- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гіпотеза кохання - Хейзелвуд Елі
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дискусія з викладачами.
Це було просто неможливо. Аспірантів рідко відбирали для усних доповідей. Здебільшого вони просто виготовляли плакати зі своїми розробками. Дискусії були для вчених, чия кар’єра вже була просунутою, за винятком того, що коли Олів зайшла на веб-сайт конференції та завантажила програму, там було її ім’я. І з усіх імен промовців її було єдине, за яким не було жодної літери. Ні доктора медицини. Немає доктора наук. Ні медицини, ні наук, ні доктора.
Лайно.
Вона вибігла з лабораторії, притиснувши ноутбук до грудей. Грег кинув на неї брудний погляд, коли вона ледь не врізалася в нього в коридорі, але вона проігнорувала його і задихана увірвалася в кабінет професорки Аслана, і тут її коліна перетворились на желе.
— Ми можемо поговорити? — вона зачинила двері, не дочекавшись відповіді.
Її керівниця зі стривоженим виразом підвела очі з-за столу.
— Олів, що таке…
— Я не хочу виступати. Я не можу виступати, — вона похитала головою, намагаючись звучати розумно, але в її голосі чулись лише з паніка й відчай. — Я не можу.
Професорка Аслан схилила голову і склала руки. Спокій, який випромінювала її наукова керівниця, зазвичай був втішним, але тепер Олів захотілось перевернути найближчий предмет меблів.
Заспокойся. Дихай глибоко. Використовуй свою уважність і все те, про що завжди чеше язиком Малкольм.
— Професорко Аслан, мій реферат SBD був прийнятий як доповідь. Не як плакат, а промова. Вголос. На дискусії. Стоячи. Перед людьми.
Голос Олів зірвався на крик. І все ж, з незрозумілих причин, обличчя професорки Аслана розкололося посмішкою.
— Це чудова новина!
Олів кліпнула. А потім знову кліпнула.
— Це…не так?
— Дурниці, — професорка Аслан встала і обійшла свій стіл, проводячи рукою вгору-вниз по руці Олів, що вона явно вважала за привітальний жест. — Це фантастично. Доповідь дасть вам набагато більше уваги, ніж плакат. Можливо, ви зможете поспілкуватися з кимось, щоб отримати постдокторську посаду. Я дуже, дуже рада за тебе.
У Олів відвисла щелепа.
— Але…
— Але?
— Я не можу говорити. Я не можу говорити.
— Ви зараз говорите, Олів.
— Не перед людьми.
— Я людина.
— Ви — це не багато людей. Професорко Аслан, я не можу говорити перед багатьма людьми. Не про науку.
— Чому?
— Тому, — бо в мене горло пересохне і мозок заглухне і мені буде так погано, що хтось із глядачів вийме арбалет і вистрелить мені в колінну чашечку. — Я не готова. Розмовляти. Публічно.
— Звичайно готова. Ви хороший оратор.
— Це не так. Я запинаюся. Я червонію. Я гублюся. Багато. Особливо перед великим натовпом, і…
— Олів, — суворим тоном перебила її професорка Аслан. — Що я вам завжди кажу?
— Гм… «Не загубіть багатоканальну піпетку»?
— Інше.
Вона зітхнула.
— Поводь себе з впевненістю посереднього білого чоловіка.
— І навіть більше, якщо можливо. Оскільки у вас немає абсолютно нічого посереднього.
Олів заплющила очі й зробила достатньо глибоких вдихів, щоб спинити панічну атаку. Коли вона їх відкрила, її керівниця підбадьорливо посміхалася.
— Професорко, — Олів скривилася, — я справді не думаю, що зможу це зробити.
— Я знаю, — у виразі її обличчя був якийсь смуток, — але ви можете. І ми будемо працювати разом, доки ви не впораєтеся із завданням, — цього разу вона поклала обидві руки на плечі Олів. Олів усе ще притискала ноутбук до грудей, як рятувальний круг у відкритому морі, але дотик був на диво втішний. — Не хвилюйтеся. У нас є кілька тижнів, щоб підготувати вас.
Гарно ви кажете. Ви кажете «ми», але я буду тією, хто виступатиме перед сотнями людей, і коли хтось задасть трихвилинне запитання, яке має на меті змусити мене визнати, що в глибині своєї суті моя робота погано структурована і марна, дурепою буду саме я.
— Так, — Олів довелося змусити голову рухатися вгору-вниз і глибоко вдихнути. Вона повільно видихнула. — Гаразд.
