- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Босс (ЛП) - Хауэлл Слоан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Восхищаюсь тем, как он сдерживается, если быть честной с собой. Итан не заставляет меня выслушивать его объяснения. Он делает то, что, по его мнению, я хочу, или то, что, по моему мнению, мне нужно. Это убивает меня изнутри.
По правде говоря, я хочу, чтобы он был рядом, даже после того случая с мобильным телефоном. Хочется, чтобы его руки обхватили меня, мне необходимо опереться на него. По какой-то необъяснимой для меня причине мой разум просто не дает этого сделать. Мое тело не желает звонить ему, не жаждет извинений, не хочет злиться на него. Да, я веду себя совершенно неразумно, но почему-то не могу остановиться. Это похоже на внетелесное переживание.
Я расстроена из-за всего и вымещаю это на нем. Итану достается по полной программе. Теперь уже поздно что-либо менять. Я наказываю себя и его. И все же каждый раз, прокручивая в телефоне его имя, я физически не могу нажать на кнопку.
Келси гладит меня по волосам, сидя на диване, где я сворачиваюсь калачиком в позе эмбриона, обложившись подушками. Смерть отца поражает ее слишком сильно, я никогда не видела ее такой. Она не особо переживала, старалась держаться ради меня и скрывать боль. Но боль слишком очевидна. Через четыре дня она только начинает походить на себя прежнюю.
Три резких стука в дверь заставляют нас сесть на диване и уставиться друг на друга.
— Я открою. — Келси подходит и открывает дверь.
Я не вижу, кто это, но Келси держит руку на бедре. Так я понимаю, что там стоит симпатичный парень. С Итаном она никогда бы так не поступила. Какого черта?
— Мне нужно с ней поговорить. — Голос Мэтта громкий и настойчивый.
Я вжимаюсь обратно в диван и качаю головой, но Келси не смотрит на меня. Она краснеет и усмехается, прежде чем отойти в сторону.
В дверном проеме появляется крупный, мускулистый Мэтт. Келси пожимает плечами, чтобы он не видел, и с сожалением подглядывает на меня.
— Предательница, — решаю ответить на этот поступок моей подруги, но легкая ухмылка все же появляется.
Мэтт поднимает руки вверх. Почему эти два мальчика всегда так делают? Как будто они знают, что идут навстречу опасности, и это каким-то образом освобождает их от нападения.
— Мне очень жаль твоего отца.
Я прижимаю подушку к груди.
— Почему ты здесь?
Мэтт садится рядом со мной на диван, а Келси продолжает разглядывать его с другого конца комнаты. Сука.
— Ты знаешь, почему я здесь, Дженни. — Он кладет свою большую медвежью лапу на моё плечо. — Тебе нужно поговорить с ним.
— Я не могу. Его не было здесь, когда он был мне нужен.
Мэтт вздыхает и откидывается на спинку дивана.
— Он не мог знать, что это случится. Его телефон разрядился, когда он был вне зоны действия сотовой связи по делам. Как только он услышал… — Мэтт делает паузу и вздыхает. — Он взбесился и потащил свою задницу в дом твоего отца.
— Это неважно. Для него бизнес всегда на первом месте. — Это полная неправда. Итан изменился, но я все равно не могу удержаться от того, чтобы не сказать это. Продолжаю врать себе, прекрасно понимая, насколько нелепо звучу для всех. — Всегда было, и всегда будет. — Мэтт усмехается.
— Это неправда, и ты это знаешь.
— Когда я ему надоем, он вернется к тому, что ему удобно.
— Ты близка к нему. Ты любишь его. Но ты еще не все о нем знаешь.
Я смотрю на Мэтта, не веря, что его слова смогут заставить меня передумать.
— Правда? Чего я не знаю?
Его улыбка становится еще шире.
— Ладно. Нет проблем. Кто-то оплатил все больничные счета твоего отца?
Я резко выпрямляюсь.
— Благотворительная организация, — мои слова звучат резко. Я тщательно изучила эту благотворительную организацию, чтобы убедиться, что за ней не стоит Итан.
Мэтт качает головой.
— Это все от Итана. Каждый цент.
Я вздыхаю.
— Значит, он пытался купить мою привязанность? Мило. — Я такая засранка.
— Если он это делал, почему бы ему просто не сказать тебе? — в его словах есть смысл, но я качаю головой, все еще не убежденная.
