- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бессмертное желание - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покачав головой, Люциан потер заспанные глаза и стал обдумывать предстоящие дела. Прежде всего нужно было сделать, как минимум три телефонных звонка. Сначала он позвонит Мортимеру и Брикеру, чтобы выяснить, как идет охота на Моргана, ну а потом попробует связаться с Томасом. Ведь рано или поздно парень должен ответить на вызов, и как только это случится, он получит сполна. Нет ни малейшего сомнения, что племянник намеренно избегает общения с ним, и это было просто возмутительно.
Как-никак он член Совета и потому заслуживает элементарного почтения. В былые времена Томас мог бы огрести по первое число и за меньшие проступки, но тот период, к сожалению, миновал. Из века в век нравы смягчались не только в мире обычных людей, но и в сообществе бессмертных, так что в определенном смысле оно мало отличалось от современного социума, где хоть и признавалась необходимость смертной казни, но зато категорически отвергались телесные наказания, узаконенные в прошлом.
Отвлекшись от мыслей о Томасе, Люциан вспомнил о своем заказе на уборку. По всей видимости, работники клининговой фирмы так и не прибыли — ведь если бы они позвонили в дверь, он бы наверняка проснулся.
Поднявшись с дивана, Люциан подошел к стоящему на столе телефону, взял трубку и вспомнил, что нужно сообщить Бастьену данные на Ли, чтобы тот мог восстановить ее документы. Однако они до сих пор ему неизвестны. Решив позвонить всем сразу потом, Люциан вернул трубку на место. Сначала нужно посмотреть, как там Ли. Странно, что она до сих пор не проснулась и не отправилась его искать. Она должна была сильно проголодаться.
С этой мыслью Люциан направился к двери и вышел из библиотеки.
И он поднялся уже до середины лестницы, когда услышал шум подъезжающей машины. Остановившись, он обернулся к входной двери.
Вероятно, это были припозднившиеся уборщицы. Ну что ж, тогда он их сейчас впустит, определит фронт работы и уж затем проведает Ли. Потерев ладонями лицо, чтобы прогнать остатки сна, и пригладив волосы, Люциан стал спускаться обратно.
Когда он подошел к двери, снаружи донесся визг тормозов резко остановившегося автомобиля. И хотя звуки с улицы проникали в дом в ослабленном виде, он, обладая исключительным слухом, без труда различил последовавший затем двойной стук захлопнувшихся дверец. Создавалось впечатление, будто уборщицам прямо-таки не терпится приступить к работе, хотя представить подобный энтузиазм было нелегко.
Не дожидаясь звонка, Люциан распахнул дверь, однако вместо работниц клининговой компании увидел перед собой Рейчел и Этьена. Он изумленно воззрился на прибывшую парочку, не понимая, что могло заставить их вернуться, тем более в столь неурочный час. Они уехали вскоре после рассвета и по идее должны были еще спать.
Но прежде чем Люциан успел что-то сказать, Рейчел, стремительно входя в дом, требовательно спросила:
— Где она?
— Ты это о ком?
— Где Ли? — нетерпеливо повторила Рейчел. — Нам позвонил Бастьен, поднял нас с постели. Он очень встревожен.
Люциан вскинул брови.
— С чего это вдруг?
Вместо Рейчел ответил Этьен, который подошел к жене и взял ее за руку, видимо, надеясь таким образом успокоить.
— Бастьен сказал, что ты спишь, — проговорил он.
— Ну да, спал, — подтвердил Люциан. — Я проснулся где-то минуту назад и как раз собирался проведать Ли, когда услышал, как вы подъезжаете. Она еще спит.
— Уже давно не спит, — более чем уверенно заявила Рейчел.
— Откуда тебе знать? Вы ведь только что приехали.
— Она позвонила Бастьену вскоре после полудня, — пояснил Этьен, и Люциан озадаченно моргнул.
— Но зачем?
Рейчел и Этьен переглянулись.
— Я все объясню, — заверил он жену. — А ты пока найди Ли.
Кивнув, Рейчел чмокнула его в губы и стала подниматься по лестнице. Они оба проводили ее взглядом, после чего Этьен вкратце рассказал о том, что произошло за последние часы: о звонке Ли в свой ресторан в Канзас-Сити, о ее разговоре с Бастьеном и о мерах которые тот принял.
— И когда Бастьен позвонил Ли, чтобы сообщить об устранении проблем, он встревожился, узнав от нее, что ты по-прежнему спишь, а в доме находятся уборщицы, — сказал в заключение Этьен.
— Уборщицы? — удивился Люциан. — Так, значит, они уже здесь?
— Судя по всему, да, — кивнул племянник и устремил взгляд наверх, где как раз появилась Рейчел.
— Я обнаружила лишь одну из уборщиц, она пылесосит твою комнату, — сообщила Рейчел, спускаясь по лестнице. — Вторая уборщица осталась на кухне.
Все трое посмотрели в сторону кухонной двери. И та, как будто только этого и дожидалась, тотчас же распахнулась, и наружу выскочила Ли. Почти бегом она миновала коридор и, заметив стоящих в прихожей, резко остановилась.
Люциан глядел на нее, и его беспокойство с каждым мгновением возрастало. Похоже, Бастьен тревожился не зря. Лицо и руки Ли были окровавлены, клыки выдвинулись на всю длину, глаза выражали испуг и чувство вины.
— Приплыли, — пробормотал Этьен, а Рейчел, само воплощение ярости, повернулась к нему.
— Как ты мог? — воскликнула она.
— Я? — опешил Люциан. — Но я ничего такого не сделал.
— Ну конечно, — прошипела Рейчел и поспешила вслед за Ли, которая, проскочив мимо них, устремилась вверх по лестнице.
Глава 10
— А потом я разогнулась и нечаянно ударила ее затылком. И, похоже, мы стукнулись очень сильно — когда я обернулась, у нее из носа текла кровь.
— Значит, кровотечение из носа, — еще не совсем веря услышанному, проговорил Люциан.
Поскольку заботу о Ли взяла на себя Рейчел, он вместе с Этьеном сразу же направился на кухню, ожидая найти уборщицу либо мертвой, либо окровавленной и пребывающей в шоке, учитывая, что Ли пока неспособна контролировать сознание жертвы. В общем, они были готовы увидеть на кухне кровавое месиво, но вместо этого обнаружили целую и невредимую юную блондинку, подтирающую забрызганный кровью пол. Заметив вошедших, девушка сразу же поинтересовалась состоянием «леди» и разъяснила им, что здесь произошло.
— Всего лишь кровотечение из носа, — словно эхо повторил Этьен.
Люциан с Этьеном обменялись взглядами, испытывая немалое облегчение.
— Ну да… — Вид у блондинки был обеспокоенный. — Так с ней все в порядке? Похоже, все это ее очень сильно потрясло. Я хотела помочь, но она меня оттолкнула — прошипела, чтобы я к ней не приближалась, и выскочила за дверь. Но я ведь не нарочно.
— Она, конечно же, это понимает, — заверил Этьен. — Просто у нее… м-м… своеобразная фобия.
Не считая себя большим умельцем по части утешения представительниц противоположного пола, Люциан решил предоставить это дело исключительно Этьену. Так же как и объяснение причин не совсем адекватного, с точки зрения уборщицы, поведения пострадавшей. И потому он молча покинул кухню с намерением отправиться к Ли, хотя скорее предпочел бы, чтобы ему под ногти загнали гвозди, нежели подобрей воле оказаться в одном помещении с Рейчел. Однако если он сейчас не явится, это может дать ей дополнительный повод для критики в его адрес.