— Чому б вам не підготувати чернетку? Ви могли б потренуватися під час наступної лабораторної зустрічі.
Ще одна заспокійлива посмішка, і Олів знову кивнула, анітрохи не відчуваючи заспокоєння.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— І якщо у вас виникнуть запитання, я завжди готова допомогти. О, я така розчарована, що не побачу вашої розмови. Пообіцяйте записати її для мене. Вийде так, наче я була там.
«Хіба що вас не буде, а я буду сама», — з гіркотою подумала вона, зачиняючи за собою двері кабінету професорки Аслана. Вона прихилилась до стіни і заплющила очі, намагаючись заспокоїти схвильований безлад думок, що тріпотіли в її голові. А потім знову відкрила їх, коли почула своє ім’я сказане голосом Малкольма. Він стояв перед нею разом з Ан, вивчаючи її з напіввеселим, напівзаклопотаним виразом обличчя. Вони тримали стаканчики Starbucks. Запах карамелі та перцевої м’яти поширився, і її шлунок забурчав.
— Привіт.
Ан зробила ковток напою.
— Чому ти дрімаєш стоячи біля кабінету своєї керівниці?
— Я… — Олів відштовхнулася від стіни й відійшла на кілька кроків від дверей професорки Аслан, потираючи ніс тильною стороною долоні. — Мій реферат був прийнятий. SBD.
— Вітаємо! — Ан усміхнулася. — Але це було і так зрозуміло, чи не так?
— Прийнятий як промова.
Кілька секунд дві пари очей мовчки дивилися на неї. Олів подумала, що Малкольм, можливо, скривився, але коли вона обернулася, щоб перевірити, на його обличчі з’явилася лише невиразна посмішка.
— Це. . приголомшливо?
— Так, — очі Ан метнулися на Малькольма й знову на Олів. — Це, гм, чудово.
— Це катастрофа епічних масштабів.
Ан і Малкольм стурбовано переглянулися. Вони добре знали, як Олів ставиться до публічних виступів.
— Що професорка Аслан каже про це?
— Те, що й зазвичай, — вона протерла очі, — що все буде добре. Що ми будемо над цим працювати разом.
— Я думаю, вона права, — сказала Ан. — Я допоможу тобі потренуватися. Ми переконаємося, що ти знаєш промову напам’ять. І все буде добре.
— Так, або не буде, а ще конференція менш ніж за два тижні. Нам варто забронювати готель — чи Airbnb?
Щось дивне сталося, коли вона поставила це запитання. Не з Ан — вона все ще спокійно сьорбала каву, — але чашка Малкольма замерзла на півдорозі до рота, і він прикусив губу, вивчаючи рукав свого светра.
— До речі, про це, — почав він.
Олів насупилася.
— Що?
— Добре, — Малкольм трохи посовав ногами, і, можливо, це було випадково, як він, здавалося, віддалявся від Олів, але вона так не думала. — Ми вже маємо…
— Ти вже щось забронював?
Ан весело кивнула.
— Так, — здавалося, вона не помітила, що у Малькольма ось-ось станеться інсульт, — конференц-готель.
— О. Гаразд. Тоді дайте мені знати, що я вам винна, бо…
— Річ у тім… — Малкольм ніби відійшов ще далі.
— У чому?
— Гаразд, — він провертів картонною підставкою для чашки, і його очі кинулися на Ан, яка, здавалося, блаженно не помічала його дискомфорту, — готельний номер Джеремі оплачений через його стипендію, і він попросив Ан зупинитися з ним. А потім Джесс, Коул і Хікару запропонували мені бути з ними.
— Що? — Олів глянула на Ан. — Серйозно?
— Це заощадить нам усім багато грошей. І це буде моя перша поїздка з Джеремі, — розсіяно вставила Ан. Вона щось друкувала у своєму телефоні. — Боже мій, народ, здається, я знайшла! Місце проведення Бостонського заходу для жінок BIPOC у STEM! Здається, я зрозуміла!
— Це чудово, — тихо промовила Олів. — Але я думала. . Я думала, ми будемо жити разом…
Ан підняла очі, виглядаючи розкаяною.
— Так, я знаю. Я так і сказала Джеремі, але він зазначив, що ти… ти знаєш, — Олів спантеличено нахилила голову, а Ан продовжила: — Я маю на увазі, навіщо тобі витрачати гроші на кімнату, коли ти можеш залишитися з Карлсеном?
О.
— Тому що.
Оскільки. Тому що, тому що, тому що.
— Я…
— Я сумуватиму за тобою, але ми ж лише спатимемо у кімнатах.

