- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно. – Мистер Сорренто берет права Матео и подносит их к свету. – Видно, вся ваша семья очень волнуется. Сразу после вас звонил кто-то еще.
Матео замирает.
– Простите?..
– Еще один мужчина, – отвечает мистер Сорренто. – У него тоже был очень взволнованный голос.
Он возвращает документы, однако Матео пребывает в шоке и никак не реагирует, поэтому забираю их я. Сердце начинает колотиться как сумасшедшее, когда я думаю о перевернутом доме Чарли и о ничего не подозревающей Отем, которая весь день водит фургон, не отвечает на звонки и понятия не имеет, что происходит.
– Так можно нам ее маршрут? – спрашиваю я. – Она вообще выходила на связь?
– Мне пришло уведомление, что она уехала от последнего клиента десять минут назад, – говорит мистер Сорренто, вытирая руки о фартук. – Я должен свериться с системой, чтобы узнать весь ее маршрут. – Он машет куда-то в сторону вестибюля. – Компьютер в главном здании. Подождете здесь или пойдете со мной? Там можно выпить кофе.
Я вопросительно смотрю на Матео. Он по-прежнему не двигается с места.
– Мы подождем здесь, спасибо, – отвечаю вместо него я.
– Хорошо, я скоро вернусь.
Я вижу, как он исчезает за углом, и ободряюще сдавливаю руку Матео.
– Видишь, с ней все хорошо. Она двигается по маршруту.
– Ничего хорошего. – Матео начинает мерить коридор шагами. – За ней следят.
– Не факт. Может, кто-то искал ее по совершенно невинной причине. Может… – Я напрягаю мозг в поисках хорошей альтернативы. – Твой папа.
– А, ну да! – фыркает Матео. Он сжимает ладонь в кулак и начинает бить им по другой ладони. – Как будто ему вдруг стало не наплевать.
– В любом случае мистер Сорренто ничего звонившему не сказал, верно? Так что Отем им не отследить. Конечно, я последний человек на Земле, который имеет право говорить подобное, но поверь: накручивая себя, ты делаешь только хуже.
Эта фраза настолько его удивляет, что Матео прыскает от смеха.
– Да уж, ты эксперт!
В конце коридора появляется мистер Сорренто, размахивая листом бумаги.
– Видишь? Он несет нам маршрут. Мы найдем ее. Все будет хорошо.
– Я успокоюсь, только когда увижу Отем собственными глазами, – отвечает Матео, но все же немного расслабляется. Затем неожиданно откидывает с моего лица капюшон и целует меня в щеку. – Спасибо. – Снова натягивает его и спешит к мистеру Сорренто.
– Обращайся. – Я подавляю желание прикоснуться к месту поцелуя кончиками пальцев.
Матео оборачивается и посылает мне через плечо мимолетную улыбку.
– Слушай, ты такая милая, когда шифруешься!..
Несмотря ни на что, по моим венам вдруг начинает распространяться что-то похожее на счастье. Но потом я наблюдаю, как Матео общается с мистером Сорренто, и меня оглушает лживость моих же собственных слов. Все будет хорошо. Молюсь, чтобы для Отем все так и оказалось, а вот нам с Матео ничего хорошего не светит.
Неожиданная эйфория проходит так же быстро, как наступила, и сменяется барабанным боем пяти слов, которые весь день отравляют мое существование.
Ты должна все ему рассказать.
«ЮТЬЮБ»-КАНАЛ «КАРЛТОН ГОВОРИТ»
Ишаан и Зак на парковке Карлтонской старшей школы.
ИШААН (обращаясь к толпе учеников). С вами Ишаан и Зак с прямым эфиром из Карлтонской старшей школы. Мы решили узнать мнение учеников нашей школы по поводу того, что сказали в «Репортаже Хокинса» насчет непримиримой вражды Бони Махони и Айви Стерлинг-Шепард. Эй, Кармен! (Фокус смещается на проходящую мимо симпатичную брюнетку.) Тебе есть что сказать?
КАРМЕН (остановившись). Да, я хочу сказать, что вы придурки.
