- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь оборотней - Гарри Тертлдав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерин дернул поводья, и лошади устремились вперед. Вэн расхохотался.
— Этот парень похож на одного вояку, которого я когда-то знавал.
Подобно всем южным городам, Элабон был опоясан крестами с распятыми на них телами. Из-за крупных размеров города, они образовывали настоящий лес. Яркокрылые чайки с Внутриземного моря дрались с воронами и грифами за мертвечину. Вонь стояла невыносимая. Элис достала кусочек надушенной материи и зажала им нос. Джерин пожалел, что у него нет такого же.
По мере того как столица разрасталась, она успела выйти за пределы трех стен, возведенных для ее защиты. Две из них исчезли полностью, их камни и кирпичи сровнялись с землей. А о третьей напоминал лишь низкий растрескавшийся поребрик.
Джерин направил повозку по главной городской улице. Местные жители любовно называли ее Аллеей. Она шла точно на восток, прямая, как стрела, от окраин столицы до пристани. По всей ее длине располагались многочисленные рынки и магазины. Лис проехал мимо переулка чеканщиков по серебру (этой отраслью заправляли люди из Кидзуватны), мимо рынка гончарных изделий, где ситонийцы и элабонцы наперебой расхваливали свой товар, мимо источающих аппетитные ароматы закусочных, где стряпались блюда всех народов земли, мимо большого крытого парусиной торгового центра, где продавалась пшеница, привозимая с северных берегов Внутриземного моря, мимо обособленного квартала оружейников и кузнецов (ему пришлось пообещать Вэну непременно вернуться сюда) и еще мимо стольких радующих душу мест и местечек, что у него голова пошла кругом.
А вокруг сновали хромые попрошайки, важно расхаживали проститутки обоих полов и писцы, готовые без промедления помочь неграмотным людям. На каждом углу играли менестрели, и тут же таились воришки, охотившиеся за их заработком. Мальчишки с криками шныряли повсюду. Такие с виду знакомые, что Джерин удивлялся, растут ли они вообще. Услышав, как один из них крикнул: «Тургис!», он навострил уши. И покрутил головой, пока наконец не заметил нужного огольца.
— Хватай его, Вэн!
Он направил повозку к цели, шепотом успокаивая лошадей.
— Держи, капитан.
Вэн высунулся из повозки и схватил сорванца, у которого едва начала пробиваться растительность на подбородке.
— Ты можешь сопроводить нас к Тургису? — требовательно спросил Джерин.
— Могу, сэр, и клянусь всеми богами и богинями, что лучшей гостиницы нет на всем белом свете.
— Избавь меня от своих клятв. Я знаком с Тургисом. Кстати, как поживает старый хитрец?
— Очень хорошо, господин, правда, он щедр в еде, но не в похвальных отзывах о ком-либо. Здесь налево, господин, — добавил он.
Через мгновение Джерин окунулся в лабиринт маленьких улиц. Ему казалось, что раньше гостиница Тургиса находилась совсем в другой стороне. Старый мошенник, наверное, переехал. Их проводник, назвавшийся Джунером, указывал им дорогу, то и дело пронзительно осыпая ругательствами тех, кто осмеливался загородить господам путь. Зачастую ругательства возвращались сторицей.
Кроме того, Джунер весьма экспансивно восхищался своими подопечными, особенно Элис. Она покраснела и замахала на него руками. Ей было невдомек, что подобные восхваления являлись частью профессионального этикета. И все же в голосе ловкого гида Лис уловил немалую долю искренности.
Большинство домов в этой части города представляло собой двухэтажные постройки с плоскими крышами. Их беленые стены определяли направление извилистых улочек. За исключением всяких непристойностей, нацарапанных углем на некоторых домах, все они мало отличались друг от друга. Но Джерин знал, что за этой простотой скрываются дворы с яркими клумбами и раскрашенными в веселые краски скульптурами. Возможно даже, в некоторых из них таятся и выложенные мозаикой полы, и ковры с замысловатыми узорами, сотканные урфа.
Бедняки жили в многоквартирных домах («островах» на элабонском жаргоне). Острова эти были некрасивыми, но очень прочными и вздымались в небо на пятьдесят-шестьдесят футов, закрывая солнце для целых кварталов огромного муравейника. Частенько из окон верхних этажей прямо на улицу выливали помои, и прохожим приходилось уворачиваться от них.
— Осторожнее там! — рявкнул Вэн, задрав голову.
В следующее мгновение повозка чудом избежала еще двух омовений.
— Здесь быстро привыкаешь смотреть по сторонам и вверх, — сказал Джерин, вспоминая собственное знакомство со столицей. — Тут не церемонятся.
Когда наконец путешественники добрались до заведения Тургиса, барон был приятно удивлен видом мраморных колонн с каждой стороны от въезда и стриженой лужайкой перед самой гостиницей.
— Проходите, — сказал Джунер, спрыгивая вниз. — О лошадях и повозке я позабочусь.
— Огромное спасибо, парень, — сказал Джерин, слезая.
Он дал провожатому пару медяков и помог спуститься Элис, пользуясь случаем обнять ее лишний раз.
— Осторожней с этой лошадкой из Шанды, — предупредил Вэн, — Она кусается.
Парень кивнул и направился к конюшням, но тут Элис остановила его:
— Минутку, Джунер, как вы живете в такой вони?
Лицо мальчишки приняло озадаченное выражение.
— Вони, госпожа? Какой вони? Путешественники вечно жалуются на запах, а я вот не чувствую ничего.
У входа в гостиницу путников встретил сам Тургис. Его лысая макушка, такая же коричневая, как и его кожаный передник, поблескивала на солнце. На толстом лице хозяина засияла улыбка, тонущая в густой седеющей бороде.
— Да ты никак входишь в достаток, — приветствовал его Джерин.
— Прошу прощения, сэр? Нет, минуточку, мне знаком этот голос, хотя его обладатель и прячется за бородой. — Улыбка Тургиса стала еще шире. — Дерзкий щенок по имени Джерин, которого ошибочно прозвали Лисом, не так ли?
— Йо, это я, старый бандит. А со мной Вэн Крепкая Рука и леди Элис.
Тургис неуклюже поклонился.
— У тебя потрясающая жена, Лис.
— Леди не моя жена, — сказал Джерин.
— О? Значит, сэр Вэн…
— И не моя, — Вэн улыбнулся.
— О? Хо-хо! — Тургис приставил палец к носу и подмигнул.
Элис возмущенно вскинула голову.
— Нет, не угадал, — сказал Джерин. — Это долгая история и более запутанная, чем мне бы хотелось.
— Видимо, так и есть. Ну что ж, буду польщен, если ты меня в нее посвятишь.
— Не волнуйся, до вечера ты все узнаешь. Тургис, я очень рад тебя видеть и еще более рад, что ты меня не забыл.
— Чтобы я, Тургис, сын Турнина, забыл друга? Никогда!
Джерин очень рассчитывал на такой ответ.
— Тогда, без сомнения, ты помнишь о том обещании, что ты дал мне в ту ночь, когда я уехал из города.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
