямо у входа сел и глазами на всех входящих зыркал, будто ждал кого-то.
— Быть может, это именно тот, кого мы ищем, — кивнул Кенджи. — Ты не знаешь, куда он направился?
— Знать-то я знаю, но вот только вряд ли это вам поможет.
— Это еще почему? — спросил Макото.
— Скорее всего, к завтрашнему утру он уже будет болтаться с петлей на шее, — вздохнул Рин.
Глава 12
— Ты шутишь! — простонал Макото, взъерошив пятерней волосы.
— А что случилось-то? — спросил Кенджи. Еще до того, как хозяин харчевни раскрыл рот, он будто бы шестым чувством почуял, что их ждут очередные неприятности. И увы, опасения его подтвердились. Да еще с лихвой!
— Тут такое дело, — замялся Рин, скребя обломанными ногтями шею. — Те верзилы, которые за этим хрычом явились, очень настоятельно рекомендовали мне не распространяться о случившемся. Сказали, их господам пересуды и всяческие сплетни не нужны. Дескать — вредит ревру… репу… В общем, марать честные имена не след. Так что лучше б я помалкивал. А если я язык за зубами держать не буду, то и зубов у меня поменьше станет, и держать за ними нечего будет…
— Может быть, ты будешь так любезен и перестанешь тратить наше время, а вместо этого все же шепнешь нам на ухо, куда делся тот пожилой господин? — Шу навис над Рином, который поежился и заметно струхнул. Немудрено: толстяку не нужно было повышать голос, ведь, даже говоря спокойно, он гудел, как боевой горн. — Уж поверь, интересуемся мы не из пустого любопытства, а по делу. Весьма серьезному делу. Так что выкладывай все, что знаешь, и поживее.
— Ох… — Судя по его лицу, Рин уже сотню раз пожалел о том, что вообще ввязался в этот разговор. — Ладно, господин. В общем… Вы ведь никому не расскажете, что узнали об этом от меня, верно? Поймите, у меня ж на горбу десять ртов голодных, а случись что со мной…
— Не тяни, — поторопил его Кенджи. — Мы будем немы как рыба.
— Тут давеча мимо нашего городка в столицу делегация Дома Тигра направлялась. Слыхал я, император то ли собрание какое созывает, то ли совет. Ну я человек маленький — меня заботы знати мало интересуют, так что я особо в подробности не вникал. А в делегации той семья Хаяси ехала. Супруга господина Хаяси приходится племянницей главе нашего городка, вот они и остановились погостить у него на денек-другой. А прошлой ночью…
Он сделал многозначительную паузу и состряпал такую зловещую гримасу, что Кенджи побоялся и представить, что же такого натворил их потенциальный провожатый. Убил кого-то? Поджег дом? Отравил лошадей? Однако правда оказалась куда более приземленной.
— …Он проник в дом, где остановились гости, и украл у госпожи Хаяси золотую брошь с рубинами. Семейную реликвию, между прочим, не простую цацку!
— Всего-то? — хмыкнул Кенджи.
Признаться, он ожидал худшего. Но вот его спутники и Рин посмотрели на Кенджи так, точно он усомнился, что люди ходят по земле ногами.
— Всего-то? — слегка обиженно протянул хозяин, словно его оскорбил пренебрежительный тон. — Да одного проникновения в хозяйские покои достаточно, чтобы стража убила наглеца на месте! Впрочем, они пытались, но вот только старик ваш оказался не так-то и прост. Вот глянешь на первый взгляд: хрыч как хрыч, такие обычно около кабаков у прохожих монетку на кружку разбавленного пива клянчат, а потом в канаве отсыпаются, а на деле-то ого-го! Нет, вы только подумайте — он голыми руками справился с двумя дюжинами бойцов и ушел себе через парадную дверь. Это ж надо!
— Старик? В одиночку одолел кучу вооруженных воинов? — недоверчиво переспросил Макото. — Это ты сам придумал или тебе твой друг рассказал, который рыбой торгует?
— Во-первых, не торгует, а возит, — насупившись, ответил Рин. — Во-вторых, он мне не друг. Захаживает сюда иногда пару стаканов пропустить, вот и все. У меня таких «друзей» полгорода. Но нет, мне это рассказала сестра моей соседки. Ее золовка господину Торо, главе города, на кухне прислуживает, там же она и ночует, так что сама все видела. Я за что купил, за то и продаю. Хотите верьте, хотите нет. Дело ваше. Но это еще не самое удивительное. Перед тем как уйти, старик растолкал одного из бойцов и рассказал ему, что будет весь вечер в моей харчевне. И даже объяснил, как до нее добраться! Ну а как сюда ввалились вооруженные громилы — злющие, словно сотня демонов! — так он спокойненько фляжечку свою убрал и к дверям потрусил, как ни в чем не бывало.
Признаться, после всего услышанного Кенджи совсем растерялся. Конечно, люди любят преувеличивать, но если в этом рассказе есть хоть толика правды, он все равно звучит невероятно. Зачем старику проникать в