ИШААН. Да ладно тебе! Наш товарищ погиб. Мы пытаемся докопаться до истины.
КАРМЕН. Может, оставите это полиции?
(За ней появляются два парня: один в спортивной куртке, второй со стрижкой «под ежика».)
СТРИЖКА «ПОД ЕЖИКА». Айви Стерлинг-Шепард, народ! Классический пример того, как хорошая девочка становится плохой.
СПОРТИВНАЯ КУРТКА. Помните, как она читала порнуху на шоу талантов? Веселые были времена.
ЗАК. Мы поднимаем очень важные вопросы, а это уже не по теме.
(Через толпу учеников протискивается Эмили Чжан, крича: «Пропустите, пожалуйста! У меня новая информация!» Она выходит к камере и упирает руки в бока.)
ЭМИЛИ. Во-первых, Айви написала мне сообщение. Она говорит, что не имеет никакого отношения к Бони.
ИШААН. Ага, а что еще она могла сказать?
ЭМИЛИ. Во-вторых, вы отказались выяснить самую простую информацию, так что я сделала это за вас. Сегодня в Карлтонской старшей школе отсутствуют двенадцать учеников, из них, не считая Айви, из выпускного класса еще двое.
ИШААН (слегка заинтересованный). Ну и кто?
ЭМИЛИ. Матео Войцик и Кэл О’Ши-Уоллес.
КАРМЕН. Я вас умоляю!.. Матео тут вообще ни при чем.
ИШААН. Что за Кэл?
ЗАК. Да, Матео заболел и дома сидит, вот и все.
ЭМИЛИ. Откуда ты знаешь? Ты с ним разговаривал? (Она ждет от Зака ответа, но тот молчит.) Если вы подозреваете Айви только потому, что ее сегодня нет, то и его подозревайте! Особенно учитывая, что они когда-то дружили.
КАРМЕН. Серьезно?
ИШААН. Ну правда, кто такой этот Кэл?
ЗАК. Подождите, это же Дэниел Стерлинг-Шепард? (Камера берет крупным планом светловолосого парня со спортивной сумкой на плече.)
ИШААН. Да, это он. Идет на тренировку по лакроссу, будто сегодня обычный день. Делает вид, что все нормально, или ему вообще пофиг?.. Йоу, Дэнни! Дэниел, посмотри сюда! (Блондин оборачивается.) Хочешь как-то высказаться по поводу своей сестры?
(Дэниел показывает средние пальцы на обеих руках.)
ИШААН. Сильное заявление.
Глава 19
Матео
Только сейчас я оценил уровень вождения Кэла. Уже почти полчетвертого, как раз в это время в Бостоне начинаются пробки на дорогах, но мы еще ни в одну не встали. Он везет нас узкими улочками к Гайд-парку, где через пятнадцать минут должна оказаться Отем. Когда навигатор в очередной раз меняет маршрут и заново подсчитывает время прибытия, появляется надежда, что мы все-таки успеем.
– Откуда ты знаешь эти дороги? – спрашивает Айви. Она дала Кэлу полный отчет обо всем, что мы обсудили в «Соррентос», и он слушал ее, не пытаясь поспорить или защитить мисс Джемисон.
– Моя девушка – до Ноэми – занималась фехтованием на профессиональном уровне, – отвечает он. – Мне постоянно приходилось возить ее на соревнования.
– Фехтование? Любопытно, – говорит Айви, и Кэл не упускает возможности сменить тему, начав монолог о своей бывшей.
Я не виню его за желание хотя бы на несколько минут отвлечься, но у меня так не получается. Я снова и снова вспоминаю слова мистера Сорренто:
– Сразу после вас звонил кто-то еще. У него тоже был очень взволнованный голос.
Когда Отем начала продавать оксикодон, я стал на нее злиться. Боялся, что у нее будут неприятности, что она втянет в них маму или меня. Однако до сегодняшнего дня я ни разу не думал, что ей может грозить настоящая опасность.
Телефон в кармане вибрирует. Я достаю его в надежде увидеть сообщение от Отем. Нет, оно от мамы. На мгновение я холодею – она все знает! –

