Любовь на Бродвее - Беверли Марти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце зимы поговаривали, что Джаффи, несомненно, заслужила еще одну награду «Тони». Даже президент и первая леди Соединенных Штатов, Дуайт и Мейми Эйзенхауэр, пришли на спектакль «Голос Веддеи», прервав сложные переговоры о мире в Корее. Впоследствии Айк заявил репортерам, что это был один из лучших театральных вечеров. На этот раз Джаффи также думала, что получит награду.
Она отбросила прочь суеверия и купила по такому случаю новый наряд: черное атласное платье, плотно облегающее ее фигуру, с двумя тонкими бретельками. К платью добавлялась накидка, также из черного атласа, с оборками и бледно-лиловыми полосками, хорошо сочетающимися с цветом глаз Джаффи.
Церемония награждения должна была состояться, как всегда, в воскресенье, когда театры на Бродвее закрыты.
В субботний апрельский вечер, после того как в последний раз опустился занавес, Джаффи пришла за кулисы и обнаружила, что все участники спектакля собрались и ждут ее. Вперед вышел Тим Фрэнк:
— Мы все желаем тебе удачи, Джаффи. Завтра вечером. И какое бы там ни приняло решение Американское театральное общество, мы хотим, чтобы ты знала: по нашему мнению, ты настоящая звезда, детка.
Со всех сторон посыпались поцелуи и объятия. Глаза Джаффи были полны слез, когда она покидала театр уже после одиннадцати. Такси, которое всегда ждало ее, стояло у обочины, и она направилась к нему. Неожиданно из темноты появился человек:
— Мисс Кеин, я хотел бы поговорить с вами.
Джаффи пригляделась и узнала Финки Аронсона.
Сердце ее тревожно забилось, не столько от страха, сколько от нехорошего предчувствия.
— Вы напугали меня.
— Извините, я не хотел. Полагаю, это такси ждет вас. — Джаффи кивнула. — Тогда прокатимся вместе.
В машине они не разговаривали. Во время пятнадцатиминутного путешествия в голову Джаффи лезли самые худшие мысли. Они доехали до Сорок пятой улицы, и шофер свернул на восток, миновал еще шесть кварталов вдоль Второй авеню. Аронсон наклонился вперед и похлопал его по плечу:
— Остановись здесь. Остальной путь мисс Кейн и я пройдем пешком.
Плата за проезд не требовалась. Таксомоторная компания присылала Джаффи счет в конце месяца. Аронсон вышел первым, повернулся и предложил ей руку.
Джаффи не приняла ее. Он сделал вид, что не заметил.
Они прошли три квартала до ее дома.
— Пришло время оказать мне небольшую услугу, — сказал Аронсон.
— Какую?
— Я хочу, чтобы вы поехали в Лас-Вегас и выступили в Зеркальном зале отеля «Пустынный двор».
— Мистер Аронсон, кажется, вы неверно истолковали мою профессию. Я драматическая актриса и не служу для развлечения гостей. Я ни разу в своей жизни не выступала в ночных клубах и не представляю, что там надо делать.
— Вы очень талантливы, мисс Кейн. Всеобщая любимица Бродвея в настоящее время. Полагаю, вы что-нибудь придумаете.
— Вряд ли. Я не могу. Извините.
— Мисс Кейн, мне казалось, мы понимаем друг друга.
Вы обязаны мне. Со своей стороны я соблюдаю условия сделки, не так ли? Вот уже два года вам не требуется телохранитель.
Джаффи лихорадочно думала, пытаясь анализировать ситуацию и определить степень риска.
— Почему в «Пустынном дворе» в Лас-Вегасе? Вы владеете этим отелем?
— У меня есть там небольшой интерес, а мой друг, мистер Моу Далитц, является режиссером представления. Ему нужно нечто особенное. Яркая знаменитость.
Они шли по Шестьдесят восьмой улице. У Джаффи не было желания приглашать его в пентхаус. По-видимому, Аронсон и не ожидал приглашения. Он взял ее под руку и повел через улицу в маленькое кафе, которое еще было открыто. Джаффи сказала, что ничего не хочет. Он заказал чай с лимоном.
— Этот мистер Далитц, — спросила она, — имеет список артистов из ночных клубов, услугами которых постоянно пользуется?
— Конечно. Все лучшие эстрадные актеры страны выступали в «Пустынном дворе». Но сейчас мистеру Далитцу нужно что-то очень особенное. Нечто экстраординарное. Вы слышали о Фрэнке Синатре?
— Разумеется. Кто не слышал о нем? Но Синатра певец и относится к категории актеров, которые выступают в ночных клубах. — Она продолжала думать, что, если удастся доказать ему, какая разница существует между драматическими актерами и артистами, выступающими в ночных клубах, все будет в порядке. Финки Аронсон уйдет и оставит ее в покое.
— Мистер Си натра выступает в новом отеле Лас-Вегаса «Пески». Он… я полагаю, авторитетная личность в вашем бизнесе, соглашается петь там.
— Это не мой бизнес, мистер Аронсон. Отели Лас-Вегаса не моя область.
— Всего лишь на один вечер, мисс Кейн, в воскресенье. У человека, которому мистер Далитц зарезервировал номер в «Пустынном дворе», случился приступ аппендицита. Я прекрасно понимаю, что вы должны вернуться на Бродвей к понедельнику.
Джаффи наклонилась вперед:
— Постойте, вы просите меня выступить в Лас-Вегасе вечером в это воскресенье? То есть завтра?
— Да, совершенно верно.
— Тогда все ясно. Я не могу, мистер Аронсон. Завтра вечером будут присуждать премию «Тони». Возможно, она достанется мне.
— Знаю. Вы можете послать кого-нибудь другого от своего имени, чтобы получить ее. Например, мистера Варлея или мистера Дьюмонта.
По ее спине пробежал холодок от того, что он слишком много знал о ее жизни. Но сейчас не было времени думать об этом, — Я не могу сделать это. Мне известно, что подобное иногда случается в Голливуде, когда присуждают ежегодную премию. Но такого никогда не бывало с «Тони», если только кто-то не умирал.
— Тогда вы будете первой, кто нарушит эту традицию. — Он достал из кармана конверт. — Я заказал для вас частный самолет. Вы должны быть в аэропорту «Ла Гуардия» в два часа ночи. Таким же образом вы вернетесь в Нью-Йорк после представления. Здесь у казаны все подробности.
Джаффи покачала головой, не прикоснувшись к конверту:
— Нет. Я не могу. Тем более в тот вечер, когда состоится награждение «Тони». Я не сомневаюсь, вы можете сделать со мной что-нибудь ужасное, мистер Аронсон. Но будет ли это полезно для каждого из нас?
Я не говорю, что отказываюсь от обязательств перед вами.
Просто это не тот способ, которым я могу расплатиться.
— Мисс Кейн, вы молодая умная женщина. Будьте добры, откройте конверт.
Аронсон выглядел совсем не страшным — маленький человечек с усиками и седыми волосами. У него были водянистые голубые глаза, которые внимательно наблюдали за ней. Джаффи протянула руку к конверту.
Он не был запечатан. Она открыла его и извлекла лист бумаги с информацией о полете и старую фотографию.