- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Ануфриева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этой девице только развлечения подавай. Благородная супруга её совсем разбаловала! — раздражённо произнесла пожилая женщина.
— Мда, — укоризненно покачал головой Ли Цзы Лун, — вот несносная девчонка. Что с ней только делать? Как призвать к порядку?
Собеседники задумчиво замолчали.
— Царственная бабушка, а если… сейчас… сейчас поймаю мысль, — Ли Лун поднял кисть правой руки немного вверх и соединил подушечки большого, указательного и среднего пальца, чтобы выразить крайнюю задумчивость. — А если подобрать Цзинь Хуа компаньонок, для учёбы? Во дворце так неоднократно обучали принцесс. Не отправим же мы её в простую школу, а если устроить частную во дворце, с девушками, соответствующими её рангу, то…
— Ты думаешь, что это сподвигнет её прийти в себя? — вздохнула вдовствующая императрица.
— Это тоже верно… А если подобрать тех, с кем она более дружна? — снова подал идею Цзы Лун. — Например,… с законной дочерью семьи Гу она сдружилась с некоторых пор.
— Это было бы неплохо, но Гу Мин Мэй сейчас не умеет даже читать, — грустно вздохнула пожилая женщина.
— Даже не знаю, что ещё тогда предложить… — покачал головой наследный принц. — А что, если я подтяну её в грамотности⁈ Лично. После того, как соберём небольшой класс компаньонок для Ли Хуа. Она у меня зачитает и запишет быстрее, чем государственные писцы, за пару недель.
— Что, правда? — насторожилась царственная особа, боясь вспугнуть удачу.
— Что не сделаешь, чтобы родная бабушка не расстраивалась, а Цзинь Хуа училась, — легонько улыбнулся Ли Цзы Лун. — Ну и вы довольны будете, хотели же, чтобы я к ней присмотрелся… Так уж и быть…
— Но врят ли генерал Гу согласится, чтобы Мэй-Мэй жила какое-то время во дворце, рядом с третьей принцессой, — с надеждой посмотрела на него монаршая бабушка. — К тому же, она больна.
— Можно же изменить правила и разрешить барышням время от времени покидать дворец и уходить домой, — пожал плечами Ли Лун. — Вы уверены, что настолько сильно больна? Так у нас здесь полно дворцовых лекарей, в миг вылечат. Тем более, мы её не в каменоломню отправляем работать, а за столом сидеть, наукам обучаться. Бабушка, вообщем я вам дал совет и вам решать, воспользоваться им или нет.
— Значит, мне необходимо для начала составить список подходящих барышень, — задумчиво проговорила вдовствующая императрица. Ей очень понравилась эта идея, тем более, что Ли Цзы Лун согласился присмотреться к Мин Мэй, а она так давно этого добивалась.
— Пока приказа отца императора нет, все барышни разбегутся из города. Тем более, я слышал, что вроде бы министр Гу хочет отправить Гу Мин Мэй в провинцию, подальше от столицы. Позвольте откланяться, — улыбнувшись, кивнул Ли Лун. — Бабушка, я постараюсь посещать тебя чаще.
— Принесите паланкин, я хочу пойти к императору, — распорядилась вдовствующая императрица, когда наследный принц вышел за дверь.
Во дворе Ли Цзы Лун услышал распоряжение бабушки и хитро ухмыльнулся. Его план сработал именно так, как он рассчитывал.
* * *
Запыхавшаяся Хуан Цзао, вбежала вечером в комнату Мин Мэй:
— Барышня, вы после дня рождения не сможете покинуть столицу!
Глава 17
«Ах, у ели, ах, у елки, ах, у ели… злые волки… Мда, как я теперь понимаю поэтессу Веру Инбер, что писала эти детские скороговорки… Те, кто печатал их в Мурзилке, наверняка, тоже были с ней полностью согласны…» — тоскливо размышляла Наташа перед сном, смотря в свечном освещении на своё платье для церемонии совершеннолетия, что было почти полностью растянуто на крестообразной деревянной вешалке. Сон совсем не хотел приходить, уступив место, распоясавшимуся чувству тревожности, — «Ну почему так неудачно, почему так внезапно, почему я не успела всего лишь на чуть-чуть⁈ Это явно происки вдовствующей императрицы. Не может быть настолько удачного и внезапного совпадения… Эта хитрющая, пожилая мадам, наверное, спланировала всё заранее, ещё когда предлагала помощь в моём обучении», — девушка ещё раз провернула в голове шокирующую новость:
' — Барышня, вы после дня рождения не сможете покинуть столицу! — в панике забежала в комнату Хуан Цзао.
— Ты не шутишь? С чего это? В смысле, кто запретил⁈ — не веря захлопала на неё ресницами Натали в облике Гу Мин Мэй, уже лелеющая мысли о путешествии.
— Его величество император, издал сегодня указ, — почти всхлипнула первая личная служанка.
Ци Шуй, опешив, вытаращила глаза.
— Это ещё почему? Что за указ? Словно неожиданный чебурашка из ящика мандарин, — продолжала пытаться осознать происходящее Натали-Мэй.
Бывшая Чун Хуа рассказала о новом указе императора, в котором говорилось, что он, властитель поднебесного мира, сын небес и так далее, а также вдовствующая императрица, собираются подобрать несколько соучениц и компаньонок в одном лице на время учёбы во дворце для третьей принцессы Цзинь Хуа.
— Ангидрит твою перекись марганца, — протянула Наташа, её душа и сердце в страхе разбежались в разные стороны, искра упала в пятки, а сердечушко пыталось покинуть тело через горло. — Китайский Бог.
— Барышня, не пугайте нас! Не расстраивайтесь так, а то вы уже набором звуков разговариваете! — сами запереживали обе личные помощницы.
Мэй-Наталья тут же отправилась к отцу, но семья и так уже вся собиралась на «консилиум» в гостиной. Все члены клана Гу понимали, откуда дует ветер и на кого он направлен. Даже наложница Ся была встревожена и огорчена, но совсем не из-за переживаний о Мин Мэй, а той удачей, что досталась законной дочери семьи. Родители, братья с сёстрами, лекарь с её кормилицей боялись, что эта замечательная для многих девушек возможность, что могут сыскать там себе благородного и обеспеченного супруга, является удавкой на шее для Гу Мин Мэй. Стоило совершить хоть одно неудачное движение и эта удавка может затянуться, приведя к летальному исходу. Планы вдовствующей императрицы насчёт дочери семьи Гу давно уже были известны, она их и не скрывала, продолжая всевозможными способами давить на своего дальнего родственника, министра Гу. Сейчас же Мин Мэй из-за травмы была не в себе, что было вдвойне опасно.
— Я сделаю всё возможное и от меня зависящее, чтобы разобраться с этим завтра, — сурово произнёс генерал Гу. — Хоть Император и отменил на завтра совет, я всё равно пойду к нему.
Затем, второй брат Фенг Мао, проводив сестру до её двора, сообщил, что он договорился с этим изящным и утончённым учёным Цинь Шу-Хуэйем. Поскольку частые прогулки барышень по округе не приветствовались, Гу Мао, по просьбе Натали-Мэй, сам занялся делом родственников служанки Ци Шуй.
— Я помог им приобрести небольшое жилище в деревне возле столицы, дальше уже их дело

