- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рубин II - Даниэль Зеа Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уронил руку и обреченно взглянул на короля.
— Поддерживать и защищать свою королеву, — словно заученную фразу, озвучил Ордерион.
— Поддерживать в чем?
— Во всем.
— Защищать от кого?
— Ото всех.
— В этом помещении можешь проводить опыты с юни, — Дарроу обвел рукой стены и вышел.
Ордерион замешкал, собираясь с мыслями, и последовал за королем.
— Когда меня не станет, — озвучил Дарроу, — Рубин должна будет позаботиться о Туреме. Если не станет Рубин, эту обязанность примет на себя Сапфир. Мои дочери не готовы управлять королевством, — Дарроу вошел в помещение, где на стеллажах стояли разные ящики. — Желая оградить их от опасностей мира за крепостными стенами замка, я не подготовил их к настоящей жизни и возможному наследованию трона. — Дарроу указал на ящики и прокомментировал: — Здесь материалы для создания юни и амулетов. Бери все, что посчитаешь нужным. — Король развернулся и вышел из комнаты, Ордерион поспешил за ним. — Рубин по своей натуре очень доверчива. Она верит людям, а для монарха это плохо, — Дарроу закрыл за Ордерионом дверь. — Рядом с ней должен находиться порядочный мужчина, который не позволит моей дочери совершать роковые ошибки и защитит ее, несмотря ни на что. Лучший король-консорт, Орде, это мужчина, который искренне любит свою королеву. Такой супруг сделает ради нее все, даже подпишет себе смертный приговор, скрыв ее дар от остальных, и, рискуя головой, отправит послание монарху другого королевства. — Дарроу открыл новую дверь и показал Ордериону библиотеку. — Моя младшая дочь Изумруд наивно полагает, что научная библиотека расположена в королевском крыле. Я постоянно меняю замки на двери в той части замка, потому что Изумруд раз в неделю их ломает. Жажда получать новые знания перевешивает в ней страх перед моим гневом. — Дарроу закрыл дверь в библиотеку и вернулся в центр основного помещения. — Здесь собрано мое наследие. Береги его. И не позволяй Изумруд совать нос в эту библиотеку.
— К чему вы ведете, Дарроу? — принц внимательно смотрел на короля.
— Невозможно быть подготовленным ко всему, Ордерион. Иногда события в нашей жизни стоит принимать как волю богов, и смиренно исполнять отведенную для нас роль, — ответил Дарроу. — Я не стал убивать ребенка, который не совладал со своими силами. Возможно, ты до сих пор не понял, что Верховный специально провоцировал тебя, вынуждая смотреть на то, к чему ты был морально не готов. Он ожидал, что выбросом твоей маны с легкостью справится, а после призовет твоего отца, дабы выторговать у него поставки маны из месторождений по сниженным ценам. Это понял каждый из гонцов смерти, оказавшийся в том зале в тот день. Но ты, мой мальчик, оказался не так прост. Оплавил кожу Янтарного Сокола, — Дарроу спрятал улыбку. — Поверь, это его потрясло. Отец спас тебе жизнь, заключив с Верховным сделку о снижении цены на ману. А я не убил ребенка, что стал разменной монетой в играх ордена Повелителей силы с одним из монархов. Боги ничего не дают просто так, — Дарроу подошел к столу и погладил пальцами книгу. — Ты вырос в достойного мужчину, который по прихоти судьбы повстречал мою дочь на заставе и спас ей жизнь, — Дарроу обернулся к принцу. — Я знаю, что ты ее любишь. Да и Тихий Шепот без труда распознал твои эмоции. Моя дочь тоже любит тебя. А это очень хороший залог для брака. Я благословляю ваш союз, Орде. Но заключите вы его, когда все закончится.
Ордерион продолжать стоять как вкопанный и пристально смотреть на Дарроу.
— Сейчас ты должен поблагодарить меня и поклониться, — подсказал король.
Ордерион тут же опомнился и склонился в поклоне:
— Благодарю за оказанное мне доверие, Ваше Величество. Даю слово поддерживать и защищать вашу дочь, пока смерть не разведет нас.
— Это все, что я хотел услышать. С Рубин поговорю чуть позже, — Дарроу направился к двери. — Спать будешь в отведенных для тебя покоях, а еду и питье я распорядился приносить сюда.
Король вышел и оставил дверь открытой, а Ордерион подошел к стулу и камнем рухнул на него. Добровольная жертва, где цена за спасение — жизнь. И Дарроу принесет ее, оставив Рубин не только с грузом правления на плечах, но и с чувством вины за то, что отец погиб, а она выжила. Рубин не согласится принять «дар» отца. Но беда в том, что отец ее спрашивать не станет. И с этим придется жить дальше. Что Ордерион может сделать в данной ситуации?
— За три дня найти другой способ исцелить Рубин, — произнес принц и повернул голову к лежащему на столе трактату.
Рубин
Рубин нежилась в теплой и мягкой постели вплоть до прихода служанки. Перед завтраком она собиралась повидаться с сестрами и все-таки выяснить, где отец приказал поселить Ордериона.
Не то, чтобы она собиралась навещать его в покоях по ночам, но… Поразмыслив немного, Рубин поняла, что именно это она и намеревалась делать.
Заглянув в комнату для досуга сестер, Рубин замешкалась, но все же вошла внутрь. Сапфир, которой на прошлой неделе исполнилось девятнадцать, при виде Рубин спокойно отложила рукоделие и встала. Семнадцатилетняя Изумруд выронила книгу из рук и зажала ладонью рот. Фрейлина, что сидела с принцессами, едва не лишилась чувств, осознав, что повелительница маны, вошедшая в комнату для досуга принцесс, никто иная, как Рубин.
— Оставьте нас, — попросила старшая принцесса, и фрейлина тут же выскочила в открытые двери.
— Ты же не повелеваешь маной, — произнесла Сапфир, качая головой. — Боги, что эти инайцы с тобой сделали?
— Жизнь спасли, — улыбнулась Рубин.
Сапфир бросилась к сестре и крепко обняла ее.
— Я думала, что все. Свидимся только в царстве Дуона. А ты жива. И это главное. — Сапфир отстранилась и пригладила мантию на плечах Рубин. — Крови прошли? — внезапно спросила она.
— Сапфир, — Рубин неодобрительно покачала головой.
— Так прошли или нет?
— Ты же видишь, что я не в трауре, — ответила Рубин.
— Слава богам, не прижилось семя этого урода, — она отвернулась. — Надеюсь, Дхар примет Атана с распростертыми объятиями.
— Ты не должна так говорить о мертвых, — сделала замечание Рубин.
— Потом отругаешь меня, — Сапфир снова обняла Рубин. — Нам сказали, что

