- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Балтийская гроза - Евгений Евгеньевич Сухов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Со мной все в порядке, моя милая, просто я хотел услышать твой ласковый голос. Если бы ты знала, как мне его не хватает….
– Я тоже по тебе очень скучаю. Ты сказал, что приедешь в отпуск. Когда тебя ждать?
Херберт вдруг остро осознал, что его заблудшая душа крепко очерствела, поросла неряшливыми сорняками, словно столетний погост. В ней не осталось места на что-то доброе. И вот сейчас от слов жены, которую он не видел уже полгода, она понемногу стала отогреваться.
– Отпуск откладывается на неопределенное время, – проглотив ком, пережавший горло, ответил он. – Сейчас очень непростая ситуация на фронте. Все ждут наступления русских. С детьми все в порядке?
– Да, все в порядке… Луиза собирается замуж за Михеля, а Клара помогает мне по хозяйству.
– Больше не могу занимать линию, мне должны позвонить. Передай дочерям от меня привет, – с облегчением произнес Херберт и положил трубку на рычаг. Взяв бутылку коньяка со стола, он открыл сейф и спрятал напиток за бронированной дверцей.
Глава 21
28 июля 1944 года. Ионишкис в огне
Колонна из девяти бронемашин на предельной скорости двинулась дальше по шоссе Шауляй – Рига. Миновав лес, она выехала на открытое пространство, на котором, зажатый с двух сторон широкими полями, раскинулся провинциальный городок Ионишкис. Достав трофейный цейсовский бинокль[136], капитан Галуза принялся всматриваться в даль: взгляд цеплял деревья, произраставшие вдоль дороги; кустики ежевики, торчавшие на полянке; небольшие стога, рассеянные по полю.
Немного сместил бинокль и рассмотрел, что примерно в километре от леса находится контрольно-пропускной пункт с аленькой будкой. На сошках рядом с ней установлен тяжелый пулемет, направленный стволом на дорогу. Караул усиленный, состоит из десяти человек. Судя по знакам различия, службу несли солдаты 32-го добровольческого пехотного полка СС, состоявшего в большинстве из латышских добровольцев, которыми командовали немцы.
Включив рацию, Галуза передал командирам экипажей:
– Сбавляем ход! Впереди КПП. – Посмотрев на Кристиана, застывшего в напряжении, произнес: – Наша задача – добраться до города как можно безмятежнее. Твоя задача – убедить караульных не препятствовать нашему продвижению. Если что-то пойдет не так… Надеюсь, ты понимаешь, чем для вас может завершиться такая ночная прогулка.
Кристиан расслабленно улыбнулся:
– Не нужно меня пугать, господин капитан, я знаю, что мне следует делать, а что нет…
На дорогу, преграждая колонне путь, лениво шагнул рослый унтер-офицер. Махнув вниз рукой, он подал знак остановиться. Головной бронетранспортер, немного не доезжая до шлагбаума, остановился, пыхнув облаком черного смрада.
– В чем дело, унтер-офицер? – недовольно произнес Шварценберг, выглянув из кузова. – Поднять шлагбаум! Мне нужно срочно в Ионишкис.
– Господин майор, назовите пароль.
– Какой еще, к дьяволу, пароль! Я не могу знать никакого пароля, я только что вырвался из окружения русских. А эти бронемашины – все, что осталось от моего батальона! И я рад тому, что мне удалось спасти хотя бы этих солдат!
– Не имею права, господин майор. У меня приказ – не велено никого пускать без пароля. Ситуация на фронте очень сложная, повсюду шныряет русская разведка.
– По-твоему, я из русской разведки?! – кипятился немец. – Может, ты слышишь в моем голосе какой-то славянский акцент и поэтому не хочешь пропускать мою колонну дальше?
– Я об этом не сказал ни слова, господин майор, просто таков порядок.
– А знаешь ли ты, что только за последний месяц наш батальон трижды попадал в окружение, и всякий раз мне приходилось пробиваться с боем, теряя при этом товарищей!
– Господин майор, но у меня есть приказ…
Немного помолчав, Кристиан в досаде покачал головой:
– Если бы сейчас сюда подошли русские и расстреливали бы наши бронемашины из артиллерии, ты бы так же ссылался на этот приказ? Это ли не измена?! Предательство немецкого народа начинается даже не здесь, а в головах генералов, протирающих штаны в наших штабах! Именно они организовывали заговоры против фюрера! Только благодаря божьему провидению рейхсканцлеру удалось уцелеть! – продолжал наседать Шварценберг. – Сейчас гестапо выявляет изменников в окружении фюрера и отправляет их на виселицу! Именно из-за таких идиотских приказов нам не удалось взять Москву в первые месяцы войны и отпраздновать нашу победу! Именно из-за клятвопреступников мы оказались в окружении под Сталинградом! Всему виной недальновидность наших генералов и их убийственные приказы, из-за которых в земле лежат сотни тысяч наших доблестных воинов.
– Господин майор, здесь совсем другая история, мы просто обыкновенные солдаты, выполняющие свой долг, – оправдывался командир контрольно-пропускного пункта. – Мы не ответственны за действия нашего генералитета!
– Вам не доводилось лежать зимой в донских степях и зарываться в землю, когда на ваши головы со свистом обрушиваются снаряды из реактивных минометов, которые русские любовно прозвали «Катюшами»? А потом со страхом ждать наступления русских танков! Я уже год не был в своей родной Померании и очень бы не хотел, чтобы моя земля оказалась под пятой русского солдата. – Голос майора Шварценберга сделался глуше, глаза предательски блеснули. – Но если губительные приказы будут исполняться и дальше, то произойдет именно так! Русские лишат нас родины!
– Так вы из Померании, господин майор, – расчувствовался унтер-офицер. – Я тоже из этих мест. Я совсем недавно вернулся из отпуска и очень вам сочувствую. А где именно вы проживаете в Померании?
– Родом я из Ростока.
– Боже мой, какое совпадение! – воскликнул унтер-офицер. – Я тоже из этого города! А где именно вы жили в Ростоке?
– Неподалеку от ратуши.
– А я в соседнем доме рядом с церковью Святой Марии. Получается, что мы с вами проживали по соседству.
– Получается, что так. Не часто приходится встретить на войне земляка.
– Очень рад этому. Как же мы не встретились раньше? – Повернувшись к солдатам, с интересом наблюдавшим за беседой, унтер-офицер распорядился: – Пропустить колонну!
Шлагбаум медленно поднялся.
Вскинув руку и браво вытянувшись в свой гренадерский рост, унтер-офицер простоял на обочине дороги до тех самых пор, пока последняя бронемашина не миновала пост.
* * *
Головной бронетранспортер устремился по шоссе, прямиком навстречу рассеивающимся сумеркам. Дорога то расширялась, а то вдруг становилась узкой, на ней не без труда могли разъехаться две грузовые машины. На асфальтовой поверхности кое-где просматривались серые заплатки – следы от недавних воронок, наспех засыпанные военными строителями. Лес стал погуще, деревья повыше. Только у горизонта неясный серый свет сгущался до мрачной темноты. Бронетранспортер ехал на предельной скорости. Полоса леса стремительно надвигалась на головную машину, грозя расплющить и

