- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рубин II - Даниэль Зеа Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда камердинер принес Ордериону наряд повелителя силы маны, принц долго смотрел на мужчину в недоумении.
— Приказ короля, — коротко пояснил слуга, и Ордерион, скрипя зубами, начал надевать наряд ордена, к которому он больше принадлежать не хотел.
Увидев его в этом облачении, Галлахер хмыкнул, а Рубин восхищенно улыбнулась. Ордерион так и не смог понять, почему ей нравились платье-ряса и накидка, но Рубин выглядела довольной, и это согревало Ордериона лучше горячего напитка в кубке.
Во время ночной трапезы все были немногословны. Старались обмениваться короткими репликами и не обсуждать подробностей того, к чему готовились. Серебряное Зеркало слишком пристально рассматривал ложный облик Хейди и периодически ей улыбался, из-за чего Галлахер сильнее сжимал приборы и одаривал нахала грозным прищуром. Рубин и вовсе как-то странно косилась на Хейди, будто неодобрительно, но та делала вид, что занята сугубо содержимым своей тарелки. Да, туремцы ели из плоских серебряных тарелок, в отличие от его сородичей, для которых размер миски на столе определял достаток хозяина дома.
Ордерион и думать позабыл об этих маленьких деталях и особенностях, которые отличали культуру его народа от туремской. Для каждого ложка на столе была всего одна, а вот вилок — целых три, выложенных в ряд. Двузубая, трезубая и с четырьмя зубцами. В Инайе вилки все сплошь были двузубыми, и Ордерион заметил, как стушевалась Хейди, увидев перед собой все эти приборы. Галлахер быстро подсказал супруге, что для чего, хотя при этом она залилась краской, будто ее уличили в непристойности. Ордериону не хватало ложек. Большой, средней и самой малой. Он привык есть, в основном, ими. Для каждого блюда — своя ложка. Любимая — средняя с острым краем, которым легко разрезать кусок мяса.
Туремцы любили все поливать подливами и соусами. Желательно разноцветными и с какими-нибудь ягодами внутри. Хлеб нарезали, а не ломали. А еще они обожали зловонные сыры, блюдо с которыми поставили прямо напротив Ордериона.
Рубин именно на сыры и набросилась. Ордерион заметил, что один вид сыра она поливала одним соусом, а другой — макала в мед перед тем, как съесть. И явно наслаждалась вкусом, пережевывая их.
Зловонные сыры Ордерион пробовал не раз, но особой любви к ним не питал. Куда больше ему нравились хрустящий хлеб и оленина.
Хуже всех приходилось Теми. Она, как и многие ошони, не ела мясо. К сырам так же не притрагивалась, оставаясь верной маринадам и тушеным овощам.
После позднего ужина Дарроу попросил задержаться Ордериона, Гронидела и Теми, а остальным пожелал хорошего отдыха.
Рубин
Направляясь в покои, Рубин думала о сестрах, которых отец посреди ночи навещать запретил. Как они отреагируют на ее новый облик? И что она им скажет, когда они спросят ее о даре?
Следуя по коридору за Хейди и Галлахером, Рубин не заметила, как Хейди отстала от мужа и поравнялась с ней.
— Не грусти, — прошептала на ухо. — Мы найдем способ тебя вылечить.
— Я очень спокойна, учитывая новости об ограниченном сроке жизни.
— Вообще об этом не думай. Бери пример с вечно неунывающей Ди.
Галлахер скрылся за поворотом коридора, а принцессы остановились.
— Ты правда не помнила, как Ди ловко выпроводила тебя в коридор к Галлахеру? — Рубин осмотрелась, чтобы ее никто не услышал.
— Я точно помню, что муж меня очень обстоятельно порадовал, — поиграла бровями Хейди и тут же насупилась: — А потом держал мои волосы, пока я обнимала ночной горшок. И сейчас я на него злюсь. Он об этом знает, потому прячется за углом, ожидая что я позову его в свои покои! — повысила тон Хейди.
— Я ничего не слышу! — раздалась ответная реплика Галлахера.
— Вы поговорили? — Рубин заглянула в глаза Хейди.
— Он с самого первого дня знал, что на мне марь. Видел сквозь нее настоящее лицо. И ни разу мне об этом не сказал. Не спросил меня, почему я живу так и продолжаю носить на себе маску, даже выйдя за него замуж. Просто молчал, опасаясь, что я испугаюсь и убегу.
— Хейди, возможно, он и поступил немного нечестно по отношению к тебе, — Рубин погладила ее по плечу. — Но когда ты сама узнала правду, рассказать обо всем Галлахеру у тебя не хватило духу.
— В тронном зале я вынуждена была наблюдать за своей жизнью в присутствии посторонних людей, — напомнила Хейди.
— Не сложись обстоятельства таким образом, ты бы еще долго зрела, чтобы признаться во всем мужу. Хейди, мы через многое вместе прошли. Ты не бросила меня одну с Ди. Поддерживала словом и делом. Ты стала мне сестрой, пусть не названной, но по духу. И как сестре я дам тебе совет: перестань бояться того, что муж тебя любит. Ты достойна, чтобы тебя любили, восхищались тобой, — Рубин заправила прядь волос Хейди за ухо, — носили на руках и любовались сменой выражений на твоем… ужасно некрасивом лице.
Хейди пристально смотрела на Рубин, а затем обе засмеялись. Хейди изменила облик и превратилась в копию настоящей Рубин.
— Какой кошмар! — съехидничала Рубин, и обе захохотали с новой силой.
Из-за угла выглянул Галлахер. Он пытливо вскинул бровь.
— И на что это похоже, когда ты видишь иллюзию на супруге? — спросила Рубин.
— Марь то появляется, то исчезает. Когда мерцает, то мешает рассматривать Хейди.
— Я слыхала, что людей, которые способны различать иллюзии, очень мало, — Рубин подошла к Галлахеру. — Это тоже, своего рода, дар.
— На меня большинство юни не действуют, — Галлахер криво улыбнулся. — Юни изменений вообще на мне не работает. Отец всегда считал это проклятием, а не даром. Хотя, на его мнение мне давно наплевать.
Хейди изменила облик на настоящий и приблизилась к мужу. Взяла его за руку, и их пальцы сплелись.
— Спокойной ночи, Рубин, — сладко пропела плутовка. — И пусть тебе приснится сладкий сон о всяких там греховных утехах, которые в ближайшем будущем тебе не светят, — она развернулась и потянула мужа следом за собой.
— Ну и заноза же ты! — крикнула ей вслед Рубин.
— От занозы слышу! — Хейди превратилась в Ордериона, обернулась и подмигнула ей. А после захохотала.
Ордерион
Дарроу долго вел всех троих по каким-то коридорам, пока они не вышли к лестнице и не