— И он не пытался купить твою привязанность. Он пустил ее в ход, как только узнал, что ты борешься. Еще до того, как между вами возникли серьезные отношения. Еще до того, как он познакомился с твоим отцом.
— Нас потянуло друг к другу с первого дня знакомства. Если он так поступил, то только потому, что это было частью какой-то большой игры. Он такой, какой есть.
Мэтт смеется.
— Почему бы тебе не спросить свою коллегу Джилл, правда ли это. Итан пытается залезть и к ней под юбку?
Я бросаю на него взгляд.
— Что?
— Ее ребенку восемь лет, и он перенес три операции на открытом сердце, прежде чем ее взяли на работу в «Мейсон и Партнеры». Он сделал то же самое для нее. Долг в сто двадцать пять тысяч долларов за операции исчез. Она даже не подозревает, что это был он.
— Ты пытаешься его прикрыть. — Я качаю головой, все еще отказываясь в это верить, хотя и чувствую, что это, скорее всего, правда.
Мэтт смотрит на меня, как на глупую.
— Итан в офисе — костюм Итана — это притворство. Это не он. Посмотри мне в глаза и скажи, что я ошибаюсь.
Поднимаю взгляд и вижу, как убедительно Мэтт говорит. Я ломаюсь, мое тело сдается. Тянусь и обхватываю его широкие плечи. Рыдаю ему в грудь.
— Прости меня, хорошо. Прости меня, не знаю, почему я такая.
Мэтт гладит меня по волосам.
— Потому что твой отец умер, и ты злишься. Мы все понимаем. Это больно.
— Я сказала ему, чтобы он уходил. Сказала ему, что со мной все в порядке. Что все в порядке. — Мои слезы впитываются в рубашку Мэтта.
— Я знаю. И он знает.
Я отталкиваюсь от него и вытираю слезы с глаз ладонями.
— Где он?
Мэтт и Келси ухмыляются достаточно широко, чтобы показать зубы.
— У себя дома. Он в полном дерьме. Предупреждаю тебя.
Я поднимаюсь с дивана.
— Отвези меня.
— Думал, ты никогда не попросишь.
Глава 32
Итан Мейсон
Наконец поднимаюсь с дивана, решая принять душ, чтобы не пахнуть как бродяга. Шагаю вверх по лестнице, мои ноги тяжелые, словно налиты свинцом. Каждый шаг дается с огромным трудом.
Оказавшись в ванной, раздеваюсь до трусов и включаю воду. Пар в душе затуманивает стекло, я смотрю на себя в зеркало. Как я собираюсь забыть ее? Никогда в жизни я не испытывал таких чувств.
Капли воды бьют по кафелю в ровном ритме, я кладу ладони по обеим сторонам раковины, прижимая их к гранитной столешнице. Поднимаю голову, чтобы еще раз взглянуть на себя. Она ведь вернется, верно?
Я еще секунду смотрю на себя, в комнате, как и в глубине моего живота, нарастает жар. Слышу слабый звук, как будто кто-то стучит в дверь. Уверен, что выдаю желаемое за действительное. Никто не придет ко мне. Мне просто что-то послышалось.
Пар клубится под потолком, а я отталкиваюсь от столешницы, вдыхая густой влажный воздух.
Потянувшись вниз, начинаю снимать боксеры, когда пронзительный крик режет уши. За ним следует женский смех. За ним слышится еще один смех.
Какого черта?
Бросаюсь бежать и чуть не грохаюсь на задницу на скользкой плитке. Черт, это было опасно!
Я выпрямляюсь и как можно быстрее несусь через спальню, затем выхожу на балкон, с которого открывается вид на двор. Подхожу к перилам и выглядываю через край.
Там замечаю Дженни — она истерически смеется. Лежит на спине посреди кустов под моим балконом. Мэтт и Келси в нескольких футах от нее, смеются и разговаривают.
— Ты в порядке? — спрашиваю, стараясь не хихикать. — Что ты делаешь?
— Я пыталась забраться на твой чертов балкон, потому что ты не открывал чертову дверь! И вот, кажется, мы здесь. — Она двигает руками и ногами взад-вперед, словно делает снежного ангела в кустах.
Листья шелестят при каждом ее движении.
— Почему ты не позвонила в дверь? — я не могу сдержать смех.
— Почему ты не подстригаешь свой гребаный куст? — она прикрывает рот рукой, когда до нее доходит смысл каламбура.

